前几天开始看详解卷一,看的中文版,翻译好像有些不是很流畅,某些地方总感觉很别扭,今天去找了本原版来对照着看,如果明显感觉别扭的地方就去参考原文,不过如果不是很明显的错译,就很容易被误导了,完全看原文速度还是差些:(
把一些自己觉得有疑问的地方列到这里,以后再回头来看看
P48 第五章
“这种不确定的情况一直继续下去”
原文是这样的:"This continues indefinitely"
结合上下文,我认为这儿应该是“这种循环会一直继续下去”的意思,而没有“不确定”之意;况且紧跟着提到“如果计算一下两次重发
之间的时间间隔,我们发现存在一种双倍的关系:从 5 . 3 4到6 . 5 5是1 . 2 1秒,从 6 . 5 5到8 . 9 7是
2 . 4 2秒,从8 . 9 7到1 3 . 8 0是4 . 8 3秒,一直这样继续下去。当时间间隔达到某个阈值时(大于
4 2 . 8 0秒) ,它又重新置为5 . 3 4秒”,说明并无不确定的意思