All about "about face"

上学的时候,整天去淘打口带,面对着一堆认不出名字,没有任何可供参考的信息的磁带,作出选择是一件很有趣的体验。期望找到足够的参考信息再作取舍是不太现实的,一是未必找得到,特别对于我这样英语差的人更是如此;而真的看到比较权威的杂志上有介绍的时候,再去买,就会发现这些“有名字”的带子已经今非昔比,摇身一变,身价翻了几倍让老板供了起来,和哪些“无名”的堆作一团的带子截然分开了。
在这种情况下,就会形成自己的一套筛选过滤的机制,往往带着强烈的启示的色彩。我不知道为什么认为它是盘好带,但是我知道它是。也许是封面的构图,也许是色彩,也许是看到了某个让我有记忆的单词,也许是旁边挑选的人研究它的眼神。关键的是,我相信自己标准是有效的。买回来听到才发现是无聊的滥带总是少数,而大部分的我会在若干个月后突然看到这支乐队辉煌成绩的介绍,而我又可以陶醉于对自己的眼光自我肯定之中了。
当然了,其实并不那么准。比如在找工作和找老婆方面,我从来没有接收到任何有帮助的启示。

不过,在书的选择方面,我还是保有着一套这样的标准。一个书的名字,往往蕴含着比字面多很多的信息。很多书都是在第一次看到它的名字后就被我记住,而且长时间的去寻找或等待。比如《The Mythical Man-Month》,第一看到是一本软件工程的书中关于“大泥潭”那句话的引用,当时的翻译是“神秘的人月”。比如《Peopleware 》,我感觉这个名字就足够值回书钱了。还有,《About Face》,第一次在Cooper自己的《The inmates are running the asylum 》前言里看到这个名字就始终不能忘怀了。
呵呵,现在回顾一下,发现至少一个规律,它们都很短,而且都是我认识的单词。(汗,我的英文)

突然发现真的还没想过这个名字应该怎么翻译,难道真的像有个网站上直译成《关于脸》?(不过把The inmates are running the asylum 直译成“经神病人管理精神病院”要比现在翻译作的“软件创新思维”不知道强多少倍),《关于界面》当然看起来不那么惊愕,不过也失色了不少,就像《UML Distilled》对《UML精粹》,和《The OBJECT PRIMER》对《面向对象软件开发教程》(这个翻译真的是无语,他似乎不准备把这本书卖出去了)

去查了查,才发现原来“About Face ”有很多我并不了解的方面:
·俚语里是向后转的意思
 e.g. "About face ,"shouted the squad leader.  班长喊道:“向后转”!
原来这个书名是有双关语的。封面的那两个手指是不是就是这个含义呢?


·有一本时尚杂志叫做这个名字。

·有一本讲表情的科普书也叫这个名字(这个中文名字也差强人意)
《沒有臉孔的人  》
    About Face:a natural history of the face, and an unnatural history of those who live without it 
作者: Jonathan Cole 
譯者: 何穎怡 
類別: 醫藥&生理;心理&大腦 
語言: 英文中譯 
出版社: 新新聞 
出版年份: 1998年
ISBN: 9578306083  
 簡介
臉的表情達意會影響一生的行為嗎?如果一個人罹患了神經性疾病,臉上無法做出表情,甚或無法理解別人的表情,又會如何?本書探索了一不同領域的科學理論,集合了患者自傳、病例研究與作者柯爾自己的推論,證明了臉部表情不僅用來傳情達意,建立人際溝通,也是我們內在情感行體化的途逕,經由它,我們體認了自我的存在。 

·Pink Floyd的吉他手单飞的时候曾经出过一个这个名字的专辑。从来没听说过 

·一部早期的歌舞片叫做这个名字,《柳营春色》(About Face,1952)。从来没看过。值得一提的是里面的男主角,后来在《黑暗中的舞者》中扮演那个杰克的跳踢踏舞的老头。此外还在《卡夫卡》中扮演了一个角色,不过实在没记忆了。

·一本美国人写的中美关系的书,“美國知名的外交政策專欄作家孟捷慕(James H. Mann)在近著《轉向》(About Face)中自述”。不过好像是和我们的政策不太一致的,因为只有台湾的网站有提到。

呵呵,不看不知道,越看越糊涂哦。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 1
    评论
Based on the following story, continue the story by writing two paragraphs, paragraph 1 beginning with "A few weeks later, I went to the farm again. " and paragraph 2 beginning with "I was just about to leave when the hummingbird appeared."respectively with 150 words. I was invited to a cookout on an old friend's farm in western Washington. I parked my car outside the farm and walked past a milking house which had apparently not been used in many years.A noise at a window caught my attention,so I entered it. It was a hummingbird,desperately trying to escape. She was covered in spider-webs and was barely able to move her wings. She ceased her struggle the instant I picked her up. With the bird in my cupped hand, I looked around to see how she had gotten in. The broken window glass was the likely answer. I stuffed a piece of cloth into the hole and took her outside,closing the door securely behind me. When I opened my hand, the bird did not fly away; she sat looking at me with her bright eyes.I removed the sticky spider-webs that covered her head and wings. Still, she made no attempt to fly.Perhaps she had been struggling against the window too long and was too tired? Or too thirsty? As I carried her up the blackberry-lined path toward my car where I kept a water bottle, she began to move. I stopped, and she soon took wing but did not immediately fly away. Hovering,she approached within six inches of my face. For a very long moment,this tiny creature looked into my eyes, turning her head from side to side. Then she flew quickly out of sight. During the cookout, I told my hosts about the hummingbird incident. They promised to fix the window. As I was departing, my friends walked me to my car. I was standing by the car when a hummingbird flew to the center of our group and began hovering. She turned from person to person until she came to me. She again looked directly into my eyes, then let out a squeaking call and was gone. For a moment, all were speechless. Then someone said, “She must have come to say good-bye.”
02-12

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值