实现iOS本地化的简单方式-XLIFF

从Xcode5之后苹果启用了一个叫做base internationalization的工具,这篇文章主要对这个工具进行介绍和使用.

  1. 在Xcode中打开Base Internationalization
    最近几个版本的Xcode中Base Internationalization是默认开启的.如果不确定有没有操作过的话可以选择Xcode导航中的Project查看有没有启用它查看是否开启Base Internationalization
  2. 在Project页面添加或移除需要支持的语言 第一次检查这里Xcode会让你选择默认语言,并且会创建一个Base.Iproj文件夹,之后添加的语言会也会创建一个对应的文件夹 添加或移除
  3. 在添加一种语言之后会让你选择这个语言需要包括在哪些地方进行本地化操作,比如在storyboard中,或者在xib中.如果没有用到storyboard或者xib那么需要在工程中把所有.string类型的字符串进行本地化操作.
    选择
  4. 上面工作都做好之后就可以进行本地化操作(翻译)了,回到Project界面选择导航栏中的Editor->Export for localization
    export
    导出来之后就可以看到一个叫 你的语言名称.xliff 的文件,修改里面对应的文本就可以进行翻译了,这里推荐一个工具叫iXLIFF,App Store直接搜就能找到,比较方便
    iXLIFF
  5. 翻译完之后把xliff文件导入工程就可以了
    import

翻译前

翻译后

以上

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值