新版中日交流标准日本语初级第四课之基本课文I

第四課 部屋に いすが あります

基本课文;

第一句话:部屋に いすが あります房间里桌子椅子

 

今天要学习新的语法了,首先我们来认识一下:「ある」「ある」有“在”和“有”两种意思。那怎么区别应该翻译为“在”还是“有”呢?如果地点在前面就翻译为“在”,在后面翻译为“有”。看看中文中是否也是如此啊?

「ある」如何变成「あります」的,请自己复习一下吧。(不知道的可以想想「ではありません」

另外要注意这里的「ある」「ではありません」中的「ある」是有区别的。这里的「ある」有实际的意义,而「ではありません」中的「ある」只是帮助构成否定形式,没有实际的意思。

这里又出现了三个助词:「に」、「と」、「が」

我们一个一个来说:

「に」是格助词,接在表示地点的体言后面,表示存在的场所,做句子的补语。

「が」是格助词,是动作的主体,可以称之为小主语。这个可能有点抽象。按照安宁老师的说法,在自动词前面的宾语使用「が」,而接在他动词前面的宾语使用「を」(这个以后会遇到)。我们暂且这样记忆。等特殊情况出现了再说。

这里的「ある」就是自动词,所以宾语的后面使用了「が」

什么是自动词?什么是他动词呢?大体上来说他动词是及物动词,而自动词是不及物动词。自动词强调的是状态,而他动词强调的是动作。最好的区分的方式还是多查字典。

「と」是并列助词,相当于中文的“和”。

 

经过了上面一番解说,是不是这个句子就能看懂了。

 

第二句话:机の 猫が います(只)猫。

 

 

这一句话和上一句的区别就在于「いる」ある的区别。「いる」的汉字是「居る」。所以它只能用于动物和人这样会自己移动的事物,而像植物等其他事物,它们本事是不会从一个地方移动到另外一个地方的,所以使用「ある」

其实「いる」也有“在”和“有”两种意思。

「いる」变成「います」就自己复习吧。(提示:「いる」是一段动词)

另外,大家再想想。「いる」是自动词还是他动词啊?(提示:「ある」是自动词)

另外,这里的「机の上」中是用连体形来修饰方位词。这个中国人不会陌生,但是在英语中是使用介宾短语的方式的。

对于数量的冠词,在日语中是可以没有的。但是英语中,如果是可数名词,就必须加上冠词。而中文视情况而定。

比如:

中文中没有冠词:

我是学生。(中文)

わたしは 学生です。(日文)

I’m a student.(英语,一定要加上冠词

 

中文中有冠词,就如这句例句所说。而这句话如果改成英语的话,就变成了:

There is a cat on the desk.(一定要加上冠词)

 

第三句话:売店は 駅の外に あります小卖部车站的外面

 

这里就是体现了「ある」的表示“在”的意思。由于事物在前面,按照中文翻译出来就是:小卖部车站的外面。

而这里的「駅の外に」仍然做句子的补语。

 

下面来和第一句比一下,大家自己选一下,就能明白「ある」该怎么翻译了。

房间里/桌子和椅子。

 

小卖部/车站的外面。

 

第四句话:吉田さんは 庭に います吉田先生庭院里

 

问两个问题:

1、这里的「いる」表示“在”还是“有”?

2、这里为什么用「いる」,而不用「ある」呢?

 

能回答这两个问题,就说明你已经掌握了这句话了。

 

另外,我们看到日语中可以把名词直接加上「に」,表示“……里”,而英文和中文中都没有类似的用法。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值