<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>bluevoyage的专栏 - psychology</title><link>http://blog.csdn.net/bluevoyage/category/34797.aspx</link><description /><dc:language>zh-CN</dc:language><lastUpdateTime>Tue, 01 Mar 2005 06:06:09 GMT</lastUpdateTime><ttl>60</ttl><item><dc:creator>BlueVoyage</dc:creator><title>如何揣摩他人心理</title><link>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2005/03/01/305958.aspx</link><pubDate>Tue, 01 Mar 2005 05:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2005/03/01/305958.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bluevoyage/comments/305958.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2005/03/01/305958.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bluevoyage/comments/commentRss/305958.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=305958</trackback:ping><description>察言观色是一切人情往来中操纵自如的基本技术。不会察言观色，等于不知风向便去转动舵柄，世事国通无从谈起，弄不好还会在小风浪中翻了船。 

&lt;img src ="http://blog.csdn.net/bluevoyage/aggbug/305958.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>BlueVoyage</dc:creator><title>好东西，保留！ </title><link>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2005/03/01/305959.aspx</link><pubDate>Tue, 01 Mar 2005 05:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2005/03/01/305959.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bluevoyage/comments/305959.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2005/03/01/305959.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bluevoyage/comments/commentRss/305959.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=305959</trackback:ping><description>好东西，保留！ &lt;img src ="http://blog.csdn.net/bluevoyage/aggbug/305959.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>BlueVoyage</dc:creator><title>企业隐形规则（收藏）</title><link>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2004/08/15/75090.aspx</link><pubDate>Sun, 15 Aug 2004 04:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2004/08/15/75090.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bluevoyage/comments/75090.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2004/08/15/75090.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bluevoyage/comments/commentRss/75090.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=75090</trackback:ping><description>“企业与市场的边界在于：是买的成本高，还是造的成本高。” 
——要喝一杯牛奶，何必非要去养一头奶牛？

“中国人喜欢说：生意不成情义在；外国人认为，生意场上，讲的是信用，不应该把情义搅和进来。”
——情义其实比信用更贵，所以轻易不要把情义搭到交易价格中去。

&lt;img src ="http://blog.csdn.net/bluevoyage/aggbug/75090.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>BlueVoyage</dc:creator><title>一千元的智慧--避开人生道路上的陷阱 </title><link>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2004/08/15/75086.aspx</link><pubDate>Sun, 15 Aug 2004 04:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2004/08/15/75086.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/bluevoyage/comments/75086.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/bluevoyage/archive/2004/08/15/75086.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/bluevoyage/comments/commentRss/75086.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=75086</trackback:ping><description>自古以来，人类为捕杀动物所设的‘陷阱’，通常有下列三个特征： 
　　　　 
1.有一个明显的诱饵。 
　　　　 
2.通往诱饵之路是单向的，可进不可出。 
　　　　 
3.越想挣脱，就越陷越深。 
　　　　 
人生道上的大小‘陷阱’多少也与此类似。 
　　　　 
社会心理学家泰格(A.Teger)曾对参加‘千元大钞拍卖游戏’的人加以分析，结果发现掉入‘陷阱’的人通常有两个动机，一是经济上的、一是人际关系上的。 
&lt;img src ="http://blog.csdn.net/bluevoyage/aggbug/75086.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>