<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>林信良（良葛格）的专栏</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/</link><description>更多文件，请访问 http://caterpillar.onlyfun.net/ </description><dc:language>zh-CN</dc:language><lastUpdateTime>Mon, 14 Jul 2008 09:11:00 GMT</lastUpdateTime><ttl>60</ttl><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>GtkTreeView</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/14/2646689.aspx</link><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 09:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/14/2646689.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/2646689.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/14/2646689.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/2646689.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=2646689</trackback:ping><description>所謂多了兩片，價格不變，在Model-View中，換掉了 View，Model 不變，換掉 Model，View 也不變。。XD
&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/2646689.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>GtkComboBox 與 GtkTreeStore</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/11/2637854.aspx</link><pubDate>Fri, 11 Jul 2008 10:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/11/2637854.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/2637854.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/11/2637854.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/2637854.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=2637854</trackback:ping><description>接續 GtkComboBox 與 GtkListStore，有了其中的觀念，接下來要使用GtkTreeStore就不是難事了，只是多了父子關係的部份。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/2637854.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>GtkComboBox 與 GtkListStore</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/10/2632833.aspx</link><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 10:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/10/2632833.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/2632833.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/07/10/2632833.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/2632833.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=2632833</trackback:ping><description>Gtk的一些選項清單元件使用了 Model-View 設計，這增加了其功能與應用的範圍，但也增加了使用上的繁複，這邊以簡單的 GtkComboBox 來作為入門介紹。。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/2632833.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>GTK 入門文件</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/19/2564619.aspx</link><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 12:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/19/2564619.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/2564619.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/19/2564619.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/2564619.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=2564619</trackback:ping><description>初步寫的一些 GTK 入門文件。。。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/2564619.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>GTK 的物件導向架構</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/05/2514165.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Jun 2008 15:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/05/2514165.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/2514165.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/05/2514165.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/2514165.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=2514165</trackback:ping><description>C語言如何支援物件導向？來看看GTK怎麼作。。。XD&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/2514165.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>Ubuntu 下的哈囉！GTK+！</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/04/2510880.aspx</link><pubDate>Wed, 04 Jun 2008 14:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/04/2510880.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/2510880.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/06/04/2510880.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/2510880.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=2510880</trackback:ping><description>GTK雖然使用C來撰寫，但是透過GObject函式庫，可以支援物件導向的物件封裝、繼承觀念，透過巨集還可以支援多型的觀念，一個GTK物件階層範例如下所示：GObject +--GInitiallyUnowned     +-- GtkObject           +-- GtkWidget                 +-- GtkContainer                       +-- GtkBin                             +-- GtkWindow&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/2510880.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>需要回顧嗎？2007？</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/01/08/2030902.aspx</link><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 21:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/01/08/2030902.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/2030902.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2008/01/08/2030902.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/2030902.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=2030902</trackback:ping><description>你周遭的環境、事物、人等等，提醒了你要回顧，所以你也回顧了，並不經意的感染了另一個人也開始回顧！無論他是怎麼想的....&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/2030902.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>简体良葛格学习笔记</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/06/06/1640562.aspx</link><pubDate>Wed, 06 Jun 2007 13:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/06/06/1640562.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/1640562.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/06/06/1640562.aspx#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/1640562.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1640562</trackback:ping><description>花了一些时间，作了一些繁体转简体的工作，不依赖Google Translate，有兴趣的，可以至这边观看…
http://caterpillar.onlyfun.net/GossipCN/index.html &lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/1640562.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>面對技術...是熱情還是生活？</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/05/21/1619340.aspx</link><pubDate>Mon, 21 May 2007 15:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/05/21/1619340.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/1619340.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/05/21/1619340.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/1619340.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1619340</trackback:ping><description>被動來上課的學員，例如公司指派來報名上課（通常會是六、日或晚上Orz），或是公司包班上課，有一少部份的學員，可能會抱著後者的心態。對於抱著後者心態的學員，面對他們要特別有耐心，不可以一昧用熱情宣傳技術的好，而是要透過課間多去了解他們來上課的想法與需求，需求不一定是上班必要的，有些極端點的學員，只是想早點上完課，早點回家休息。多了解學員需求，看情況給予熱情，或者單純在授課時間授以技術而不渲染熱情，是身為講師很重要的一項認知，或者，資訊人員面對客戶或本身所處的開發團隊時，也要有這樣的認知！&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/1619340.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>網頁聊天室</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/05/14/1607905.aspx</link><pubDate>Mon, 14 May 2007 11:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/05/14/1607905.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/1607905.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/05/14/1607905.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/1607905.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1607905</trackback:ping><description>http://caterpillar.onlyfun.net/Gossip/AjaxGossip/ChatRoom.html&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/1607905.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>自動表單填寫</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/24/1577221.aspx</link><pubDate>Tue, 24 Apr 2007 11:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/24/1577221.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/1577221.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/24/1577221.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/1577221.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1577221</trackback:ping><description>原出處…http://caterpillar.onlyfun.net/Gossip/AjaxGossip/AutoFilled.html&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/1577221.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>試用Google翻譯為簡體中文</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/20/1573318.aspx</link><pubDate>Fri, 20 Apr 2007 23:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/20/1573318.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/1573318.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/20/1573318.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/1573318.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1573318</trackback:ping><description>在我的網頁中，「線上文件」旁試用Google簡體中文轉換…&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/1573318.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>第一個Acegi 程式 - 表單網頁</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/03/1551139.aspx</link><pubDate>Tue, 03 Apr 2007 22:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/03/1551139.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/1551139.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/03/1551139.aspx#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/1551139.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1551139</trackback:ping><description>原出處…
http://caterpillar.onlyfun.net/Gossip/AcegiGossip/FirstAcegPage.html&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/1551139.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>第一個Acegi程式 - 設定文件</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/03/1551132.aspx</link><pubDate>Tue, 03 Apr 2007 22:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/03/1551132.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/1551132.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/04/03/1551132.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/1551132.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1551132</trackback:ping><description>原出處…
http://caterpillar.onlyfun.net/Gossip/AcegiGossip/FirstAcegConfig.html&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/1551132.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>良葛格</dc:creator><title>Ajax 動態清單</title><link>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/03/30/1546609.aspx</link><pubDate>Fri, 30 Mar 2007 14:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/03/30/1546609.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/1546609.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/archive/2007/03/30/1546609.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/caterpillar_here/comments/commentRss/1546609.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=1546609</trackback:ping><description>原出處… 
http://caterpillar.onlyfun.net/Gossip/AjaxGossip/DynamicList.html&lt;img src ="http://blog.csdn.net/caterpillar_here/aggbug/1546609.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>