<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>心如止水--coofucoo的专栏 - 自力更生</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/category/54250.aspx</link><description>就是自己做的一些事情拉，哈哈</description><dc:language>zh-CN</dc:language><lastUpdateTime>Sun, 20 Apr 2008 10:55:15 GMT</lastUpdateTime><ttl>60</ttl><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>[收藏]"Stay Hungry, Stay Foolish"</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2006/02/05/592239.aspx</link><pubDate>Sun, 05 Feb 2006 15:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2006/02/05/592239.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/592239.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2006/02/05/592239.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/592239.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=592239</trackback:ping><description>我一直对jobs备加推崇，甚至胜过gates。也许在商业上jobs远不及gates的功利，不过他却是一个在技术和商业均同样成功的人。jobs有种个人魅力，使得它可以被收技术人士推崇，而且他本人的经历，也更显示做人之韧性。这一篇还是他那片在斯坦福的演讲，唯一不同的是，真是英文原版。读原汁原味的东西，还是令人兴奋的。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/592239.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>[原创]肥肉，肥肉！</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/10/16/504823.aspx</link><pubDate>Sun, 16 Oct 2005 14:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/10/16/504823.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/504823.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/10/16/504823.aspx#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/504823.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=504823</trackback:ping><description>减肥大纲。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/504823.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>[原创]微软笔试123</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/10/13/503072.aspx</link><pubDate>Thu, 13 Oct 2005 22:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/10/13/503072.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/503072.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/10/13/503072.aspx#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/503072.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=503072</trackback:ping><description>个人观点，仅供参考。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/503072.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>[原创]强烈推荐，正在翻译的《Effective C++,3rd Edition》</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/08/27/466175.aspx</link><pubDate>Sat, 27 Aug 2005 01:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/08/27/466175.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/466175.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/08/27/466175.aspx#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/466175.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=466175</trackback:ping><description>别忘了，我们进入了信息时代。

别忘了，我们进入了知识经济。

别忘了，我们进入了服务型社会。
&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/466175.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>[收藏]ASP.Net生成静态HTML页</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/03/01/306465.aspx</link><pubDate>Tue, 01 Mar 2005 14:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/03/01/306465.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/306465.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/03/01/306465.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/306465.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=306465</trackback:ping><description>原文地址：http://www.soft123.com/news/html/2005-02/2005214163344.htm&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/306465.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>看看我的翻译是如何提高的。</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/02/07/283720.aspx</link><pubDate>Mon, 07 Feb 2005 10:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/02/07/283720.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/283720.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/02/07/283720.aspx#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/283720.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=283720</trackback:ping><description>检查第一章的翻译时有点体会，更改了一下。我没有受过专业训练，我只是读过很多翻译的书籍，有点体会而已。大家看看这样翻译好不好？&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/283720.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>【收藏】挑逗你的舌头：英语超难-绕口令-（容易型～崩溃型）</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/31/275509.aspx</link><pubDate>Mon, 31 Jan 2005 20:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/31/275509.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/275509.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/31/275509.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/275509.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=275509</trackback:ping><description>我玩不了，舌头不利索。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/275509.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>《C＃高级编程第三版》第一部分第一章初稿发布！！！</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/31/274514.aspx</link><pubDate>Mon, 31 Jan 2005 01:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/31/274514.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/274514.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/31/274514.aspx#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/274514.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=274514</trackback:ping><description>停滞了许久的翻译计划随着本人考试的结束终于开始了。好久没有翻译，感觉最后这几页翻译的挺吃力的，不过还是推出了第一章的初稿。请注意，这是初稿，我还没有做什么修正。先放上来的目的是让大家解解馋，因为我做一遍全面的检查估计需要时间。而且最后还要制作PDF，CHM，以及制作支持网站。大家先看看吧。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/274514.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>号外，号外，翻译计划恢复，第一章即将推出！！！！！</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/30/273827.aspx</link><pubDate>Sun, 30 Jan 2005 10:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/30/273827.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/273827.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2005/01/30/273827.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/273827.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=273827</trackback:ping><description>关注本次翻译计划么？进来看看吧，终于有新消息了。^_^&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/273827.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>一步一步打造3层架构在线电影网站！（4）系统设计</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/28/232627.aspx</link><pubDate>Tue, 28 Dec 2004 23:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/28/232627.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/232627.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/28/232627.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/232627.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=232627</trackback:ping><description>作为系统设计得第三部分，本文章论述了本项目数据层代码的设计。数据层代码是对底层数据操作的一次封包，为上层上午曾代码提供操作数据的接口。当然，本人水平有限，代码并不复杂，呵呵，高手可以忽略，免得耽误您时间。^_^&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/232627.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>市场营销学经典语句摘录，实在是太经典了！</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/25/229074.aspx</link><pubDate>Sat, 25 Dec 2004 15:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/25/229074.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/229074.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/25/229074.aspx#Feedback</comments><slash:comments>17</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/229074.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=229074</trackback:ping><description>边看边摘录，这些话真是经典，大家一起体会一下。我会写上英文原句，同时也写上我的翻译。当然，这里的翻译可能不符合专业翻译的标准，因为如此断章取义，如果严格按照规则翻译，或许效果只能是让各位读者犯迷糊。我这里的翻译都是一些看书的体会的总结，也可以说是写给自己看的心得体会，或许大家可以更好理解。这是我这学期所开设的唯一一门全英文授课的课程，也恐怕是自己整个大学期间的唯一一门全英文授课课程。可惜大学学了两年的英语，没有一次让我想对这门课程一样兴奋。或许只有这样的实际问题才会让我兴奋。下个星期考试这门，大家帮我祈祷吧，哈哈。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/229074.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>一步一步打造3层架构在线电影网站！（3）系统设计</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/22/225629.aspx</link><pubDate>Wed, 22 Dec 2004 20:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/22/225629.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/225629.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/22/225629.aspx#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/225629.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=225629</trackback:ping><description>作为系统设计得第二部分，本文章论述了本项目核心代码的设计。核心代码并不高深，只是将一些个层次都需要的基本操作抽象出来，以便于整体系统架构得更进一步有话。当然，本人水平有限，代码并不复杂，呵呵，高手可以忽略，免得耽误您时间。^_^ &lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/225629.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>一步一步打造3层架构在线电影网站！（2）系统设计 </title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/20/222650.aspx</link><pubDate>Mon, 20 Dec 2004 12:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/20/222650.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/222650.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/20/222650.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/222650.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=222650</trackback:ping><description>作为系统设计得第一部分，本文章论述了本项目总体设计，目录设计以及数据库设计。当然，前两个都很简单，这里主要是说了数据库部分得设计，并且将全部存储过程源代码列出。当然，本人水平有限，代码并不复杂，呵呵，高手可以忽略，免得耽误您时间。^_^&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/222650.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>一步一步打造3层架构在线电影网站！（1）需求分析</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/13/215369.aspx</link><pubDate>Mon, 13 Dec 2004 23:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/13/215369.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/215369.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/12/13/215369.aspx#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/215369.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=215369</trackback:ping><description>这是我第二学历的一个毕业设计，刚刚做完。这也是我第一次真正意义上实现了3层架构，虽然一年之前我就想实现，但是由于种种原因，我在实际的项目中并没有实现自己最初的设想。本次借着这次毕业设计的机会，好好实现了一个3层架构的系统。当然，时间紧迫，本系统还仅仅是个雏形而已，谈不上什么高深。但是毕竟是我得突破。相信有些朋友现在还在写那些简单的一层代码，也相信有些朋友还和以前的我一样，想要作3层架构去不知如何下手。也许本文并不高深，但是他更贴近你的生活，因为他叫给你的，是你能够掌握的。我所用到的这些知识都来自《ASP.NET Web 站点高级编程——提出问题-设计方案-解决方案 》这本数，建议大家去阅读一下。也感谢介绍这本数给我的张老三，他已经帮助过我很多了。^_^&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/215369.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>coofucoo zhang</dc:creator><title>由于刚刚拿到nba live 2005，还没有爽够，所以翻译计划暂停一天。</title><link>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/11/02/164433.aspx</link><pubDate>Tue, 02 Nov 2004 22:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/11/02/164433.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/164433.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/coofucoo/archive/2004/11/02/164433.aspx#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/coofucoo/comments/commentRss/164433.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=164433</trackback:ping><description>哈，先爽一下，
扣篮大赛和三分球真是好玩阿！
不过我现在还不怎么会扣，
最高只能的39分。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/coofucoo/aggbug/164433.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>