<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>东南飞的专栏</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/</link><description /><dc:language>zh-CN</dc:language><lastUpdateTime>Thu, 04 May 2006 22:03:00 GMT</lastUpdateTime><ttl>60</ttl><item><dc:creator>东南飞</dc:creator><title>反击间谍软件的几款神兵利器</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/05/04/708506.aspx</link><pubDate>Thu, 04 May 2006 21:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/05/04/708506.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/708506.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/05/04/708506.aspx#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/708506.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=708506</trackback:ping><description>间谍软件，恶意软件，流氓软件，广告，IE插件
Microsoft Defender,Microsoft antispyware,spybot,超级兔子，恶意软件清理助手，全能助手流氓软件杀手&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/708506.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>东南飞</dc:creator><title>《c语言接口与实现》读后感</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/04/13/662354.aspx</link><pubDate>Thu, 13 Apr 2006 21:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/04/13/662354.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/662354.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/04/13/662354.aspx#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/662354.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=662354</trackback:ping><description>《c语言接口与实现》读后感&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/662354.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>东南飞</dc:creator><title>递归下降纯解释器编写的困惑</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/04/13/662260.aspx</link><pubDate>Thu, 13 Apr 2006 20:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/04/13/662260.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/662260.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/04/13/662260.aspx#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/662260.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=662260</trackback:ping><description>本文针对如何手工编写一个递归下降纯脚本解释器做了一些探讨。&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/662260.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>一个人的春节</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/27/589384.aspx</link><pubDate>Fri, 27 Jan 2006 17:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/27/589384.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/589384.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/27/589384.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/589384.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=589384</trackback:ping><description>一个人的春节&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/589384.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>写稿感言</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/05/571443.aspx</link><pubDate>Thu, 05 Jan 2006 19:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/05/571443.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/571443.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/05/571443.aspx#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/571443.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=571443</trackback:ping><description>写稿感言&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/571443.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>云风的新书电子版出来的真快</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568694.aspx</link><pubDate>Mon, 02 Jan 2006 17:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568694.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/568694.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568694.aspx#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/568694.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=568694</trackback:ping><description>游戏之旅-我的编程感悟&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/568694.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>ANTLR中文手册之四（分析器定义）</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568655.aspx</link><pubDate>Mon, 02 Jan 2006 16:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568655.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/568655.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568655.aspx#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/568655.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=568655</trackback:ping><description>ANTLR中文手册之四（分析器定义）&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/568655.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>ANTLR中文手册之三（ANTLR 元语言－元语言词汇表）</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568632.aspx</link><pubDate>Mon, 02 Jan 2006 16:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568632.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/568632.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568632.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/568632.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=568632</trackback:ping><description>ANTLR 元语言－元语言词汇表&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/568632.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>ANTLR中文手册二（ANTLR 是什么）</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568625.aspx</link><pubDate>Mon, 02 Jan 2006 16:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568625.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/568625.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568625.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/568625.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=568625</trackback:ping><description>ANTLR中文手册二（ANTLR 是什么）&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/568625.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>ANTLR中文手册一（致谢）</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568622.aspx</link><pubDate>Mon, 02 Jan 2006 16:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568622.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/568622.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568622.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/568622.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=568622</trackback:ping><description>ANTLR中文手册一（致谢）&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/568622.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>关于ANTLR中文手册翻译的一些说明</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568620.aspx</link><pubDate>Mon, 02 Jan 2006 15:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568620.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/568620.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2006/01/02/568620.aspx#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/568620.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=568620</trackback:ping><description>antlr中文手册说明&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/568620.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>上帝是个程序员之创世记</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/11/549112.aspx</link><pubDate>Sun, 11 Dec 2005 01:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/11/549112.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/549112.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/11/549112.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/549112.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=549112</trackback:ping><description>创世记&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/549112.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>决心翻译ANTLR的参考手册</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/04/543568.aspx</link><pubDate>Sun, 04 Dec 2005 21:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/04/543568.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/543568.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/04/543568.aspx#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/543568.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=543568</trackback:ping><description>ANTLR中文手册翻译&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/543568.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>编译器之母</title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/02/542560.aspx</link><pubDate>Fri, 02 Dec 2005 23:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/02/542560.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/542560.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/12/02/542560.aspx#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/542560.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=542560</trackback:ping><description>编译器构造工具漫谈&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/542560.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>dawndu</dc:creator><title>计算机世界的黑客帝国 </title><link>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/03/29/333705.aspx</link><pubDate>Tue, 29 Mar 2005 23:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/03/29/333705.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/333705.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/dawndu/archive/2005/03/29/333705.aspx#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/dawndu/comments/commentRss/333705.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=333705</trackback:ping><description>c++,原生语言和虚拟平台&lt;img src ="http://blog.csdn.net/dawndu/aggbug/333705.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>