<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>无名空间(NoName Space) - 我的研究--系统分析与设计</title><link>http://blog.csdn.net/fjxufeng/category/122.aspx</link><description>管它OO还是SD，Software must to USE!!</description><dc:language>zh-CN</dc:language><lastUpdateTime>Thu, 07 Sep 2006 14:29:35 GMT</lastUpdateTime><ttl>60</ttl><item><dc:creator>徐锋</dc:creator><title>"Cloud To Code"译之序</title><link>http://blog.csdn.net/fjxufeng/archive/2005/05/23/379152.aspx</link><pubDate>Mon, 23 May 2005 22:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.csdn.net/fjxufeng/archive/2005/05/23/379152.aspx</guid><wfw:comment>http://blog.csdn.net/fjxufeng/comments/379152.aspx</wfw:comment><comments>http://blog.csdn.net/fjxufeng/archive/2005/05/23/379152.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.csdn.net/fjxufeng/comments/commentRss/379152.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=379152</trackback:ping><description>    笔者再也忍不住诱惑，决定将自己的写作计划放在一边，先着手翻译本书，以期能够将此精彩之作早日奉献给广大开发人员。在翻译的过程中，笔者深深地感到作者那幽雅的文思和丰富的经验溢于言表，使我仿佛回到了七八年前，融入到Crisis•Callâ开发现场中，见到了那个挥动CRC卡片，争执解决算法的场面。本书的开发活动是那样的自然、朴实、有效，使我在读完此书之后，马上充满了跃跃欲试的冲动；加上那些言词激烈的观点、幽默风趣的对话，平凡之中凸显了诸如小型开发团队、迭代开发等深刻的哲理。
&lt;img src ="http://blog.csdn.net/fjxufeng/aggbug/379152.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>