1)技术型译者:对技术了解,有良好的知识背景,但英语的”高深“语法不够,对于某些东西把握不好。 2)外语型译者:对技术不了解,只是英语段位很高,语法错误是没有了,却常犯一些技术上的错误。 我们更赞同哪种译者?阅读全文>
阅读全文>
发表于 @ 2006年04月24日 23:09:00|评论(loading...)|收藏
切记:不能为了得奖而从事研究工作阅读全文>
发表于 @ 2006年02月23日 22:29:00|评论(loading...)|收藏