本地化,多语言

转载 2016年08月08日 13:28:18

多语言在应用程序中一般有两种做法:
一、程序中提供给用户自己选择的机会;
二、根据当前用户当前移动设备的语言自动将我们的app切换对应语言。

第一种做法比较简单完全靠自己的发挥了,这里主要讲第二种做法,主要分一下几点:

1.本地化应用程序名称
2.本地化字符串
3.本地化图片
4.本地化其他文件

1.本地化应用程序名称

(1)点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,命名为“InfoPlist”(一定是这个文件名) 就生成一个InfoPlist.strings文件;


(2)选中InfoPlist.strings 打开右菜单栏,在Localization中点“+”,添加chinese (zh-Hans)类型的为简体中文,english 应该会自动添加上。然后在InfoPlish.strings 左边会多出一个三角形,点击展开后可以看到InfoPlish.strings(english)和InfoPlish.strings(chinese)两个版本的文件;

(3)在InfoPlish.strings(english)文件中加入:

[cpp] view plain copy
  1. CFBundleDisplayName ="Program";   

其中“Program”为英文应用程序名称,同理在InfoPlish.strings(chinese)文件中加入:

[cpp] view plain copy
  1. CFBundleDisplayName ="应用程序";  

 其中“应用程序”为中文名称,注意:CFBundleDisplayName加不加双引号都行

(4)编辑Info.plist,添加一个新的属性Application has localized display name, 设置其类型为boolean,并将其value设置为YES即可

 2.本地化字符串

(1)类似“本地化应用程序名称”第一步,点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,命名为“Localizable”(一定是这个文件名否则后面调用会有一些区别)就生成一个Localizable.strings文件;

(2)类似“本地化应用程序名称”第二第三步,在Localizable.strings(english)文件中加入:

[cpp] view plain copy
  1. "welcome"="Click on the screen to continue...";  

 同理在Localizable.strings(chinese)文件中加入:

[cpp] view plain copy
  1. "welcome"="点击屏幕继续...";  

(3)在代码中使用NSLocalizedString(<#key#>, <#comment#>)来读取本地化字符串,代码如下:

[cpp] view plain copy
  1. CCLabelTTF *label = [CCLabelTTF labelWithString:NSLocalizedString(@"welcome", nil) fontName:@"Marker Felt" fontSize:18];  
  2. CGSize size = [[CCDirector sharedDirector] winSize];  
  3. label.position =  ccp( size.width /2 , size.height/2+30 );  
  4. [self addChild: label];  

注意:如果你的strings文件名字不是Localizable而是自定义的话,如wang.strings,那么你就得使用NSLocalizedStringFromTable()来读取本地化字符串:

[cpp] view plain copy
  1. NSLocalizedStringFromTable(@"welcome",@"wang", nil)  

 3.本地化图片

这里又分两种方法,第一种和本地化字符串方法类似,把中英文图片的名字分别存到中英文对应的strings文件,然后通过NSLocalizedString)来获取图片名称,如:

Localizable.strings(english)文件中加入:

[cpp] view plain copy
  1. "BtnCancel"="BtnCancelEn.png";  

Localizable.strings(chinese)文件中加入:

[cpp] view plain copy
  1. "BtnCancel"="BtnCancelCn.png";  

然后在代码中使用NSLocalizedString)来获取图片名称:

[cpp] view plain copy
  1. CCSprite *btnCancel = [CCSprite spriteWithSpriteFrameName:NSLocalizedString(@"BtnCancel", nil)];  
  2. btnCancel.position=ccp(s.width/2,s.height/2-40);  
  3. [self addChild:btnCancel z:2 tag:104];  

第二种就比较正规化了:点中你要本地化的图片,如“icon.png”,然后XCode-> View-> Utilities -> File Inspector,在Localization中点“+”添加chinese (zh-Hans);在图片左边就会出现一个倒三角,点开就会出现(english)和(chinese)的2张图,并且在项目文件夹中会出现en.lproj文件和zh-Hans.lproj文件;en.lproj文件存放的是英文版图片,zh-Hans.lproj存放的是中文版图片,中英文图片名字一样,我们在文件夹中直接替换图片就可以了,最后使用时直接使用正常名字就行了,如:“icon.png”。

4.本地化其他文件

本地化其他文件和本地化图片第二种方法类似,先在Localization中添加语言,然后把对应版本拷贝到en.lproj和zh-Hans.lproj文件夹中,最后引用就行了。

Unity本地化(多语言)插件I2 Localization使用说明

需求分析:    无论游戏还是应用,都可能要涉及本地化的开发需求。Unity开发时,如何进行本地化开发呢?! 下面介绍一款不错的插件I2 Localization. 使用方式:(以UGUI为例) ...
  • FlyerFYQ
  • FlyerFYQ
  • 2016年11月09日 09:42
  • 2414

Unity多语言本地化极简方案

简介嗯…一般来说做游戏啥的都不会只发一个国家,但是每个国家语言不同,就存在多语言本地化的问题,然后直接用过一个通过xml完成本地化的东东,然后策划反馈不会修改xml,扔给我一个excel让我自己把字段...
  • ghostwolfliu
  • ghostwolfliu
  • 2016年01月25日 14:36
  • 2168

iOS 多语言本地化 完美解决方案【自动+手动】

多语言本地化,是我们在做IOS项目的时候经常用的,下面根据自己的经验和使用场景,来全面的说说多语言本地化的解决方案。 首先我们要明白本地化的原理和过程,才能更好的理解本地化的方案,本...
  • shaobo8910
  • shaobo8910
  • 2015年09月12日 21:12
  • 1071

超级简单:ASP.NET Localization (本地化,多语言)

有很多讨论ASP.NET localization(本地化,多语言)的文章,这篇文章是不会的深入讨论ASP.NET Localization (本地化,多语言)。相反,它将给你有关asp.net页面中...
  • qq285679784
  • qq285679784
  • 2015年07月13日 15:01
  • 2399

Unity多语言本地化改进版

简介之前捣鼓过一个通过csv配置游戏多语言支持的小工具,但是发现使用过程中,通过notepad++去进行转码很不方便,并且直接将配置的csv不加密的放在游戏中心里感觉不是很踏实 于是乎~~新的方案1...
  • ghostwolfliu
  • ghostwolfliu
  • 2016年03月04日 18:37
  • 1086

MFC 多语言 本地化

http://www.codeproject.com/Questions/163011/How-to-implement-multi-Language-Support-in-an-MFC
  • smilestone322
  • smilestone322
  • 2015年10月09日 11:31
  • 871

Android 本地化、多语言

下面链接是google官方对本地化的方案 https://developer.android.com/distribute/tools/localization-checklist.html?hl=...
  • qq_16618813
  • qq_16618813
  • 2016年10月11日 15:31
  • 771

unity ios应用名称多语言本地化

详细流程这个文章讲的特别清楚了,Xcode7以上本地化(localization) 而对于unity打包后的xcode项目,有一步骤要特别注意的,不然会报错,如下图将Bundle display n...
  • egostudio
  • egostudio
  • 2016年07月14日 15:34
  • 1447

【UNITY多语言化问题】NGUI的多语言本地化Localization到底能不能使用

一开始遇到这个问题就很头痛,网络上面查找的资料也不能帮助我解决问题。 后来就找到了I2。 使用NGUI多语言本地化Localization的问题,当我在下述路径上 也就是直接在工...
  • BuladeMian
  • BuladeMian
  • 2016年11月16日 16:43
  • 759

unity 安卓应用名称多语言本地化

转载自 http://blog.csdn.net/egostudio/article/details/50961729 unity开发安卓app的时候,想要实现应用名称本地化,但是Playe...
  • CrazyApp
  • CrazyApp
  • 2017年06月14日 17:55
  • 411
内容举报
返回顶部
收藏助手
不良信息举报
您举报文章:本地化,多语言
举报原因:
原因补充:

(最多只允许输入30个字)