周报是对一周工作的总结以及对下周工作的预计。项目周报需要发送给项目组成员以及高级管理者和客户,它可以使相关方都能对项目有所了解。项目信息需要“ Open ”和“ Free ”,周报就是其中非常重要的一个体现。
阅读全文>
发表于 @ 2008年02月02日 13:38:00|评论(loading...)|编辑|收藏
在项目执行的过程中,需要依据工程表对项目的进度进行跟踪和控制。
工程表示进行项目管理的重要手段之一。工程表应包含任务的分配状况、完成期限、每人不同时期的负荷、进度状况等内容,工程表一旦制定就不能随意更改,应如实记录工作进展情况,如延迟、超前等。如因重大事件而改变工程时,应标明改动原因,并在保留原有工程表的基础上,追加新的修改后的工程表。阅读全文>
发表于 @ 2008年02月02日 13:35:00|评论(loading...)|编辑|收藏
我们与客户进行联络的目的包括:
解决项目中的问题;
使客户了解项目的状态;
使客户了解我们。阅读全文>
发表于 @ 2008年02月02日 13:32:00|评论(loading...)|编辑|收藏
试比较:“今天好冷啊”和“今天冷起来了”这样2个句子。明显看出,说前一句时,只是表示“今天冷”,并没有涉及昨天冷不冷,也没有说明今天比昨天冷。而当说后一句时,明显地表现了其变化:“今天比昨天变冷了”。因此,前者称作静态描述;而后者称作动态描述,表示一个变化过程。
用日语:前者是「今日は寒いですね」;而后者是「今日は寒くなりましたね」。阅读全文>
发表于 @ 2008年02月02日 10:17:00|评论(loading...)|编辑|收藏
うち是名词,来自于“内”,但是一般不用汉字,表示“范围”,所以前面的用言必须以连体形出现。根据不同的后续助词,具有不同的含义,使用的场合也就不同了。
阅读全文>
发表于 @ 2008年02月01日 16:36:00|评论(loading...)|编辑|收藏
……から和……ので都是补格助词,表示“因为……”的意思,那它们有什么区别吗? 这个问题对初学者是容易搞不清楚的。所以在这里做个简单说明。另外,这2个词的其他容易混淆的用法,也加以简单说明。阅读全文>
发表于 @ 2008年02月01日 16:34:00|评论(loading...)|编辑|收藏
1,以「-aru」结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」的时候,就成了他动词了。
2,以「-reru」结尾的所有都是自动词。 (以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。)
3,以「-su」结尾的所有都是他动词。
阅读全文>
发表于 @ 2007年12月13日 10:04:00|评论(loading...)|编辑|收藏