这几天看DSP的资料,都是英文的,阅读起来有点吃力。
没有见过的单词基本没有,吃力的原因有3:
1,专有名词
这是专业知识缺乏或者不熟悉造成的。就算是翻译以后的中文,依然会存在这类的问题。而且中文尚可顾名思义,英文有的就是造的词,以及大量的缩写。
2,有一些词组、句子不能准确把握所表述的意思
这几年看的英文资料比较少,很多词组、句子都有点生疏了。
3,印象不深刻
也许还是因为看的少的原因吧,如果是中文,看了一大段,心里面基本就能明白说的大致意思,如果是英文,就感觉很模糊,碰到点难的,看过去了,脑子里面还是空白。
综上,多读才是真正的解决之道。