李锟

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

原创 有点想kill掉......收藏

《Spring框架高级编程》的译者蒋培。

我们翻译的《J2EE without EJB》,虽说差强人意,还算对的起Rod Johnson等人的辛苦。《Spring框架高级编程》可以看作是《J2EE without EJB》的续篇,Rod Johnson牵头,Spring框架核心开发人员的心血之作。蒋培同学以一人之力,能将这么厚的一本书完全翻译完,原本是劳苦功高的。

然而,这本书翻译的如此拗口,错误百出,让我读每一页都要翻来覆去琢磨译者究竟说的是什么?还好我下载有此书的英文电子版,才不至于被领上歧途。不会说中国话的人,如何做一个好翻译呢?
大家如若不信,可以去读一下第10章:Spring的Acegi Security系统。我的阅读理解能力确实不强,不过我估计第一遍能读懂的人很少。

希望我们翻译的《Ajax模式与最佳实践》、《Ajax设计模式》不要令读者作此感想。

发表于 @ 2007年04月09日 21:53:00|评论(loading...)

新一篇: 谢文的离职代表着雅虎中国的没落? | 旧一篇: Web表现层技术竞争替代关系一览

Csdn Blog version 3.1a
Copyright © dlee