Docker Container应该翻译成什么?

       Docker ,日前最火的开源项目之一,越来越多的受到各个行业的重视。尤其是作为IT 界的从业人员,如果现在还没听说过,那真是太Out了,以后要习惯用 “今天你Docker了吗?”打招呼了。今天这个话题起源于”Dokcer技术交流“微信群,这里继续延伸一下,感兴趣的童鞋可以继续讨论。

       讨论起源来自高焕堂老师的一个话题:“Docker Container” 应该翻译成 ”Docker容器“,还是”Docker集装箱“,似乎大陆的很多相关书籍一开始都翻译成“Docker容器”,而台湾地区的书籍一般翻译为”集装箱(货柜)”,最近终于看到大陆的书籍也开始用“集装箱”了,变得更专业了一些。Linux container(LXC)可以翻译为容器,因为代表的主要是一种资源隔离和资源限制的技术,可以用不同的方式去实现并适用不同的场景,就像杯子、书包、袋子,或者lxc、openvz、cf的warden以及马上出现的indows容器;而Docker Container代表一种“单一标准形式”的容器,就如同人(Docker)是一种拥有特殊灵魂和智慧的动物(Container),这比喻够力度 ...

       集装箱的主要意谓:单一标准形式。有多种形式的容器,就不是集装箱,符合Docker单一镜像格式的容器才是Docker集装箱,听上去Docker已经一统江湖了。以单一Docker镜像格式为核心,衍生出一致的API支持,再衍生出一致管理工具和DevOps工作流程,如同核子裂变,产生一连串的单一化经济效应,最后形成更大的Docker风潮。

       再看看什么是“单一Docker标准镜像格式”,通俗来讲,“单一”就是公认的标准,并能够满足所有合理的需求,不需要为不同场景设计不同规则。“单一”:就像XML一样单一格式,像唐诗一样单一格式。如果哪天docke格式r和OCP不统一,分道扬镳了,而Docker为了迎合OCP搞出来一些其他的规则,那Docker就不单一了,但这个目前看短期不太可能,但是最终能否一直“标准单一”下去,有待考验。如同openstack,难免有各种技术作为搅局者进来。各种包管理工具也是个很好的例子,rpm、deb、apt-get,还有其他小众的管理工具,要想再统一真是个很难的事情。

       而基于Docker的云平台和工具厂商将作为用户应用(App)和“集装箱标准”之间的抬轿者,如果这个轿子做的好,用户坐的舒服,会有更多的App钻入标准集装箱入住,因为这样可以大幅降低开发运维的成本,从中快速受益(虽然从别墅换成了蜗居 :-> )。

      据透露,云平台对于Docker 的支持今年会超过90%,但使用用户在20%一下,希望这个数据在后面2年会暴涨,这样Docker的创业公司才有高速发展的市场 :)

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值