关闭

字典树 hdu1251

156人阅读 评论(0) 收藏 举报
分类:

字典树是做字符串匹配的常用数据结构,它是根据公共前缀来进行匹配,大大减少了类似线性的匹配时间

根节点为空

每个新建立的节点有26个指针域

由每一个指针域进行向下的建立和查询


模板题:

统计难题

Time Limit: 4000/2000 MS (Java/Others)    Memory Limit: 131070/65535 K (Java/Others)
Total Submission(s): 30310    Accepted Submission(s): 11792


Problem Description
Ignatius最近遇到一个难题,老师交给他很多单词(只有小写字母组成,不会有重复的单词出现),现在老师要他统计出以某个字符串为前缀的单词数量(单词本身也是自己的前缀).
 

Input
输入数据的第一部分是一张单词表,每行一个单词,单词的长度不超过10,它们代表的是老师交给Ignatius统计的单词,一个空行代表单词表的结束.第二部分是一连串的提问,每行一个提问,每个提问都是一个字符串.

注意:本题只有一组测试数据,处理到文件结束.
 

Output
对于每个提问,给出以该字符串为前缀的单词的数量.
 

Sample Input
banana band bee absolute acm ba b band abc
 

Sample Output
2 3 1 0
 

Author
Ignatius.L
 

Recommend
Ignatius.L   |   We have carefully selected several similar problems for you:  1247 1671 1298 1800 2846 


#include<stdio.h>
#include<stdlib.h>
#include<string.h>
#define N 27
typedef struct Node{
	int count;//记录当前前缀下单词的个数 
	struct Node *next[N];//指向下一字符下的状态 
	bool exit;//当前前缀是否有单词存在 (模板中的记录,本题用不到)
}T,*tire;

T * createNode()
{
	//初始化节点 
	tire node = (tire)malloc(sizeof(T));
	node->count=0;
	node->exit=false;
	memset(node->next,0,sizeof(node->next));
	
	return node;
}

void insert(tire  root,char * word)
{
	//根据输入的字符串进行建立操作 
	tire node = root;
	char *p = word;
	int id;
	while(*p)
	{
		id = *p - 'a';
		if(node->next[id]==NULL)
		{
			node->next[id] = createNode();
		}
		node = node->next[id];
		++p;
		node->count+=1;	
	}
	node->exit = true;
}

int search(tire  root,char *word)
{
	//从根节点遍历 
	tire node = root;
	char *p = word;
	int id;
	while(*p)
	{
		id = *p-'a';
		node=node->next[id];
		++p;
		if(node==NULL)
		{
			return 0;
		}
	}
	return node->count;
}

int main()
{
	tire root = createNode();
	char str[12];
	bool flag = false;
	while(gets(str))
	{
		if(flag)
		{
			printf("%d\n",search(root,str));
		}
		else
		{
			if(strlen(str)!=0)
			{
				insert(root,str);
			}
			else
				flag=true;
		}
	}
	return 0;
}


0
0

查看评论
* 以上用户言论只代表其个人观点,不代表CSDN网站的观点或立场
    个人资料
    • 访问:39226次
    • 积分:1890
    • 等级:
    • 排名:千里之外
    • 原创:155篇
    • 转载:6篇
    • 译文:0篇
    • 评论:1条