互信 mutual trust
Mutual trust and confidence are the foundation atone of all friendship.
相互间的信赖与彼此的信心才是友谊的基石。
诚信 credibility
We should speed up the establishment of a special credibility system.
我们应该加快建立社会信用体系。
品德 morality
Personality includes morality,character,interests and self-qualification,reflecting a person's whole spirit.
个性包括品德、品格、爱好、自我修养等,能够反映一个人的整个精神面貌
创新 innovation
We must press ahead with the building of a national innovation system.
我们必须推进国家创新体系建设。
共赢 all-win
We will continue to work hard to develop with all other countries and regions in the world and economic relationship that
features cooperation,mutual benefit,all-win and common prosperity.
我们将继续与世界各国各地区努力发展合作、互利、共赢、共荣的经济关系。
欺诈 fraud
This will put a premium on fraud.
这会助长欺诈歪风
代价cost
If it is not being achieved or if it is being achieved at a heavy cost,which is politically not sustainable, then the government
must look for other options.
如果我们不能达到这一目标,或者说我们要付出很大的代价才能实现这一目标,那在政治上市
难以为继的,那么政府必须讯在其它方案。
社会文明social civilization
Labor is the motivation of social civilization, and it is the initiative source that creates wealth.
劳动是社会文明的动力,是创造财富的厨师源泉。
假冒伪劣产品 fake commodities
Fake commodities can bring about great loss to both country and private property.
假冒伪劣产品给国家和个人带来巨大的财产损失。
社会危害 harm to society
Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society.
因此,假文凭破坏失业市场的一般顺序,对社会形成极大危害。
学术造假 academic cheating
Academic cheating refers to the phenomenon of cheating in academic or in other words academic dishonesty
"学术造假”就是指在学术方面作弊的行为,或者叫“学术不端”。
诚实为上策 Honestly is the best policy
"Honesty is the best policy" was his creed(信条,教义) in all his business dealings .
“诚实乃上策”是他做生意的信条。
减少浪费 reduce waste
We must pursue every possible opportunity to improve efficiency and reduce waste .
我们必须利用一切机会提高效率和减少浪费。
促进改革 promote reform
We will unswervingly(坚定不移地走) promote reform and opening up and strive for breakthroughs in key areas and crucial links .
要坚定不移地推进改革开放,在重点领域和关键环节取得新的突破。
减轻负担 reduce the burden of……
We need to reduce the burden of taxes that impoverish(使贫穷,困顿) the economy .
我们需要减轻导致经济困顿的税收负荷。
调整产业结构 adjust the industrial structure
To adjust the industrial structure is one of the strategies for economic development
and one of the measures to promote the market economy in China .
调整产业结构是中国经济结构调整的战略性选择,是促进中国市场经济发展的重要措施。
物质文明、精神文明一起抓
pay equal attention to the material progress and cultural progress
形成文明、健康、崇尚科学的良好社会风尚
form civilized , healthy and science-upholding social practice