博文视点 周 筠

编程之美,出版之美;思考之美,创造之美......

周筠ID:yeka
206331次访问,排名295好友1人,关注者12
喜欢自然朴实的生活,因为自然朴实才会健康长久。
爱工作,爱出版,爱技术,爱思考,爱创造。
认为人生的意义在于活着能带给别人帮助,也能帮助自己。
yeka的文章
原创 59 篇
翻译 0 篇
转载 36 篇
评论 279 篇
博文视点Yeka的公告





   博文视点,致力于出版富有创造性的国内外优秀IT技术著作。广结天下IT技术英才,乃博文视点之赏心乐事。 投稿请至:bvtougao@gmail.com
最近评论
zhejiangshan:aiqi企业管理
网站推广
企业推广
aiqi手机短信
幽默笑话
创业家园
企业管理
zhejiangshan:aiqi活动隔断
隔断
网站优化
aiqi网络营销
销售手册
网络海盗
企业管理
zhejiangshan:aiqi活动隔断
隔断
网站优化
收藏
    相册
    博文封面秀
    博文窗口
    《代码大全》中文网站——一本书的网站,百万个点击,Why?
    博文视点在线投稿——欢迎朋友们推荐好选题、好书稿、好作者、好译者
    博文视点官方博客——新书信息、作译者和读者服务
    博文视点网站
    博文同仁
    良师益友
    是我,还是我
    叶卡@歪酷
    存档
    订阅我的博客
    XML聚合  FeedSky
    订阅到鲜果
    订阅到Google
    订阅到抓虾
    订阅到BlogLines
    订阅到Yahoo
    订阅到GouGou
    订阅到飞鸽
    订阅到Rojo
    订阅到newsgator
    订阅到netvibes

    原创 做工作必须将心比心——感谢译者陈浩对我们的批评收藏

    新一篇: 终于见到了马云;杭州——梦想的家园

    我们在《PHP程序设计》(O'reilly公司《PHP Programming 》一书的翻译版)一书的封面制作上,由于对外方监控不严(封面由O'reilly中国公司设计制作),导致封面颜色出现严重偏差——原本代表开源系列的柔润绿色被印成了有些刺目锐利的天蓝色。损害了译者和读者的利益。对此,O'reilly公司和我们近期将联合公开发出道歉声明。下面是译者陈浩对我们提出的赔偿给予的回复,他的嘱咐我们团队会牢记在心。


    对这次事故表示失望和遗憾,原本我们三个译者对你们公司和这本书的期望很高。国内PHP好书不多,本想改变这个状况。。希望你们以后的工作更加严谨认真,这样才能让更多读者喜欢你们的作品。

    至于赔偿,我看就不必了,就我们个人来说也没什么实质性的损失。等这本书重印了,你们寄几本修正过的版本给我们,送给同行以及为本书提意见的朋友,我在phpchina上有发文说提20个错误送一本书(重印版本),算是对读者的回馈和补偿
    http://www.phpchina.com/bbs/thread-24903-1-1.html

    希望你们能够将心比心,真诚对待译者和读者。多为读者考虑,多出好书,才能得到读者的好评,才在市场上领先。

     

    发表于 @ 2007年05月15日 07:33:00|评论(loading...)|编辑

    旧一篇: 什么妨碍我们进步——人的一生,最难改变的是性格中的不肯改变

    评论

    #lbaby 发表于2007-05-15 10:26:14  IP: 222.128.6.*
    帖主态度值得学习,虽然事情作错了...
    #iamybj 发表于2007-05-15 14:01:57  IP: 60.214.223.*
    提20个错误送一本书
    ---------------------
    哈哈,足见此书的质量了。
    如果说发现一个错误就送一本的话还可以。
    #Haohappy2004 发表于2007-05-15 16:46:20  IP: 125.77.173.*
    To iamybj:
    我是译者,那是因为我是自己掏腰包送书的,我手头只有两三本多余的书了。 20个bug看似多,其实每本书都不难找出的,包括错误字和排版、印刷错误。 就目前勘误情况来看还没有出现技术上的问题,绝大部份是错误字:
    http://www.phpeye.com/bookbug
    本书翻译质量如何,还是让读过本书的读者来评价吧。
    发表评论  


    当前用户设置只有注册用户才能发表评论。如果你没有登录,请点击登录
    Csdn Blog version 3.1a
    Copyright © 博文视点Yeka