关闭

E文积累_20070924

标签: 生活
378人阅读 评论(0) 收藏 举报
分类:

There is nothing in the hall but wall-to-wall people.

大厅里只有满满的人

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  形容词wall-to-wall,字面意思是“墙到墙”。来源于房间内的地毯铺法:从一边的墙到另一边的墙,也就是铺满了整个房间。所以,这个形容词的原意就是“铺满整个地板的”(completely covering a floor)。如今,这个词应用到了生活的其他方面,可以表示“布满整个区域”(present or spreading throughout an entire area)。需要注意的是,既然整个作为一个形容词,三个单词之间的两个连字符就不要忘记写上。
  例句:
  The cocktail party last night was so crowded. It was wall-to-wall people.
  昨天的鸡尾酒会太拥挤了。屋子里都是人。
  There's practically no more space in his room expect wall-to-wall books.
  除了满屋子的书之外,他的房间里几乎没有什么空的地方了。
 

0
0

查看评论
* 以上用户言论只代表其个人观点,不代表CSDN网站的观点或立场
    个人资料
    • 访问:177653次
    • 积分:2280
    • 等级:
    • 排名:第16447名
    • 原创:17篇
    • 转载:141篇
    • 译文:0篇
    • 评论:20条
    文章分类