Simple hacks for life with Parkinson's(帕金森病人的简单生活)

1
00:00:12,620 --> 00:00:15,636
In India, we have these huge families.
在印度,我们有这样巨大的家庭。

2
00:00:15,660 --> 00:00:18,236
I bet a lot of you all must have heard about it.
我打赌你们所有人一定听说过它。

3
00:00:18,260 --> 00:00:21,100
Which means that there are a lot of family events.
这就意味着有大量的家庭活动。

4
00:00:21,660 --> 00:00:25,540
So as a child, my parents used to drag me to these family events.
所以,作为孩子,我的父母过去常常带我去家庭活动。

5
00:00:26,180 --> 00:00:29,196
But the one thing that I always looked forward to
但是,有一件我非常期待的

6
00:00:29,220 --> 00:00:31,260
was playing around with my cousins.
是和我的堂兄妹一起玩。

7
00:00:31,980 --> 00:00:34,276
And there was always this one uncle
并且,我的这个叔叔

8
00:00:34,300 --> 00:00:35,556
who used to be there,
常常就在那

9
00:00:35,580 --> 00:00:37,436
always ready, jumping around with us,
经常准备好,在我们周围跳,

10
00:00:37,460 --> 00:00:38,956
having games for us,
和我们一起玩游戏,

11
00:00:38,980 --> 00:00:41,780
making us kids have the time of our lives.
让我们孩子在生活中有自己的时间。

12
00:00:42,740 --> 00:00:45,076
This man was extremely successful:
这个人非常的成功:

13
00:00:45,100 --> 00:00:47,100
he was confident and powerful.
他很自信和强大。

14
00:00:47,740 --> 00:00:52,140
But then I saw this hale and hearty person deteriorate in health.
但是我看到这个健壮的人的健康在恶化。

15
00:00:53,060 --> 00:00:55,340
He was diagnosed with Parkinson's.
他被诊断出患有帕金森症。

16
00:00:56,580 --> 00:01:00,636
Parkinson's is a disease that causes degeneration of the nervous system,
帕金森这种疾病导致神经系统退化,

17
00:01:00,660 --> 00:01:03,636
which means that this person who used to be independent
这就意味着这位曾今很独立的人

18
00:01:03,660 --> 00:01:08,900
suddenly finds tasks like drinking coffee, because of tremors, much more difficult.
突然发现像喝咖啡这种事,因为颤抖,都变的很困难。

19
00:01:09,620 --> 00:01:12,276
My uncle started using a walker to walk,
我的叔叔开始使用助行器帮助行走,

20
00:01:12,300 --> 00:01:13,516
and to take a turn,
在转圈,

21
00:01:13,540 --> 00:01:17,596
he literally had to take one step at a time, like this,
他真的要一步一个脚印,像这样,

22
00:01:17,620 --> 00:01:18,860
and it took forever.
到永远。

23
00:01:20,060 --> 00:01:23,236
So this person, who used to be the center of attention
这个人,过去是人们焦点的中心

24
00:01:23,260 --> 00:01:25,316
in every family gathering,
在家庭聚会的时候

25
00:01:25,340 --> 00:01:27,420
was suddenly hiding behind people.
被突然藏到人们的背后。

26
00:01:28,220 --> 00:01:31,580
He was hiding from the pitiful look in people's eyes.
他从人们可怜的目光中隐藏掉。

27
00:01:32,260 --> 00:01:34,340
And he's not the only one in the world.
并且他不是世界上唯一的一位。

28
00:01:35,100 --> 00:01:40,596
Every year, 60,000 people are newly diagnosed with Parkinson's,
每年,有六万人被新诊断为帕金森症患者,

29
00:01:40,620 --> 00:01:42,660
and this number is only rising.
并且这个数字仅仅是在上涨。

30
00:01:44,180 --> 00:01:49,596
As designers, we dream that our designs solve these multifaceted problems,
作为设计师,我们梦想我们的世界能够解决多层面的问题,

31
00:01:49,620 --> 00:01:52,436
one solution that solves it all,
一个解决方案去解决所有的问题,

32
00:01:52,460 --> 00:01:54,740
but it need not always be like that.
但是它需要的通常不是这样。

33
00:01:55,500 --> 00:01:58,316
You can also target simple problems
你也可以把简单的问题当作目标

34
00:01:58,340 --> 00:02:02,260
and create small solutions for them and eventually make a big impact.
创造一个小岛饿解决方案并且最终造成一个很大的影响。

35
00:02:02,940 --> 00:02:06,316
So my aim here was to not cure Parkinson's,
所以,我的目标不是治愈帕金森症,

36
00:02:06,340 --> 00:02:09,516
but to make their everyday tasks much more simple,
而是让他们生活中的小事情变的简单一点,

37
00:02:09,540 --> 00:02:10,940
and then make an impact.
对他们的生活产生一个好的影响。

38
00:02:11,860 --> 00:02:15,420
Well, the first thing I targeted was tremors, right?
所以,我的第一个目标就是颤抖,对吗?

39
00:02:16,260 --> 00:02:20,796
My uncle told me that he had stopped drinking coffee or tea in public
我的叔叔告诉我他已经不再在公共场合和咖啡或茶

40
00:02:20,820 --> 00:02:22,299
just out of embarrassment,
仅仅是为了避免那种尴尬,

41
00:02:22,820 --> 00:02:26,300
so, well, I designed the no-spill cup.
所以,我设计了这款不会溢出的杯子。

42
00:02:26,900 --> 00:02:29,756
It works just purely on its form.
它工作紧紧是靠它的样子。

43
00:02:29,780 --> 00:02:35,036
The curve on top deflects the liquid back inside every time they have tremors,
顶部的弯曲使得在每次颤抖时让液体转向流回到杯子里边,

44
00:02:35,060 --> 00:02:37,900
and this keeps the liquid inside compared to a normal cup.
与普通杯子比较的话可以保持液体在杯子里面。

45
00:02:38,620 --> 00:02:43,540
But the key here is that it is not tagged as a Parkinson's patient product.
但是问题的关键是这并不是一种帕金森病人指定的产品。

46
00:02:43,860 --> 00:02:48,276
It looks like a cup that could be used by you, me, any clumsy person,
它看起来像一个茶杯可以被你,我,以及所有笨拙的人使用,

47
00:02:48,300 --> 00:02:52,300
and that makes it much more comforting for them to use, to blend in.
这让它很舒适的被他们使用。

48
00:02:53,740 --> 00:02:56,396
So, well, one problem solved,
所以,一个问题解决了,

49
00:02:56,420 --> 00:02:57,660
many more to go.
还有很多需要解决。

50
00:02:58,460 --> 00:03:00,876
All this while, I was interviewing him,
与此同时,我开始采访他,

51
00:03:00,900 --> 00:03:02,436
questioning him,
问他问题,

52
00:03:02,460 --> 00:03:06,156
and then I realized that I was getting very superficial information,
然后我意识到,我获得的信息非常肤浅,

53
00:03:06,180 --> 00:03:08,996
or just answers to my questions.
或者说知识回答了我的问题。

54
00:03:09,020 --> 00:03:12,180
But I really needed to dig deeper to get a new perspective.
但是我真的需要深入一个新的视角/观点。

55
00:03:12,820 --> 00:03:16,556
So I thought, well, let's observe him in his daily tasks,
所以我想,好吧,让我们观察他的日常生活,

56
00:03:16,580 --> 00:03:18,940
while he's eating, while he's watching TV.
比如他吃饭的时候,他看电视的时候。

57
00:03:19,620 --> 00:03:23,676
And then, when I was actually observing him walking to his dining table,
然而,当我观察他走到餐桌的时候,

58
00:03:23,700 --> 00:03:28,876
it struck me, this man who finds it so difficult to walk on flat land,
它打击到我,我发现他在平地上走如此困难,

59
00:03:28,900 --> 00:03:30,620
how does he climb a staircase?
他是怎么爬楼梯的呢?

60
00:03:31,140 --> 00:03:34,836
Because in India we do not have a fancy rail that takes you up a staircase
因为在印度,我们没有花哨的扶手帮助爬楼梯

61
00:03:34,860 --> 00:03:36,876
like in the developed countries.
像发达国家那样的扶手。

62
00:03:36,900 --> 00:03:39,020
One actually has to climb the stairs.
事实上不得不爬楼梯。

63
00:03:39,740 --> 00:03:40,996
So he told me,
所以他告诉我,

64
00:03:41,020 --> 00:03:43,020
"Well, let me show you how I do it."
让我给你演示,我是怎么做的。

65
00:03:43,700 --> 00:03:45,740
Let's take a look at what I saw.
让我们看一下我所看到的。

66
00:03:48,780 --> 00:03:51,436
So he took really long to reach this position,
他花了很长时间去到达他爬楼梯的位置,

67
00:03:51,460 --> 00:03:53,316
and then all this while, I'm thinking,
这个都准备好之后,我在想,

68
00:03:53,340 --> 00:03:55,276
"Oh my God, is he really going to do it?
哦,上帝啊,他真的要做吗?

69
00:03:55,300 --> 00:03:58,196
Is he really, really going to do it without his walker?"
他真的不需要他的走路辅助器去做吗?

70
00:03:58,220 --> 00:03:59,420
And then ...
然后。。。

71
00:04:02,100 --> 00:04:04,420
(Laughter)
笑声

72
00:04:08,500 --> 00:04:10,660
And the turns, he took them so easily.
包括转弯,他做的都很容易。

73
00:04:13,060 --> 00:04:14,300
So -- shocked?
这是多么震撼啊?

74
00:04:14,740 --> 00:04:16,220
Well, I was too.
我也是。

75
00:04:19,140 --> 00:04:22,116
So this person who could not walk on flat land
这个人不能在平地上走

76
00:04:22,140 --> 00:04:24,220
was suddenly a pro at climbing stairs.
在爬楼梯上却很让人称赞。

77
00:04:25,540 --> 00:04:30,195
On researching this, I realized that it's because it's a continuous motion.
研究这个的时候,我意识到,它是一个连续的动作。

78
00:04:30,219 --> 00:04:33,356
There's this other man who also suffers from the same symptoms
这里有其他人也遭受同样的症状

79
00:04:33,380 --> 00:04:34,796
and uses a walker,
并且使用一个辅助器,

80
00:04:34,820 --> 00:04:36,916
but the moment he's put on a cycle,
但是在他转圈的一刻

81
00:04:36,940 --> 00:04:38,636
all his symptoms vanish,
所有的症状消失了,

82
00:04:38,660 --> 00:04:40,740
because it is a continuous motion.
一位他是一个连续的动作。

83
00:04:41,380 --> 00:04:45,676
So the key for me was to translate this feeling of walking on a staircase
所以,问题的关键是传递这种爬楼梯的感觉

84
00:04:45,700 --> 00:04:47,100
back to flat land.
到平地上。

85
00:04:47,700 --> 00:04:50,636
And a lot of ideas were tested and tried on him,
并且有许多想法在他身上测试,

86
00:04:50,660 --> 00:04:54,180
but the one that finally worked was this one. Let's take a look.
但是有一个最终工作的就是这个,让我门看一下。

87
00:04:57,260 --> 00:05:00,316
(Laughter)
笑声

88
00:05:00,340 --> 00:05:04,796
(Applause)
掌声

89
00:05:04,820 --> 00:05:06,276
He walked faster, right?
他走的很快,对吧?

90
00:05:06,300 --> 00:05:09,500
(Applause)
掌声

91
00:05:11,060 --> 00:05:13,836
I call this the staircase illusion,
我称之为楼梯错觉,

92
00:05:13,860 --> 00:05:18,436
and actually when the staircase illusion abruptly ended, he froze,
事实上,当这种错觉突然结束时,他愣住了,

93
00:05:18,460 --> 00:05:20,476
and this is called freezing of gait.
这就叫做冻结的步态。

94
00:05:20,500 --> 00:05:21,716
So it happens a lot,
所以它经常发生,

95
00:05:21,740 --> 00:05:25,676
so why not have a staircase illusion flowing through all their rooms,
为什么没有一个楼梯错觉穿过他们所以房间呢,

96
00:05:25,700 --> 00:05:28,060
making them feel much more confident?
让他们觉得更自信?

97
00:05:29,260 --> 00:05:31,916
You know, technology is not always it.
你知道,技术不总是有帮助的。

98
00:05:31,940 --> 00:05:34,716
What we need are human-centered solutions.
我们需要以人为本的解决方案。

99
00:05:34,740 --> 00:05:36,956
I could have easily made it into a projection,
我可以轻易的做出一个投影,

100
00:05:36,980 --> 00:05:39,316
or a Google Glass, or something like that.
或者是谷歌眼镜,或者其它像这样的东西。

101
00:05:39,340 --> 00:05:41,660
But I stuck to simple print on the floor.
但是我坚持简单的打印在地板上。

102
00:05:42,180 --> 00:05:45,116
This print could be taken into hospitals
这个打印可以带进医院

103
00:05:45,140 --> 00:05:47,540
to make them feel much more welcome.
让他们觉得更受欢迎。

104
00:05:48,420 --> 00:05:51,516
What I wish to do is make every Parkinson's patient
我想要做的是让每一位帕金森症患者

105
00:05:51,540 --> 00:05:53,996
feel like my uncle felt that day.
能够感觉到那天我叔叔感觉到的。

106
00:05:54,020 --> 00:05:57,700
He told me that I made him feel like his old self again.
他告诉我,我让他又感觉到他过去的自己

107
00:05:58,940 --> 00:06:02,940
"Smart" in today's world has become synonymous to high tech,
“智能”在今天的世界里已经变成高科技的同义词,

108
00:06:03,780 --> 00:06:06,940
and the world is only getting smarter and smarter day by day.
并且世界在变的越来越智能。

109
00:06:07,620 --> 00:06:11,300
But why can't smart be something that's simple and yet effective?
但是,智能为什么不能是即简单又有效的东西呢?

110
00:06:12,140 --> 00:06:16,116
All we need is a little bit of empathy and some curiosity,
我们所需要的是一点点执着和好奇,

111
00:06:16,140 --> 00:06:18,396
to go out there, observe.
去观察。

112
00:06:18,420 --> 00:06:20,316
But let's not stop at that.
但我们不要停止。

113
00:06:20,340 --> 00:06:23,996
Let's find these complex problems. Don't be scared of them.
让我们发现这些复杂的问题,不要害怕它们。

114
00:06:24,020 --> 00:06:27,596
Break them, boil them down into much smaller problems,
打破它们,把它们拆分成更小的问题,

115
00:06:27,620 --> 00:06:30,116
and then find simple solutions for them.
然后为它们找到简单的解决方案。

116
00:06:30,140 --> 00:06:33,156
Test these solutions, fail if needed,
测试这些解决方案,也许会失败,

117
00:06:33,180 --> 00:06:35,340
but with newer insights to make it better.
但是,新的观察理解会让它更好。

118
00:06:36,060 --> 00:06:40,316
Imagine what we all could do if we all came up with simple solutions.
想象一下,我们都可以做,如果我们都提出了一些简单的解决方案。

119
00:06:40,340 --> 00:06:43,820
What would the world be like if we combined all our simple solutions?
想象世界会变成什么样,如果我们去组合我们简单的解决方案?

120
00:06:44,700 --> 00:06:47,716
Let's make a smarter world, but with simplicity.
让我们保持朴素的同时创造出一个智能的世界。

121
00:06:47,740 --> 00:06:48,956
Thank you.
谢谢

122
00:06:48,980 --> 00:06:52,020
(Applause)
掌声

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值