新概念二册 Lesson 39 Am I all right?我是否痊愈?(复习直接引语变间接引语)

1 课文

Why did Mr. Gilbert telephone Dr. Millington?

While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation had been successful, but the doctor refused to do so.

1
“Was my operation successful?”

He asked his doctor to tell him whether his operation was successful. (这里手术成功发生在问的之前,所以可以用过去完成时)

He asked his doctor to tell him whether his operation had been successful. (用过去完成时)

2 refuse to do sth。拒绝做某事。so 作为代词,代指上文,如此,这样。
I think so,I guess so.

The following day, the patient asked for a bedside telephone.
【1 ask for 寻求,索要;2 telephone n.电话】

When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington.
【1 telephone v.打电话 2 ask for 找】

When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert.
【1 陈述句,省略了that】

He asked if Mr. Gilbert’s operation had been successful and the doctor told him that it had been.
【这里省略了 successful ;that it had been successful】

He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hospital for another two weeks.

“When will Mr. Gilbert be allowed to go home?”

He then asked when Mr. Gilbert will be allowed to go home.(这里是过去式,所以will 要变成would)
He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home.

Then Dr. Millington asked the caller if he was a relative of the patient. ‘No,’ the patient answered, ‘I am Mr. John Gilbert.’
【Dr. doctor 医生或者博士】

参考译文

当约翰.吉尔伯特住院的时候,他问医生他的手术是否成功,但医生拒绝告诉他。第二天,这位病人要了一部床头电话。当房里只剩他一个人时,他接通了医院的交 换台,要求与米灵顿医生讲话。当这位医生接过电话时,吉尔伯特先生说他想询问一个病人的情况,是一位名叫约翰.吉尔伯特的先生。他问吉尔伯特先生的手术中 否成功,医生告诉他手术很成功。然后他又问吉尔伯特先生什么时候可以回家,医生说他在医院还必须再住上两个星期。之后,米灵顿医生问打电话的人是否是病人 的亲属。“不是,”病人回答说,“我就是约翰.吉尔伯特先生。”

2 单词

2.1 operation [ˌɒpəˈreɪʃn] n. 手术

have an operation 动作的手术
n. 操作,运转,经营
business operation 商业运转
n. 行动
rescue operation 营救行动
military operation 军事行动

2.2 successful [səkˈsesfl] adj. 成功的

successfully adv. 成功地
success n. 成功
succeed v. 成功 succeed in sth .succeed in doing sth.

2.3 following [ˈfɒləʊɪŋ] adj. 下一个

on the following day 在下一天

2.4 patient [ˈpeɪʃnt] n.病人

patient n.病人
patient adj.耐心的
inpatiently adv.不耐心的,不耐烦的

2.5 alone [əˈləʊn] adj. 独自的 adv. 独自地

lonely adj. 偏僻的,人迹罕至的,孤单寂寞的(强调内心的感受)
alone 独立的(强调独自一个人)
The old lady lived alone___, so she felt lonely_.
Leave me alone! 让我一个人待会

2.6 exchange [ɪksˈtʃeɪndʒ] n.(电话的)交换台。(本意:n 交换)

v. 交换
exchange gift 交换礼物

2.7 inquire [ɪn’kwaɪə®] v.咨询,打听

2.8 certain [ˈsɜ:tn] adj. 某个

2.9 caller [ˈkɔ:lə®] n.打电话的人

2.10 relative [ˈrelətɪv] n.亲戚

relation n.亲戚。

3 语法

3.1 直接引语变宾语从句

He says,“I am a fool” 直接引语,变间接引语
He says that he is a fool.

直接引语变宾语从句:
1 去掉引号,变宾语从句
看引号中的句子类型。
陈述句 直接that,
一般疑问句 变成陈述句,加上if
特殊疑问句,变成陈述句。
2 设设处地 转化角度
人称
时态
代词或者状语等。

e.g
陈述句:
1 He will help me.
We know that he will help me.

特殊疑问句:
2. What did you say?
We know what you said.

一般疑问句
3 Is she coming here
We know if/whether she is coming here.

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值