靠谱”是reliable,那“不靠谱”用英文怎么表达呢?

口语中,经常会听到这人不靠谱,这事挺靠谱之类的说法,在英文中你知道如何表达靠谱不靠谱吗?来看今天的分享吧。

靠谱这样表达

在汉语中,靠谱表示:可靠、值得相信和托付的意思。英文中,靠谱可以用Reliable/Dependable 来表示。

I do think Tom is a reliable man.

我认为汤姆是一个很靠谱的人。

Tom is a very dependable friend.

汤姆是个非常靠谱的朋友。

重点吐槽:不靠谱这样表达

怎么用英文吐槽不靠谱的人和事呢?!

  • A man of straw 靠不住的人:这个习语和 Straw man 相同,可以理解为像稻草人一样只是个空壳子,不足以被依靠。)

I think Dan is a man of straw. We can't count on him.

我觉着丹不靠谱,我们不能依赖他。

  • Unlikely 不太可能:如果事情发生的几率不大,这件事情也不怎么靠谱。

It's very unlikely that Kent will arrive before seven.

肯特7点前到不太靠谱。

  • Wide of the mark 不切实际,不靠谱

Yesterday's weather forecast was rather wide of the mark.

昨天的天气预报太不靠谱了。

  • Shaky 动摇不确定,常就是指一个人不太可靠

You are shaky.

你太不靠谱了!

  • Fly-by-night:这个短语直译过来就是:趁着黑夜逃走19世纪早期Fly-by-night 被用来形容赖账的房客。因为没钱付房租,他们只好半夜偷偷逃走,fly在这里表示逃离,逃跑。后来这个短语的正确意思是:不可靠的,失去信誉的

The staff are sick of succession of fly-by-night leaders.

职员们对一连串不靠谱的领导深恶痛绝。

  • Unreliable/undependable 表示不能信任的、不能依靠的的意思。

Tom is an undependable/ unreliable friend.

汤姆是个不靠谱的朋友。

 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值