单词4_1

allusion [E5lu:V(E)n]                         n.        暗指,影射

illusion [i5lu:VEn]                        n.        幻觉,幻影

disillusion [7disi5lu:VEn]              v./ n.       醒悟

delusion [di5lu:VEn]                        n.       错觉

elusion [i5lju:VEn]                     n.       逃避,规避

inclusion [in5klu:VEn]                n.       包含,内含物

exclusion [iks5klu:VEn]                     n.       排除,除外,被排除在外的事物

exclude 排除

dilution [dai5lju:FEn]                        n.        稀释,稀释法,冲淡物

Believe it or not, optical illusion can cut highway crashes. (CET-4, 2000.1, Passage 2, Paragraph 1)

不论你相信与否,视觉上的错觉能被用来减少高速公路上的车祸。

 

 

 

allude [E5lju:d]                                vi.       (与 to连用)暗指, 影射, 间接提到

illude [I`ljU:d]                        vt.       欺骗,诓骗,置……于幻觉中

disillude [9dIsI`ljU:d]                     v.       醒悟

delude [di5lu:d]                     vt.   迷惑,蛊惑

elude [i5lju:d]                         v.     躲避

include [in5 klu:d]                   vt.      包括,包含

exclude [iks5klu:d]                  vt.              拒绝接纳,把排除在外,排斥

dilute [dai5lju:t]                     v.     冲淡,变淡,变弱,稀释                                                                                   a.        淡的,弱的,稀释的

 

 

 

ban [bB:n]                       n.       禁止              vt.   禁止,取缔

banner [5bAnE]                     n.            旗帜,横幅,标语

 

 

 

abstract [5AbstrAkt]                a.                  1. 抽象的 2. 深奥的         

                                        n.                  摘要,提要                v.            ()

abstraction [Eb5strAkF(E)n]             n.                  1. 出神;心不在焉 2. 抽象;抽象观念

3. 抽出;取出;分离出

contract [5kCntrAkt]                    n.                  合同,契约          

  v.               1. 缩短,缩小 2. 缔结

distract [dis5trAkt]                vt.                 1. 分散(注意力等) 2. 迷惑,弄昏

distraction [dis5trAkFEn]              n.                  1. 娱乐   2. 分心, 分心的事物

extract [iks5trAkt]                     vt.                 1. 取出,拔出 2. 榨取,提取                

n.              摘录

extraction [iks5trAkFEn]        n.                  抽出,拔出

retract [ri5trAkt]                      v.                  1. 缩回,缩进 2. 收回,取消

subtract [sEb5trAkt]                     vt.                 减去

attractive [E5trAktiv]               a.                   有吸引力的,有魅力的

attract [E5trAkt]                     vt.                 吸引,引诱

1. Now, however, the earning ability of a woman can make her more attractive as a marriage partner. (CET-6, 2004.1, Passage 2, Paragraph 1)

然而现在,妇女的挣钱能力使她作为婚姻的伙伴具有更大的吸引力。

 

2. This is a distraction we do not need.(CET-4, 2004.6, Passage 4, Paragraph 4)

我们不需要这种干扰。

 

3. The problem, the scientists say, is that AI has been trying to separate the highest, most abstract levels of thought, like language and mathematics, and to duplicate them with logical, step-by-step programs. (CET-6, 2000.6, Passage 2, Paragraph 2)

科学家们说,问题就在于人工智能企图将最高级、最抽象的思维(如语言和数学)分离出来,再用合乎逻辑、循序渐进的程序复制它们。(注:AI= artificial intelligence

 

 

 

 

block [blCk]                          v.        阻塞,封锁

n.                1.障碍物 2.大块(石料,金属等)

3.一排房屋,街区

lock [lCk]                             n./v.       

flock [flCk]                           n.       1.羊群 2.大量

 

 

 

host [hEust]                          n.       1.一大群,许多 2.节目主持人3.主人,东道主

hostage [5hCstidV]                   n.     人质

hospitality [7hCspi5tAliti]             n.     1.好客,殷勤 2.(气候等)宜人,适宜

hostile [5hCstail]                   a.       1.敌对的 2.不友好的

1. Yet, as public school officials realize they stand little to gain by remaining hostile to the home-school population, and as home schoolers realize they can reap benefits from public schools, these hard lines seem to be softening a bit. (CET-6, 1998.6, Passage 2, Paragraph 2)

然而由于学校教育支持者认识到对家庭教育保持敌对态度会使他们获益极少,而家庭教育倡导者们发现他们可从学校教育中获益,两派的强硬立场有所缓和。

 

2.This type of stare often produces hostile feelings. (CET-4, 1996.6, Passage 1, Paragraph 2)

这种目光交流通常会产生一种敌对情绪。

 

 

 

conscious [5kCnFEs]                 a.     1. 有意识的,神志清醒的 2. (of) 意识到的,自觉的

consciousness [5kCnFEsnis]           n.      意识,觉悟

conscience [5kCnFEns]                n.      良知,良心

conscientious [7kCnFi5enFEs]          a.      1. 认真的,勤恳的 2. 诚心诚意的

1. “The thought that ‘I’m in it for me’ has become deeply rooted in the national consciousness,” Ms. Elshtain says. (CET-4, 2002.1 Passage 4, Paragraph 3)

艾尔斯顿女士说:“‘我干这事是为我自己’的思想深深植根于民族意识之中”。

 

2. C is for the conscientious (勤勤恳恳的) way you do your job. (CET-4, 2004.6, Passage 1, Paragraph 3)

C表示勤勤恳恳的工作作风。

 

 

 

case [keis]               n.                  1. 情况,事实 2. 箱,盒子3. 病例4. 案件,案例

briefcase [5brIfkeIs]     n.                  (扁平的,柔韧的,装文件,书报的) 公文包

 

 

 

condition [kEn5diFEn]        n.                  1.  状况,状态 2. (pl.) 环境,形势,条件

conditional [kEn5diFnEl]     a.                   条件的,带有条件的

conditioner [kEn5diFEnE]      n.                  调节者,调节装置

                                    例:                  air-conditioner 空调机

 

 

 

count [kaJnt]           vi.                    有价值                

                              例:               Their opinions count for little. 他们的观点没什么价值。

                                                      Every second counts for us每一秒钟对我们都很重要!

                              vt.                    1. 数,计算 2. 算入3.看作,认为

n.                    计算,总数

countless [5kaJtlIs]      a.                    无数的,数不尽的

counter [5kauntE]    n.                 1. 柜台 2. 计数器              a.            相反的

                              vt.                     反对,对抗                  ad.                 反方向地

account [E5kaunt]         n.                   1. 账目 2. 叙述                 vi.          (for)解释

discount [5diskaunt]  n.               折扣              vt.          打折扣

encounter [in5kauntE]  vt.                  1. 遭遇,遇到 2. 偶遇              n.           遭遇

counsel [5kaunsEl]    v. / n.                1. 忠告,劝告 2. 法律顾问

council [5kaunsil]         n.                 1. 委员会 2. 理工会3.议事机构(集体名词)

consul [5kRns(E)l]          n.                  领事

consult [kEn5sQlt]              vt.                 1.请教,与……商量 2.查阅

vi.                 (with) 商量,商议

1. As for colds, the sooner a person starts taking over-the-counter remedy, the sooner relief will come. (CET-4, 2005.1 Passage 1, Paragraph 2)

至于普通感冒,如果患者及早服用非处方药物,痛苦也可以早一点减轻。

 

2. Moral decline will not be reversed until people find ways to counter the materialism in society, she says. (CET-4, 2002.1 Passage 4, Paragraph 7)

她说,直到人们找到克服社会上功利主义的办法时,道德沧丧才能扭转。

 

3. In the past, only the earnings and financial prospects of the man counted in the marriage decision. (CET-6, 2004.1, Passage 2, Paragraph 1)

过去,只有男人的挣钱能力和未来的经济实力在婚姻的决定中起作用。

 

4. “Exercise by itself is a very tough way to lose weight,” says York Onnen, program director of the President’s Council on Physical Fitness and Sports. (CET-4, 2005.1 Passage 4, Paragraph 2)

总统领导下的运动和体育委员会的项目指导York Onnen说,“运动本身是一种非常辛苦的减肥办法。”

 

 

 

carve [kB:v]          vt.                 1. () 2. 把……切碎

cave [keiv]        n.                  洞穴                    v.                  挖洞

cavity [5kAviti]   n.                  洞,腔

 

 

 

chip [tFip]           n.                  1. 碎片,薄片    2. 筹码     v.             使成碎片,薄片

chop [tFCp]           v.                  砍,劈,斩                 n.             排骨,肉块

clip [klip]             v.                  1.  修剪,剪 2.  钳住,夹住

1. “Potato chips are a snack food for the world, “said Salman Amin, the company’s head of global marketing. (CET-4, 2005.12, Passage 1, Paragraph 1)

公司全球销售总监萨尔曼·安说,薯片是一种适合全世界的便捷食品。

 

2. Performance is your best bargaining chip ( 筹码 ) when you are seeking a raise.

(CET-4, 2003.12, Passage 2, Paragraph 4)

当你寻找加薪的时候,最佳筹码就是你的工作表现。

 

3. Even after graduation, young people find their wings clipped by skyrocketing housing costs. (CET-6, 1993.6, Passage 1, Paragraph 2)

甚至在毕业之后,年轻人又发现他们试图远翔的翅膀被飞涨的房价给剪断了。

 

 

 

congratulation [kEn7^rAtju5leiFEn] n.                  1. 祝贺 2. (pl.) 祝贺词

congratulate [kEn5^rAtjuleit]           v.                   祝贺,向……致贺词

celebrate [5selibreit]                     v.                   庆贺

celebrant [5selibrEnt]                 n.                  天主教教主

celebrity [si5lebriti]                          n.                  名声,名人

accelerate       [Ak5selEreit]           v.                   (使)加快,促进

acceleration [Ak7selE5reiFEn]        n.                  加速

decelerate [di:5selEreit]                    v.                   减速,降低…的速度

deceleration [di:7selE5reiFEn]         n.                  减速

 

Beyond the realm of information technology, the accelerated pace of technological change in virtually every industry has created entirely new business, wiped out others, and produced a Pervasive( 广泛的) demand for continuous innovation. (CET-6, 2006.1 Passage 4, Paragraph 4)

在信息技术领域之外, 技术革新事实上遍及各行各业,发展势头迅猛,因此产生了全新的业务,优胜劣汰,并产生了对持续革新的广泛要求。

 

 

 

contradict [kCntrE5dikt]                   vt.      与……矛盾

contract [5kCntrAkt]                             n.       合同,契约          

           v.       1. 缩短,缩小 2. 缔结

contrast [5kCntrAst]                 v.     使与……对比, 与……对照

n.     对比, 对照,  (对照中的)差异

contact [5kCntAkt]                           v./n. (使)接触,联系,交往

 

1. In fact, Olson says intensity that predictably declines from one reversal to the next contradicts 90 percent of the models currently under study. (CET-6, 1999.1, Passage 2, Paragraph 3)

事实上,奥尔森认为断定发生在磁极翻转之前磁密度会减弱的理论与目前处于研究中的90%的模型不符。

2. If your resume contains a section with the names and contact information of your references, take it out. (CET-4, 2007.6, 快速阅读, Paragraph 17)

如果你的简历中有你推荐人或证明人的名字和联系方式时,要把它们删掉。

 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值