WORD12_1

limit [5limit]                           n.       1.范围 2. 限定,界限;

                                              vt.       限定

limited [5limitid]                                     a.       1.有限的 2.限定的

limitation [7limi5teiFEn]                  n.        限制,局限性

preliminary [pri5liminEri]             a.         预备的,初步的

eliminate [i5limineit]                 vt.       消灭,消除

 

1. Makers of the products, which contain a compound called olestra,say food manufacturers can now eliminate fat from certainfoods. (CET-6, 2000.1, Passage 4, Paragraph 2)

这种产品包含一种叫做“olestra”的混合物,其生产者表明现在食品制造商能够通过这种食物减少脂肪。

 

2. Usingan email address specifically for your job search also eliminates thepossibility that you will receive unwelcome emails in your primary mailbox. (CET-4,2007.6, 快速阅读,Paragraph 16)

使用一个为求职而专门注册的邮箱排除了使用原来的邮箱而收到垃圾邮件的可能性。

 

 

 

obsolete [5CbsEli:t]                                  a.        废弃的,过时的

isolate [5aisEleit]                       vt.       孤立,隔离

desolate [5desElit]                           a.       1.荒谬的,荒凉的 2.孤独的,凄凉的

insulate [5insjuleit]                      vt.      1.隔离,孤立 2.使……绝缘/隔热/隔离

late [leit]                           a.        1.迟的,晚(期)的2.已故的3.新近的

ad.      1.晚,迟  2.最近 3.在晚期

 

 

 

traitor [5treitE]                        n.       叛徒

trait [treit]                          n.        特性,特点

strait       [streit]                          n.        地峡, [straits] 海峡

strict       [strikt]                                a.        1.严格的,严厉的 (规则或行为)

2. 精确的, 完整的

例:    a strict analysis精确的分析

 

 

 

tailor [5teilE]                       vt.       缝制

retail [5ri:teil]                           v./n.    零售                     a.       零售的

detail [5di:teil]                         n.        细节,详情           v.       详述

entail [in5teil]                           vt.      1.使必需,需要 2.使承担,遗传给,限定继承

例:    The job entails precision. 这件事需要精确性。

 

 

 

 

quote [kwEut]                      v.        1.引用 2.报价

quota [5kwEutE]                     n.        配额, 限额

queue [kju:]                       vi.      排队(up)         n.     行列,长队

To quotea proverb: “Some sleep five hours, nature requires seven, lazinessnine and wickedness eleven.” (CET-4, 1998.1, Passage 3, Paragraph 1)

正如一个谚语所说的“有些人睡5个小时,正常情况下我们睡7个小时,懒惰的人睡9个小时,邪恶的人睡11个小时。”

 

 

 

less [les]                                                 a.       更少的,更小的

lessen [5lesn]                          v.       1.减轻,减少  2.变少

lesson [5lesn]                       n.       1.(pl.)课程  2.教训

 

1. Most people, in fact, favor thelessening of prejudice. (CET-4, 2002.1, Passage 4, Paragraph 6)

实际上,大多数人支持减少歧视。

2. Theoutcome of the game should not be more important than the process of learningthe sport and other life lessons. (CET-4, 2001.6 , Passage2, Paragraph 3)

年轻人参加体育运动并不意味着体育就成为了他们的工作,比赛就只不过是学习体育和生活的过程。

3. Perhapsthe PR industry might take a lesson from Ted Turned ofCNN. (CET-4, 1999.6, Passage 2, Paragraph 4)

公共关系这一行业也许可以从CNN的TedTurner那里学到一些东西。(注:PR 等于publicrelation)

 

 

 

macroscopic [7mAkrEu5skCpi]         a.            宏观的

microprocessor [maIkrEJ5prEJsesE]     n.        微处理器

microchip [5maIkrEJtFIp]                 n.        [计] 微芯片

micrometer [`maIkrEJ9mi:tE(r]                n.        微米, 百万分之一米

microphone [5maIkrEfEJn ]                    n.        扩音器, 麦克风

microscope [5maIkrEskEJp]               n.        显微镜

microwave [5maikrEuweiv ]                   n.        微波(波长为1毫米至30厘米的高频电磁波)

 

 

 

range [reindV]                        n.      1.范围,距离,领域 2.连续3.炉灶

4.射程,航程

v.     1.排列成行 2.(在某范围内)变化

3.(over)论及,涉及到

arrange [E5reindV]                                        vt.       1. 安排,筹备 2. 整理,布置

                                                               vi.          (for)安排

 

1. Topics range from teaching your childrenresponsibility, managing your work weekly, to getting to know your neighbors. (CET-6,2000.1, Passage 1, Paragraph 3)

论题范围从教育子女的责任、安排你的工作时间直到如何逐步了解你的邻居。

 

2. Studies over a range of illnesses, fromdepression to heart disease, reveal that the presence of social support helpspeople fend off(挡开) illness, and the absence of suchsupport makes poor health more likely. (CET-4, 2000.6, Passage 4, Paragraph 1)

对包括神经衰弱和心脏病的一系列疾病的研究表明,社会关系比较好的人寿命更长也更健康。

 

 

 

delay [di5lei]                                            n./v.    延误,推迟

layman [5leImEn]                               n.        外行

layoff [5lei7C:f]                                            n.        临时解雇,操作停止,活动停止期间,失业期

layout [5lei7aut]                           n.      1.安排 2.布局,陈设

lay [lei]                                  v.       1.放,搁 2.设计3.下(蛋)4.铺设

relay [5ri:lei]                           vt.       中继,转播,接力       n.   接替人员,替班

ray [rei]                                 n.       光线,射线

array [E5rei]                         n.       1.一系列,大量 2. 排列     vt.          排列

 

 

 

series [5siEri:z]                                n.    (单复数同形)一系列

serial [5siEriEl]                     a.        连续的n. 连载小说,系列剧

siege [si:dV]                             n.      包围,围城,长期努力 v.    包围,围攻

 

 

 

propel [prE5pel]                    vt.       推动,驱使

propeller [prE5pelE]                  n.         螺旋桨,推进器

repel [ri5pel]                        vt.   1.击退 2.排斥3.抵制4.拒绝

expel [iks5pel]                      vt.   1.驱逐 2.把……开除3.排出

compel [kEm5pel]                        vt.       强迫,迫使

compelling [kEm5peliN]                          a.        激发兴趣的,使人非相信不可的

 

And with doubtful prospects for ashort-term financial return, with the cold war a rapidly fading memory and amid agrowing emphasis on international cooperation in large space ventures, it isclear that imperatives other than profits or nationalism will have to compelhuman beings to leave their tracks on the planet’s reddish surface. (CET-6,2001.6, Passage 4, Paragraph 3)

尽管短期的经济利润未知,随着冷战在人们记忆中消退和国际间大规模太空探索的日益重要,很明显,除了经济利益和民族主义外还有一些职责义务促使人类在这座星球的红色地面上留下足迹。

 

 

 

pulse [pQls]                               n.          脉搏,脉冲

impulse [5impQls]                      n. 1.冲动 2.推动力,刺激  vt.              推动

propulsion [prE5pQlFEn]              n.         推进(力)

Motivated in part by Christian compassion (怜悯) for the helpless as well as apractical political impulse to undercut the support of thesocialist labor movement, Chancellor Bismarck created the world’s first workers’compensation law in 1884. (CET-6, 2003-1, Passage 2, Paragraph 1)

一部分出于基督徒对弱势工人的怜悯,同时也出于削弱人们对社会主义运动的支持的实质政治目的,稗斯麦在1884年推出了世界上第一个工人赔偿法案。

 

 

 

compress [kEm5pres]                vt.           压缩,压紧

depress [di5pres]                    vt.      1. 使沮丧  2. 降低3. 使萧条,不景气

depression [di5preFEn]                           n.      1. 沮丧 2. 低气压

3. 萧条,不景气,经济萧条时期

recession [ri5seFEn]                  n.       1. 撤回,退后 2. 工商业之衰退,不景气

express [iks5pres]                        n.       1. 快车 2.快运    a.     特快的,快速的                                    表达

                                              vt.       表示,表达

expression [iks5preFEn]              n.        1.词句,措辞 2.表达3.表情

impress [im5pres]                               vt.       (on)留下印象        n.      印证

impression [im5preFEn]              n.   1. 印证 2. 印象(具体的)

impressive [im5presiv]               a.           感人的,给人深刻印象的

oppress [E5pres]                    vt.        压迫,压制

press [pres]                                           vt.      1.催促2. 压迫3. 压,按

n.              1. 报刊,出版社 2. 压榨机,印刷机

3. 压,挤,按

例:    press conference 记者招待会

pressure [`preFE(r]                      n.       1. 压力 2. 强制,压迫

suppress [sE5pres]                  vt.      1. 抑制,忍住 2. 压制,镇压3. 查禁4. 隐瞒

repress [ri5pres]                     vt.    1.抑制,忍住 2.镇压,压服

repression [ri5preFEn]                n.      镇压,抑制,抑压

1. Thesedevelopments were made worse by the Great Depression,which began in 1929 and extended throughout the 1930s. (CET-6, 2000.6, Passage1, Paragraph 1)

这些情况随着始于1929年继而席卷三十年代的经济大危机而恶化。

 

2. They were all Jews (犹太人),andJews at the time were severely oppressed and ill-treatedin that part of the world. (CET-4, 1998.1, Passage 4, Paragraph 1)

他们都是犹太人,而那个时候,犹太人在那个地区遭受了严重的迫害。

 

 

 

warfare [5wC:fZE]                                n.       1.竞争,斗争 2.战争,战事

welfare [5welfZE]                    n.        福利

farewell [5fZE5wel]                           int.      再会                     n.      告别

fare [fZE]                          n.      (车,船)费用,票价         vi.   过活,进展

fairy       [5fZEri]                       n.       仙女,<美俚>漂亮姑娘      a.        仙女的

fair [fZE]                             a.        1.公平的 2.美丽的

3.(皮肤)白皙的,(头发)金黄的

                                                             4. 晴朗的5. 相当的

                                              n.        商品交易会,博览会,定期集市

fairly [5fZEli]                             ad.      1.公平地 2.相当

flair [flZE]                                n.        天赋,天资

                                              例:    aflair for writing写作的天才

Almost all states in America have a statefair.(CET-4,2007,6, Listening, Passage 3)

几乎美国所有的州都会举办集市。


评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值