Python编码问题总结

关于文件开头的"编码指示",也就是 # -*- coding: -*- 这个语句。Python 默认脚本文件都是 ANSCII 编码的,当文件 
中有非 ANSCII 编码范围内的字符的时候就要使用"编码指示"来修正。

关于 sys.defaultencoding,这个在解码没有明确指明解码方式的时候使用。比如我有如下代码:

#! /usr/bin/env python 
# -*- coding: utf-8 -*-

s = '中文' # 注意这里的 str 是 str 类型的,而不是 unicode 
s.encode('gb18030')

这句代码将 s 重新编码为 gb18030 的格式,即进行 unicode -> str 的转换。因为 s 本身就是 str 类型的,因此 
Python 会自动的先将 s 解码为 unicode ,然后再编码成 gb18030。因为解码是python自动进行的,我们没有指明解码方 
式,python 就会使用 sys.defaultencoding 指明的方式来解码。很多情况下 sys.defaultencoding 是 
ANSCII,如果 s 不是这个类型就会出错。 
拿上面的情况来说,我的 sys.defaultencoding 是 anscii,而 s 的编码方式和文件的编码方式一致,是 utf8 的,所 
以出错了: 
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xe4 in position 
0: ordinal not in range(128) 
对于这种情况,我们有两种方法来改正错误: 
一是明确的指示出 s 的编码方式

#! /usr/bin/env python 
# -*- coding: utf-8 -*-

s = '中文' 
s.decode('utf-8').encode('gb18030')


二是更改 sys.defaultencoding 为文件的编码方式

#! /usr/bin/env python 
# -*- coding: utf-8 -*-

import sys 
reload(sys) # Python2.5 初始化后会删除 sys.setdefaultencoding 这个方法,我们需要重新载入 
sys.setdefaultencoding('utf-8')

str = '中文' 
str.encode('gb18030')

///

1. pyhton的所有内置库、方法接受的是unicode编码的字符串。

难道os不属于内置库?内置库如何理解


  1. #coding:utf-8    
  2. #指定本文件编码为utf8  
  3. import os  
  4. # 以下为示例代码,不一定能运行。随意写的,无编译运行过。  
  5. # 例子以XP平台为例,因为linux平台编码(UTF-8)与window平台(GBK)不一样。  
  6. # 假设D盘下面有很多中文名称文件  
  7. filelist = os.listdir(r"d:\\") # 此处返回的list中的中文是以GBK编码的,你可以通过查看cmd窗口属性看到。  
  8. for path in filelist:  
  9.     if os.path.isdir(path): continue  
  10.      fp = open(path.decode("GBK") , 'rb')  # 如果此处用 path.decode("UTF-8") 就会抛异常,原因是wind的dir命令返回的是GBK编码  
  11.     print len(fp.read())  
  12.      fp.close()  
  13. filepath =r"d:\\中文文件.doc"             # 假设此文存在,记得要带中文  
  14. fp = open(filepath.decode('utf-8'), "rb") #这里使用utf8参数进行解码,原因是文件头里有句coding: utf-8  
  15. print len(fp.read())  
  16. fp.close()  
  17. path2 = u"d:\\中文文件.doc"  # 假如这里有个u在前面,这个变量就是unicode编码了,不用解码。  
  18. fp = open(path2, 'rb')  
  19. print len(fp.read())  
  20. fp.close()  

对于python的unicode变量,使用print输出的话,会使用sys.getfilesystemencoding()返回的编码,把它变成str

解码了的文本只存在运行环境中,如果你需要打印/保存/输出给数据库/网络传递,就又需要一次编码过程。

"它们如果确实是一段“文本”,比如你想print出来看看。那么你必须知道它们的编码。然后decode成unicode。" 
这里的加引号的"文本",其实还是字节流(bytes),而不是真正的文本(unicode),只是说明我们知道他是可以解码成文本的. 


如果字符串是这样定义:s=u'中文'

则该字符串的编码就被指定为unicode了,即python的内部编码,而与代码文件本身的编码无关。因此,对于这种情况做编码转换,只需要直接使用encode方法将其转换成指定编码即可。


/

2.2. 字符编码声明

源代码文件中,如果有用到非ASCII字符,则需要在文件头部进行字符编码的声明,如下:

?
1
#-*- coding: UTF-8 -*-

实际上Python只检查#、coding和编码字符串,其他的字符都是为了美观加上的。另外,Python中可用的字符编码有很多,并且还有许多别名,还不区分大小写,比如UTF-8可以写成u8。参见http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings

另外需要注意的是声明的编码必须与文件实际保存时用的编码一致,否则很大几率会出现代码解析异常。现在的IDE一般会自动处理这种情况,改变声明后同时换成声明的编码保存,但文本编辑器控们需要小心 :)

2.3. 读写文件

内置的open()方法打开文件时,read()读取的是str,读取后需要使用正确的编码格式进行decode()。write()写入时,如果参数是unicode,则需要使用你希望写入的编码进行encode(),如果是其他编码格式的str,则需要先用该str的编码进行decode(),转成unicode后再使用写入的编码进行encode()。如果直接将unicode作为参数传入write()方法,Python将先使用源代码文件声明的字符编码进行编码然后写入。

?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# coding: UTF-8
 
f =  open ( 'test.txt' )
s =  f.read()
f.close()
print  type (s) # <type 'str'>
# 已知是GBK编码,解码成unicode
u =  s.decode( 'GBK' )
 
f =  open ( 'test.txt' , 'w' )
# 编码成UTF-8编码的str
s =  u.encode( 'UTF-8' )
f.write(s)
f.close()

另外,模块codecs提供了一个open()方法,可以指定一个编码打开文件,使用这个方法打开的文件读取返回的将是unicode。写入时,如果参数是unicode,则使用open()时指定的编码进行编码后写入;如果是str,则先根据源代码文件声明的字符编码,解码成unicode后再进行前述操作。相对内置的open()来说,这个方法比较不容易在编码上出现问题。

?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
# coding: GBK
 
import  codecs
 
f =  codecs. open ( 'test.txt' , encoding = 'UTF-8' )
u =  f.read()
f.close()
print  type (u) # <type 'unicode'>
 
f =  codecs. open ( 'test.txt' , 'a' , encoding = 'UTF-8' )
# 写入unicode
f.write(u)
 
# 写入str,自动进行解码编码操作
# GBK编码的str
s =  '汉'
print  repr (s) # '\xba\xba'
# 这里会先将GBK编码的str解码为unicode再编码为UTF-8写入
f.write(s)
f.close()

2.4. 与编码相关的方法

sys/locale模块中提供了一些获取当前环境下的默认编码的方法。

?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
# coding:gbk
 
import  sys
import  locale
 
def  p(f):
     print  '%s.%s(): %s'  %  (f.__module__, f.__name__, f())
 
# 返回当前系统所使用的默认字符编码
p(sys.getdefaultencoding)
 
# 返回用于转换Unicode文件名至系统文件名所使用的编码
p(sys.getfilesystemencoding)
 
# 获取默认的区域设置并返回元祖(语言, 编码)
p(locale.getdefaultlocale)
 
# 返回用户设定的文本数据编码
# 文档提到this function only returns a guess
p(locale.getpreferredencoding)
 
# \xba\xba是'汉'的GBK编码
# mbcs是不推荐使用的编码,这里仅作测试表明为什么不应该用
print  r "'\xba\xba'.decode('mbcs'):" , repr ( '\xba\xba' .decode( 'mbcs' ))
 
#在笔者的Windows上的结果(区域设置为中文(简体, 中国))
#sys.getdefaultencoding(): gbk
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp936')
#locale.getpreferredencoding(): cp936
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\u6c49'

3.一些建议

3.1. 使用字符编码声明,并且同一工程中的所有源代码文件使用相同的字符编码声明。

这点是一定要做到的。

3.2. 抛弃str,全部使用unicode。

按引号前先按一下u最初做起来确实很不习惯而且经常会忘记再跑回去补,但如果这么做可以减少90%的编码问题。如果编码困扰不严重,可以不参考此条。

3.3. 使用codecs.open()替代内置的open()。

如果编码困扰不严重,可以不参考此条。

3.4. 绝对需要避免使用的字符编码:MBCS/DBCS和UTF-16。

这里说的MBCS不是指GBK什么的都不能用,而是不要使用Python里名为'MBCS'的编码,除非程序完全不移植。

Python中编码'MBCS'与'DBCS'是同义词,指当前Windows环境中MBCS指代的编码。Linux的Python实现中没有这种编码,所以一旦移植到Linux一定会出现异常!另外,只要设定的Windows系统区域不同,MBCS指代的编码也是不一样的。分别设定不同的区域运行2.4小节中的代码的结果:

?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
#中文(简体, 中国)
#sys.getdefaultencoding(): gbk
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp936')
#locale.getpreferredencoding(): cp936
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\u6c49'
 
#英语(美国)
#sys.getdefaultencoding(): UTF-8
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp1252')
#locale.getpreferredencoding(): cp1252
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\xba\xba'
 
#德语(德国)
#sys.getdefaultencoding(): gbk
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp1252')
#locale.getpreferredencoding(): cp1252
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\xba\xba'
 
#日语(日本)
#sys.getdefaultencoding(): gbk
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp932')
#locale.getpreferredencoding(): cp932
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\uff7a\uff7a'

可见,更改区域后,使用mbcs解码得到了不正确的结果,所以,当我们需要使用'GBK'时,应该直接写'GBK',不要写成'MBCS'。

UTF-16同理,虽然绝大多数操作系统中'UTF-16'是'UTF-16-LE'的同义词,但直接写'UTF-16-LE'只是多写3个字符而已,而万一某个操作系统中'UTF-16'变成了'UTF-16-BE'的同义词,就会有错误的结果。实际上,UTF-16用的相当少,但用到的时候还是需要注意。






  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值