英信翻译公司
码龄3年
关注
提问 私信
  • 博客:131,402
    社区:3
    动态:123
    视频:1
    131,529
    总访问量
  • 300
    原创
  • 10,268
    排名
  • 335
    粉丝
  • 0
    铁粉
IP属地以运营商信息为准,境内显示到省(区、市),境外显示到国家(地区)
IP 属地:北京市
  • 加入CSDN时间: 2021-09-09
博客简介:

chinatransyx的博客

查看详细资料
  • 原力等级
    当前等级
    5
    当前总分
    1,585
    当月
    30
个人成就
  • 获得463次点赞
  • 内容获得5次评论
  • 获得367次收藏
创作历程
  • 4篇
    2025年
  • 72篇
    2024年
  • 151篇
    2023年
  • 100篇
    2022年
  • 29篇
    2021年
成就勋章
TA的专栏
  • 翻译公司
    148篇
  • 金融翻译
    3篇
  • 视频翻译
    2篇
  • 标书翻译
    1篇
创作活动更多

2024 博客之星年度评选报名已开启

博主的专属年度盛宴,一年仅有一次!MAC mini、大疆无人机、华为手表等精美奖品等你来拿!

去参加
  • 最近
  • 文章
  • 代码仓
  • 资源
  • 问答
  • 帖子
  • 视频
  • 课程
  • 关注/订阅/互动
  • 收藏
搜TA的内容
搜索 取消

专业荷兰语翻译公司

荷兰语翻译不仅限于荷兰语与中文之间的互译,还包括荷兰语与葡萄牙语、法语、德语、俄语、西班牙语、意大利语、丹麦语、冰岛语、挪威语、芬兰语、希腊语、英语、日语等多种语言之间的互译。根据不同的翻译需求,专业的翻译公司会为客户配备经验丰富的翻译人员,并采用科学、系统的翻译流程,确保翻译质量与效率兼备,满足行业标准。这些行业对荷兰语翻译服务有着极大的需求。凭借卓越的翻译质量、精细的审核标准和严格的项目管理,英信翻译已为众多国内外企业、科研机构、出版社等提供高标准的荷兰语翻译服务,并与多家单位建立了长期合作关系。
原创
发布博客 6 小时前 ·
114 阅读 ·
5 点赞 ·
0 评论 ·
3 收藏

机器翻译优缺点

采用机器翻译先行粗译,对于翻译质量较好的部分直接使用,对问题较多的部分针对性投入人工精译,避免了人力资源的过度浪费,在保证翻译效果的同时,合理分配资金,达到成本与质量的完美平衡。随着科技的飞速发展,机器翻译是近年来翻译行业的热门话题,在人们的生活和工作中日益普及,使用机器能够提高翻译效率,降低成本。精确度不高:机器翻译的精确度仍然有待提高,在某些特定行业,机器翻译的准确性不如人工翻译,尤其是在处理复杂或具有多重含义的句子时容易出现错误。3、重复性:机器翻译可以处理重复性的翻译任务,大大减少人工翻译工作量。
原创
发布博客 2025.01.10 ·
550 阅读 ·
6 点赞 ·
0 评论 ·
5 收藏

北京同传设备租赁服务

会议形式:同传设备租赁分为两种情况,一种是线上设备或者线下设备,线上设备可以提供线上同传软件的帐号和详尽的技术支持。线下设备型号较多包括同传中央控制器、红外发射主机(或无线发射机)、红外发射板、译员机、同传翻译间、同传耳机等。设备型号与性能:参会期间,客户需明确会议需求,涉及具体的设备类型,同传主机、同传耳机、红外发射机还是中央控制器等设备,确保租赁的设备能够满足会议的语言需求和参会人数。1、中央控制器:用于管理和控制整个同声传译系统的设备,包括设备的开关、频道的分配和调节等。
原创
发布博客 2025.01.08 ·
252 阅读 ·
4 点赞 ·
0 评论 ·
2 收藏

多语言DTP排版流程

DTP排版常用的软件包括Adobe InDesign、Microsoft PDF、Microsoft Office、Adobe Illustrator、Dreamweaver、CorelDraw等。这些软件在文字处理、图形设计和排版方面各具特色,选择合适的软件可以提高排版的效率和质量。多语言桌面排版通常应用于宣传资料、用户手册、产品说明书、技术文档、工程图纸、培训材料和图书资料等文档的排版和设计。文件转换,将PDF、illustrator, InDesign等原始文档转换为可以编辑的适合排版的格式。
原创
发布博客 2025.01.03 ·
149 阅读 ·
3 点赞 ·
0 评论 ·
3 收藏

视阅口译与其他口译的不同点

译员在进行视阅口译时可以看到书面材料,这与交替口译和同声口译有所不同。译员能够提前浏览文本内容,对主题、结构和专业词汇等有初步的了解。视阅口译相较于同声传译而言,时间压力没有那么紧迫。译员有一定的时间来理解原文,在合理的时间范围内完成口译。由于视阅口译员可以看到文本,可以准确地翻译出原文中的每一个重要信息,包括数据、专业术语、人名、地名等。
原创
发布博客 2024.12.19 ·
161 阅读 ·
3 点赞 ·
0 评论 ·
0 收藏

企业年报翻译-上市公司年报翻译

4、译文审校:翻译完成后,由资深审校人员对译文内容全面审核,初次检查译文术语的使用是否准确、语言表达是否规范、逻辑是否连贯,是否存在漏译、错译或重复翻译的情况。多年来,英信翻译凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准,致力于为中外企业以及公司量身定制专业的年报翻译语言解决方案,赢得了广泛的客户信任和赞誉。排版完成后,交于客户审核,在客户确认无误后,按照客户要求的格式与方式,将翻译后的企业年报正式交付给客户,并提供相关的术语表等辅助资料,以便客户后续查询与使用。
原创
发布博客 2024.12.06 ·
354 阅读 ·
7 点赞 ·
0 评论 ·
4 收藏

同声传译练习小技巧

随着熟练程度的提高,学员可以将时差逐渐拉大与演讲者的时差半句或一句话,复述的材料也从母语发言过渡到外语讲话,练习方式则应从对源语讲话逐字逐句的忠实复述,转变为对讲话内容的概括和综述,提高练习速度和语言表达速度。此外,通过倒数后的复述练习也迫使学员克服短时记忆的限制,抛开对源语的依赖,将注意力集中于语篇意义,实现“以独立于语言限制的方式自由地表达思想”,这一练习有助于译员培养理解和即时表达的能力。虽然视译练习是一种真实的口译形式,但它与同声传译仍有诸多不同,在练习时需要结合实际场景,方法与技巧的调整。
原创
发布博客 2024.11.18 ·
194 阅读 ·
3 点赞 ·
0 评论 ·
0 收藏

交替传译收费标准

在如医学领域的国际学术会议中,由于医学术语复杂且多样,译员需要对病症、治疗方法、医疗器械等有深刻的理解,因此,相关的翻译费用会比普通商务会议高出 30%-50%。由于交替传译的计费方式通常按照天数或者小时来决定的,对于短期的1-2小时的交替传译服务,价格可能相对较高。不足半天按半天计费。交替传译是一种高端口服务,常用于国际会议、商务洽谈、学术交流等多语言会议场合,演讲者的发言一般不超过15分钟,交替传译员和演讲者采取接力式交替发言,在这种模式下,口译员需要具备优秀的记忆能力和翻译功底。
原创
发布博客 2024.11.05 ·
433 阅读 ·
3 点赞 ·
0 评论 ·
8 收藏

音视频听译:助力多维度沟通与发展的大门

在全球经济一体化的大背景下,企业之间的跨国合作愈发频繁。在商务会议、谈判和产品演示等活动中,语言的多样性成为了一大挑战。而音视频听译服务能够将不同语言的音频准确转换为目标语言文字,确保信息的精准传达,避免因语言障碍引发的误解与合作失误。
原创
发布博客 2024.10.31 ·
599 阅读 ·
4 点赞 ·
0 评论 ·
8 收藏

双母语级翻译注意事项

英信翻译从事双母语级翻译二十余年,可提供多语种口笔译翻译、证件翻译、平面设计、同传设备租赁、音视频、听译配音等服务,能高质量满足客户要求。词汇是翻译的基础,在双母语级翻译中,译员需要具备丰富的词汇量,了解词汇所在行业领域的具体含义和用法。翻译的首要任务是准确理解原文使得译文更地道更专业在中英双母语翻译中,由于两种语言的文化背景、思维方式和表达习惯存在差异,因此,要求译员在掌握语言字面意思的同时,充分理解其背后的深层含义,使译文符合目标语言的表达习惯,保持语言的地道性。1、保持翻译语言的地道性和专业性。
原创
发布博客 2024.07.16 ·
253 阅读 ·
3 点赞 ·
0 评论 ·
0 收藏

体育赛事翻译欧洲杯足球翻译术语分享

为体育赛事或活动期间用于宣传、指导、讲解、培训、直/转播音频和视频提供专业、高效和准确的多媒体听译、配音、字幕和制作服务。short pass 短传,long pass 长传,cross pass 横传,spot pass 球传到位,consecutive passes 连续传球。take a pass 接球,triangular pass 三角传球,flank pass 边线传球,lobbing pass 高吊传球。
原创
发布博客 2024.06.25 ·
446 阅读 ·
1 点赞 ·
0 评论 ·
3 收藏

国际驾照翻译件在哪儿办理? 办理国际驾照翻译件需要选择一家专业且可靠的翻译机构,翻译机构能够确保驾照翻译件的准确性,专业翻译机构拥有双语翻译专用章,并且印章必须具备公安部门批准的翻译资质编码。印章中的公司名称中文必须包含"翻译"字样,对应的英文翻译必须包含"Translation"字样;可提供翻译证明函、营业执照以及译员资格证书复印件。

发布动态 2024.06.19

英语翻译人工翻译优势

人工翻译的错误率较低,在进行技术性和专业性文本时,能够提供更加准确和专业的翻译,避免翻译错误率的问题,能够提供个性化的服务,根据客户的具体要求和需求进行调整和修改,从而提供更加符合客户要求的翻译。尽管机器翻译拥有复杂的算法,但在处理这些复杂的任务时仍显得捉襟见肘。人工翻译完美的呈现了翻译过程中的灵活性和创造力,比如译文语句不通,人工翻译人员能够重组句子结构,甚至重写句子,从而使得输出的文字自然流畅。具备专业知识的人工翻译人员能够准确翻译术语、缩写和复杂的概念,确保翻译文档所要表达的原有意图和准确性。
原创
发布博客 2024.06.13 ·
298 阅读 ·
1 点赞 ·
0 评论 ·
0 收藏

航空航天技术翻译要求

英信翻译公司在航空航天领域深耕二十余年,积累了丰富的航空航天专业翻译经验,建立丰富的航空行业术语库以及语料库,可以提供多语种的航空航天口译服务和笔译服务,包括飞行技术手册、航空工程招投标书、飞机产品手册、飞机维修手册、飞行培训手册、快速检查单、机组使用/培训手册、机场工程施工方案、飞机员操作手册、航天器技术资料及论文、民航法规、军用航空案例资料、航空航天类设计图纸、航空类杂志及其它出版物等行业。航空航天技术是一项国际化产业,航空技术更新迅速涉及的专业知识较为广泛。
原创
发布博客 2024.06.04 ·
211 阅读 ·
2 点赞 ·
0 评论 ·
4 收藏

户口本翻译件怎么处理?

英信翻译,作为北京专业的签证翻译服务机构,提供多语种签证翻译服务,其翻译标准符合国家要求,速度快且准确度高,费用合理。其服务范围涵盖了移民材料、房产证、银行流水、驾照、户口本、身份证、护照、学位证、成绩单、毕业证、出生证明、结婚证、邀请函、营业执照、留学签证、授权书、录取通知书、健康证明、退休证、病例等多种证件和文件的翻译。那么,户口本翻译件怎么办 ,翻译户口本有什么要求?3、翻译声明:翻译件要求翻译译员需要确认:原文件的准确翻译、翻译日期,翻译译员的完整姓名和签名、翻译译员的详细联系信息。
原创
发布博客 2024.05.09 ·
216 阅读 ·
10 点赞 ·
0 评论 ·
5 收藏

医学论文摘要翻译 中译英哪里比较专业

英信翻译是一家拥有20年翻译经验的论文翻译公司,以和谐的企业文化纽带,除了拥有出色的语言翻译功底,还在各自的专业领域出类拔萃。有论文翻译需求的客户,英信翻译会根据论文所涉及的专业领域去匹配最合适的翻译人员,从而顺利完成客户委托的论文翻译任务。专业人士指出,英文版摘要便于论文被国际检索系统检索收录,便于将作者的科研成果展示给国际学术界,可以提升国内科研水平,进一步促进国际学术交流,所以论文英文版摘要有其关键作用和意义。在翻译医学论文摘要时,不仅是语言之间的转换,译员要对该论文涉及到的医学领域有着专业的认识。
原创
发布博客 2024.05.08 ·
204 阅读 ·
4 点赞 ·
0 评论 ·
2 收藏

机械类外文 翻译

英信翻译的翻译人员都经过严格测试,大多都有国外留学5年以上的工作经历,都具有良好的翻译能力。公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司提供了高水准的工程翻译服务。机械行业是一个专业术语繁多的领域,在翻译过程中,我们不能简单地直译,而是需要深入理解其含义,再进行意译。那么,那么,关于机械类的外文翻译,如何保证译文的质量,哪个翻译公司在北京更为专业呢?为了确保译文的专业性、准确性务必选择专业的翻译公司,获得稳定可靠、性价比高的翻译服务。确保译文的可读性和接受度。
原创
发布博客 2024.05.07 ·
251 阅读 ·
7 点赞 ·
0 评论 ·
2 收藏

英语翻译中文,如何找专业的翻译公司?

翻译团队的专业素养和语言能力,以及先进的翻译设备,都是确保翻译质量的关键因素。英语翻译是北京英信翻译的主要业务,不仅拥有高水准、高素质的译员团队,认真负责的校对、编审人员,经验丰富的项目管理人员,专业背景的技术保障人员,还制定了成熟专业的翻译流程,规范透明的报价系统、以及完善的售后服务。在选择翻译公司时,需要根据翻译内容的复杂程度、工作量和时间要求等因素进行比较和评估,以确保价格和服务费用的合理性。总之,选择合适的翻译公司,需要综合考虑翻译公司的专业领域、翻译质量、保密措施、翻译费用等多个因素。
原创
发布博客 2024.05.06 ·
411 阅读 ·
9 点赞 ·
0 评论 ·
3 收藏

五一劳动节,祝你劳动快乐,休息更快乐!

1886年5月1日,芝加哥的二十一万六千余名工人为争取实行八小时工作制而举行大罢工,经过艰苦的流血斗争,终于获得了胜利。为纪念这次伟大的工人运动,1889年7 月第二国际宣布将每年的五月一日定为国际劳动节。1890年5月1日,欧美各国的工人阶级率先走向街头,举行盛大的游行与集会,争取合法权益。从此,每逢这一天世界各国的劳动人民都要集会、游行,以示庆祝。五一国际劳动节亦称“五一节”,在每年的五月一日。国际劳动节,也被称为五一劳动节,是劳动人民和工人阶级的节日。五一劳动节,祝你劳动快乐,休息更快乐!
原创
发布博客 2024.04.30 ·
280 阅读 ·
3 点赞 ·
0 评论 ·
8 收藏

阿拉伯语翻译难吗,如何将中文翻译成阿拉伯文?

业内人士指出,阿拉伯语翻译的难度并不仅仅在于书写方式的不同,更在于两种语言之间的语义、文化和语境差异。因此,在进行阿拉伯语翻译时,翻译者不仅需要熟练掌握两种语言的语法和词汇,还需要对两种语言背后的文化、历史和社会背景有深入的了解。针对阿拉伯语翻译业务的增加,公司组建了专业的阿拉伯语翻译项目组,他们不仅擅长阿拉伯语与中文的翻译,还擅长阿拉伯与其它小语种的翻译。总之,阿拉伯语翻译虽然具有一定的难度,但只要翻译者具备扎实的语言基础和丰富的文化背景知识,就能够克服这些困难,实现中文与阿拉伯语之间的准确翻译。
原创
发布博客 2024.04.29 ·
202 阅读 ·
5 点赞 ·
0 评论 ·
2 收藏
加载更多