中文文件名编码和G_BROKEN_FILENAMES环境变量(转)

中文文件名编码和G_BROKEN_FILENAMES环境变量(转)[@more@]

开始改用Debian,当终于把中文的显示和输入搞定,心想总算可以安心使用的时候,突然发现自己又面临一个两难的选择。

身为中国人自然要用国家标准的GB18030,所以我的Gnome的语言一定要选中文GB18030,我喜欢用Xmms听歌,当我向播放列表添加歌曲的时候发现了一个有趣的现象:在浏览文件夹的对话框中的以中文作为文件名歌曲中有一些正常,其它则在应该显示文件名的地方是一片空白。经过一番试验我发现用浏览器下载时,直接使用中文文件名保存的歌曲是可以正常显示的,而另外那些我在Nautilus文件浏览器中后改成中文文件名的则是空白。我们知道 ext2,ext3文件系统不像vfat,ntfs那样使用utf16存储文件名,而是以字节流的方式对待文件名,给它什么就用什么,不作任何转换。因此可以肯定这两种文件名是以两种编码存储的,Xmms这种GTK1的程序能够正常显示的应该是用GB编码,另外那种我想应该是GKT2使用的UTF8。为了验证,运行gedit,选择打开文件,果然Xmms不能显示的在这里正常,而Xmms正常的这里显示成/214/213/222/245这个样子,而这些数字正是汉字的GB码。不论使用哪种编码都会有问题,要么GTK1不能显示,要么GTK2显示成/xxx/xxx的样子。

有人建议我LOCALES直接设成UTF8编码算了,我试了试,也发现了一些问题:

GTK1程序在UTF8编码下不只文件名不认识,连菜单,按钮的汉字也变成乱码了。

国内ftp上的中文文件名都是GB编码,我在UTF8编码环境下用gftp不能正确浏览,听说有一个叫远程字符集的设置,不过我试了半天也没弄好。

在图形的命令行下也不能正确显示utf8编码的汉字

这样也不行,那样也不行,怎样设置都有些毛病,简直令我抓狂。

还好偶然看到了一个叫G_BROKEN_FILENAMES的环境变量,说是让GTK2使用LOCALES中的编码方式处理文件名,立即动手,在我的 .gnomerc 中加入 export G_BROKEN_FILENAMES=1

注销,选择中文GB18030,登录......

啊~~~整个世界清静了!!!

gogoliu回复:

你那是gtk 2.2时代的方法了

2.4开始应该改为

G_FILENAME_ENCODING=@local

export G_FILENAME_ENCODING


来自 “ ITPUB博客 ” ,链接:http://blog.itpub.net/8225414/viewspace-945850/,如需转载,请注明出处,否则将追究法律责任。

转载于:http://blog.itpub.net/8225414/viewspace-945850/

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值