云数据中心安全部署方案_云计算的6个数据中心部署关键因素

云计算是未来ICT的驱动力,企业需考虑如何更新基础设施以应对增长。云数据中心提供无限扩展性、物理安全、高功率密度、多重连接等关键优势。数据中心的外包可降低成本,提高效率,同时确保数据安全和连接性。云服务的经济性、社区特性也是重要因素。
摘要由CSDN通过智能技术生成

云数据中心安全部署方案

It is recognised that Cloud Computing is the main driving force for the future ICT. Many IT organisations  have predicted that spending on cloud services results in the secure deployment of services. But as the cloud revolution continues, companies must consider how they will update their ICT infrastructure to prepare for this growth.

众所周知,云计算是未来ICT的主要驱动力。 许多IT 组织已经预测,在云服务上的支出会导致服务的安全部署。 但是随着云计算革命的不断发展,公司必须考虑如何更新其ICT基础架构以为这种增长做准备。

There are already many companies that have realised the benefits of ICT infrastructure hosting in Cloud data centres. The ecosystem that is generated in data centres is ideal for those services in the cloud as it provides the opportunity to grow according to demand fluctuation and the necessary electrical power, connectivity and security necessary to ensure reliable performance and continuous availability. It also provides significant economies of scale, which helps keep costs to a minimum at the critical stage of development of cloud services. An additional benefit is the dramatic cost savings as CAPEX and OPEX, which can easily reach $25 million if you choose to build a data centre.

已经有许多公司意识到在云数据中心 托管ICT基础架构的好处。 数据中心中生成的生态系统是云中这些服务的理想选择,因为它提供了根据需求波动以及确保可靠性能和连续可用性所需的必要电功率,连接性和安全性进行增长的机会。 它还提供了可观的规模经济,这有助于在云服务开发的关键阶段将成本降至最低。 另一个好处是,由于节省了CAPEX和OPEX,可显着节省成本,如果您选择构建数据中心 ,则很容易达到2500万美元。

考虑到这一点,有几个关键因素: (With this in mind, there are several key factors:)

1.无限的可扩展性 (1. Unlimited scalability)

Cloud Computing requires a higher level of scalability and availability, faster than previous models. The bandwidth and processing power should be readily available to meet the growing demand, with the ability to add or reduce the resources necessary after demand peaks. By outsourcing a professional data centre, companies do not have to worry over supplies for peak demand, thus avoiding the problems of under utilization. Outsourcing these services in a data centre also avoids the risk of running out of capacity when there are greater demands.

与以前的模型相比,云计算需要更高级别的可扩展性和可用性。 带宽和处理能力应该随时可用以满足不断增长的需求,并具有在需求达到峰值后增加或减少必要资源的能力。 通过将专业数据中心外包,公司不必担心高峰需求的供应,从而避免了利用率不足的问题。 将这些服务外包到数据中心中还可以避免在需求增加时容量不足的风险。

2.物理安全性和虚拟化 (2. Physical Security and Virtualisation)

Although there are many benefits of moving to the cloud, there are some risks. Ethernet-based cloud is impenetrable or immune to data loss. Companies must identify operational and security risks associated with the cloud, ie, data security, integrity and privacy, in order to choose a solution that best addresses these concerns.

尽管迁移到云有很多好处,但存在一些风险。 基于以太网的云不可渗透或不受数据丢失的影响。 公司必须确定与云相关的操作和安全风险, 即数据安全性,完整性和隐私性,以便选择最能解决这些问题的解决方案。

Ecosystems of large data centres are ideal for ensuring the delivery of cloud applications such as Storage-as-a-Service and Software-as-a-Service. This is due to the robustness of the data centre infrastructure and the inherent need these technology centres have higher quality, more efficient and last generation. These centres excel in both physical security of data, with multiple layers of failsafe security and systems backup and recovery to protect against data loss.

大型数据中心的生态系统是确保交付云应用程序(如“存储即服务”和“软件即服务”)的理想选择。 这是由于数据中心基础架构的健壮性以及这些技术中心具有更高质量,更高效和最新一代的固有需求。 这些中心在数据的物理安全性,多层故障保护安全性以及系统备份和恢复以防止数据丢失方面均表现出色。

3.高功率密度 (3. High Power Density)

While most of the servers in a company have an average of 15 percent utilization, virtualised servers reach 60-80%. Therefore, the availability of high power density has become an imperative and allows cloud service providers to deploy the most modern equipment and more efficient by minimizing the space required and hence the operating cost.

虽然公司中大多数服务器的平均利用率为15%,但虚拟服务器却达到60-80%。 因此,高功率密度的可用性已成为当务之急,它允许云服务提供商通过最小化所需空间并因此最小化运营成本来部署最现代化的设备,并提高效率。

4.多重连接 (4. Multiple connectivity)

Virtualised infrastructures are in demand and increasing continuously because the mobility allows you to access it anytime from anywhere. The uptime and availability of virtualised infrastructures are as important as power because it helps a company to deploy different cloud processes and it completely depends upon the quality of the end user’s connection. The maximum bandwidth and multiple connectivity options will drive the adoption of pay-per-use model. A separate data centre can provide the widest range of connectivity options and facilitating greater choice cost reduction.

虚拟化基础架构的需求不断增长,因为移动性使您可以随时随地对其进行访问。 虚拟化基础架构的正常运行时间和可用性与功能一样重要,因为它可以帮助公司部署不同的云流程,并且完全取决于最终用户的连接质量。 最大带宽和多种连接选项将推动按使用付费模式的采用。 单独的数据中心可以提供最广泛的连接选项,并有助于降低选择成本。

5.降低云成本 (5. Lower costs in the cloud)

Economies of scale are the greatest benefits of the infrastructure that supports the cloud. The large data centres reduce the cost to host cloud computing infrastructure, multiply the savings generated by the delivery model of cloud and protecting profit margins for customers.

规模经济是支持云的基础架构的最大优势。 大型数据中心降低了托管云计算基础架构的成本,增加了云交付模型所节省的成本,并为客户保护了利润空间。

A recent research by technologists concluded that the costs of storage, communications and processing in large data centres tend to be reduced by five to seven times. In addition, the construction cost per square meter is up to 60 percent lower, according to Tier1 Research.

技术人员的最新研究得出的结论是,大型数据中心的存储,通信和处理成本倾向于降低五到七倍。 此外,根据Tier1 Research的数据,每平方米的建筑成本降低了60%。

Outsourcing cloud services also help companies who cannot afford to build or continue the expansion of their own data centre, reducing capital expenditures and operating expenses. The facility costs are growing rapidly, and according to the Uptime Institute, the true costs of running a server are often four to five times the price of the server in a lifespan of 5-10 years. Outsourcing data centre equates to big savings in both costs and administration for the business.

外包云服务还可以帮助无力建设或继续扩展自己的数据中心的公司 ,从而减少资本支出和运营支出。 设施成本正在Swift增长,根据Uptime Institute的统计,运行服务器的真实成本通常是服务器寿命5-10年的价格的四到五倍。 外包数据中心等同于为企业成本和管理大大节省。

6.特定社区 (6. Specific Communities)

Some Datacentres have developed ‘Cloud Communities’ which helps different companies to deploy services from the near by data centre location to markets. These cloud communites by data centres are for the financial services sector, where the speed of the negotiation between enterprises are essential which helps its members to take advantage of the connection speed to market and proximity to markets finance.

一些数据中心开发了“云社区”,可帮助不同的公司从附近的数据中心位置到市场部署服务。 通过数据中心的这些云服务群落是金融服务部门 ,企业之间的谈判速度是必要的,这有助于其成员利用连接速度推向市场,并接近市场融资。

In addition, organisations within those communities have direct access to financial exchanges, brokers, market data providers, and a wide range of managed service providers and ISVs, many of which are connected and use an infrastructure and / or common applications. This type of community approach also applies to key areas of interest include digital media and service providers, telecom operators and neutral points, or business sectors.

此外,这些社区中的组织可以直接访问金融交易所,经纪人,市场数据提供者以及各种托管服务提供者和ISV,其中许多是连接在一起并使用基础结构和/或通用应用程序的。 这种类型的社区方法也适用于关注的关键领域,包括数字媒体和服务提供商,电信运营商和中立点或商业部门。

Finally, it will be vital to the success of cloud computing, and for those who want to take full advantage of its benefits, that the infrastructure which supports offers confidence and scalability while providing the connectivity and security required.

最后,对于云计算的成功至关重要,对于那些想充分利用云计算优势的人们来说,支持的基础架构提供信心和可扩展性,同时提供所需的连接性和安全性。

The use in data centres is growing because they satisfy a basic need to access useful information, quickly, at lower cost and minimised risk. More and more companies are realising the benefits of having a part of their requirements for data processing, storage and networking in an outsourced facility to help ensure that their operations can continue without interruption.

数据中心的使用正在增长,因为它们满足了快速,低成本,低风险地访问有用信息的基本需求。 越来越多的公司意识到在外包设施中满足部分数据处理,存储和网络需求的好处,以帮助确保其业务可以持续进行而不会受到干扰。

Cloud computing is still an evolving paradigm that will take many years to be fully mature. However, with improvements in the understanding and knowledge of safety procedures and regulatory infrastructure, and infrastructure with a solid foundation in place, the cloud looks set to continue its path of growth and adoption.

云计算仍是一个不断发展的范例,要完全成熟将需要很多年。 但是,随着对安全程序和监管基础架构的理解和知识的提高以及基础设施到位,云将继续其增长和采用的道路。

翻译自: https://www.eukhost.com/blog/webhosting/6-datacentre-deployment-key-factors-for-cloud-computing/

云数据中心安全部署方案

  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值