英国bbc王朝百度云_是什么使英国的企业远离云?

英国bbc王朝百度云

The mindset that data which is off premise is not safe and the over-cautious behavior is among the factors that prevents businesses from making use of cloud computing which could truly be useful for them.

认为数据外来不安全,行为过于谨慎的观念是阻止企业使用可能对他们真正有用的云计算的因素之一。

Although Cloud Computing has been around for quite some time now but businesses have started to capitalize on its abilities only recently. While many businesses and users in other countries like the US have embraced the cloud, businesses in the UK seem to be not getting the right stimulus.

尽管云计算已经存在了很长一段时间,但企业直到最近才开始利用其功能。 尽管其他国家(如美国)的许多企业和用户已经采用了云技术,但英国的企业似乎并未得到正确的刺激。

Cloud Computing

According to a survey of various companies in the UK and the US has highlighted the fact that compared to companies in the US which is over 50% only 35% companies in UK use cloud storage for their data needs. For other purposes like capacity management also nearly half of UK businesses make use of cloud computing compared to their counterparts.

根据对英国和美国多家公司的调查,这一事实突显了这样一个事实:与美国50%以上的公司相比,英国只有35%的公司使用云存储来满足其数据需求。 出于容量管理等其他目的,与之相比,近一半的英国企业也使用云计算。

The general attitude of businesses and IT decision makers in the UK was not in favour of cloud. The concerns related to data security had a major role to play in businesses being wary of cloud services.

英国企业和IT决策者的普遍态度不赞成云。 与数据安全性有关的担忧在企业对云服务保持警惕中起着重要作用。

The concern for security of data which is stored with a third party was not the only reason for UK businesses to turn their heads away from the cloud. The lack of necessary legal framework to support the move to clouds was also a contributing factor to the general avoidance of cloud. There are not enough regulations to safeguard the interests of the businesses and provide a framework for UK Cloud Providers.

对存储在第三方中的数据安全性的担忧并不是英国企业放弃云计算的唯一原因。 缺乏支持向云迁移的必要法律框架也是导致普遍避免使用云的一个因素。 没有足够的法规来维护企业的利益并为英国 杰出提供商提供框架。

To further add to the woes the regulation of the EU financial services also acts as a hurdle for those who are interested in moving to the cloud platform and make their businesses more efficient.

进一步困扰欧盟金融服务的法规也成为那些有兴趣迁移到云平台并提高其业务效率的人们的障碍。

Despite all the skepticism and an inherent negative attitude of businesses, there is still a growth in the adoption of cloud based services. As there are better frameworks developed to support these services and the security concerns of the businesses being answered there will be more demand for cloud computing and businesses in the UK would surely benefit from it.

尽管存在所有怀疑态度和企业固有的否定态度,但基于云的服务的采用仍在增长。 随着开发出更好的框架来支持这些服务以及企业对安全性的关注,对云计算的需求将越来越大,英国的企业肯定会从中受益。

翻译自: https://www.eukhost.com/blog/webhosting/what-keeps-businesses-in-uk-away-from-the-cloud/

英国bbc王朝百度云

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值