plone_帮我升级plone.org

plone

Because plone.org should run the latest Plone

因为plone.org应该运行最新的Plone

You may be wondering why plone.org is not running the latest version of Plone. Well wonder no more! By the end of this month, it will be. I have been working onthe various bits and pieces needed to upgrade for months, including:

您可能想知道为什么plone.org没有运行最新版本的Plone。 好吧,不要再奇怪了! 到本月底,它将成为。 几个月以来,我一直在研究升级所需的各种零碎的东西,包括:

  • Testing the “live” Data.fs against the latest release of Plone.
  • Converting old-style Zope 2 Products to eggs.
  • Rallying the troops to contribute as needed.
  • Becoming a plone.org admin so I can drive the process myself.
  • and much, much more!
  • 针对最新版本的Plone测试“实时”Data.fs。
  • 将老式的Zope 2产品转换为鸡蛋。
  • 召集部队为需要作出贡献。
  • 成为plone.org管理员,这样我就可以自己完成这个过程。
  • 还有更多!

And I can promise you that tremendous progress will be made at the Paris sprint next week, including:

我可以向您保证,下周的巴黎冲刺赛将取得巨大进展,其中包括:

  • Finalization of the dist-utils enabled PloneSoftwareCenter that will be used.
  • Adding blob support to PloneSoftwareCenter (Witsch, can you help?)
  • Migrating all PSCFile objects from ExternalStorage to blob.
  • 完成了将使用的启用dist-utils的PloneSoftwareCenter。
  • 向PloneSoftwareCenter添加Blob支持(Witsch,您能帮忙吗?)
  • 将所有PSCFile对象从ExternalStorage迁移到Blob。

So please, if you would like to see an upgraded plone.org as much as I would, please consider making a generous donation to my travel fund. I’d like to raise around $1000 to get reimbursed for my airfare only; I will be sleeping on a donated couch. The suggested donation amount is $50-100, but any amount is welcome. Thank you all very much!!! And thanks to everyone that has helped with the upgrade so far including but not limited to: Limi, Wiggy, SteveM, Tarek, Maurits, Newbery, Jens, Witsch, MattBowen!

因此,如果您想像我一样欣赏升级后的plone.org,请考虑向我的旅行基金慷慨捐赠。 我想筹集约1000美元,仅获得机票的报销; 我将在捐赠的沙发上睡觉。 建议的捐赠金额为$ 50-100,但欢迎任何金额。 非常感谢大家!!! 到目前为止,感谢所有帮助升级的人员,包括但不限于:Limi,Wiggy,SteveM,Tarek,Maurits,Newbery,Jens,Witsch,MattBowen!

Lastly, I promise to:

最后,我保证:

  • Cut the fundraiser off as soon as I reach my goal, and
  • Report back with results by the end of the month.
  • 一旦达到目标,就切断筹款活动,并且
  • 在月底之前向您报告结果。

Now without further ado, please donate-away!

事不宜迟,请捐赠!

翻译自: https://www.pybloggers.com/2008/04/help-me-upgrade-plone-org/

plone

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值