自制红外遥控头iphone
by James Hsu
由徐H
iPhone X的TrueDepth红外摄像头:除了Animoji和Face ID之外的可能性无限 (The iPhone X’s TrueDepth IR Camera: A Universe of Possibilities Beyond Animojis and Face ID)
More than two months after the iPhone X launch, it remains a conundrum for some to put a finger on exactly which features might justify the $1000+ price Apple has given its flagship phone.
iPhone X推出两个多月后,对于某些人来说,确切地指出哪些功能可以证明苹果为其旗舰手机提供的1000美元以上的价格是合理的,这仍然是一个难题。
Some might wager on the virtually edge-to-edge OLED display, which for the first time on an iPhone, does away with the tactile home button and prominent top and bottom bezels of every previous model. It is admittedly gorgeous.
有些人可能会在几乎完全是边缘到边缘的OLED显示器上押注,这在iPhone上是第一次,它取消了以前每个型号的触摸式主页按钮以及突出的上下边框。 无疑是华丽的 。
As it turns out, however, the iPhone X’s most groundbreaking feature is not even discernible at first glance, even though it literally stares you in the face.
然而,事实证明,iPhone X最具突破性的功能即使乍看之下也无法一眼看出。
认识TrueDepth红外热像仪 (Meet the TrueDepth IR Camera)
Apple has been dogged by perceptions that the company’s product roadmap has grown conservative and predictable in the six years following Steve Jobs’ passing. The new TrueDepth IR camera, as Apple calls the iPhone X’s secondary front-facing camera, could well help Apple dispel those rumors of complacency.
苹果公司一直对苹果的产品路线图在史蒂夫·乔布斯逝世后的六年中变得保守且可预测的看法感到困惑 。 苹果称其为iPhone X的次要前置摄像头的新型TrueDepth红外热像仪可以很好地帮助苹果消除那些自满的谣言。
New to the iPhone X and housed in the black notch at the top of the display, the technology includes a number of high tech components such as a “flood illuminator,” infrared (IR) camera, and an infrared emitter. The latter emits 30,000 infrared dots in a known pattern when a face is detected, enabling the iPhone X to generate a 3D map of a user’s face. Notably, the TrueDepth IR camera can do this fast enough to support the creation of 3D motion data as well.
iPhone X的新功能是位于显示屏顶部的黑色凹槽中,该技术包括许多高科技组件,例如“泛光照明器”,红外(IR)相机和红外发射器。 当检测到面部时,后者会以已知的模式发射30,000个红外点,从而使iPhone X能够生成用户面部的3D地图。 值得注意的是,TrueDepth红外热像仪可以足够快地执行此操作,以支持创建3D运动数据。