First conference of 2018 was Smashing Conference in London. I had a new talk to present and was also doing a one day workshop. I find workshops exhausting, although I love the immediate feedback and the chance to see people get concepts right there in the room.
2018年的第一次会议是伦敦的Smashing Conference。 我有一个新的演讲要发表，并且还在做一个为期一天的研讨会。 尽管我喜欢即时的反馈意见，也有机会看到人们在房间里那里得到概念，但我发现研讨会很累。
Published CSS Layout News Issue 132.
My February article for the Pastry Box was published this week, musing on the aviation “just culture” and how those ideas might apply in the web development industry.
I wrote an article about Media Queries for Smashing Magazine, and how we might think about them now that we have Flexbox and Grid available to us. It seems to be a good time to update our thinking around responsive design.
我写了一篇有关Smashing Magazine的Media Queries的文章 ，以及现在有了Flexbox和Grid之后我们如何考虑它们。 现在似乎是时候更新我们对响应式设计的看法了。
粉碎杂志 (Smashing Magazine)
In addition to my Media Queries article, over at Smashing we published another set of excellent articles, despite the fact that most of the team were at the conference!
- What Is The Best Advice You Have Ever Received?
- Exploring New Worlds: A Smashing Creativity Challenge
- Mobile App With Facial Recognition Feature: How To Make It Real
- Taking A Look At The State Of Progressive Images And User Perception
- Submitting Forms Without Reloading The Page: AJAX Implementation In WordPress
- A Comprehensive Guide to User Experience Design
- Native And PWA: Choices, Not Challengers
MDN的实时示例 (Live Examples for MDN)
I’m currently adding live examples to various properties over at MDN. This week I did the Flexbox examples, such as this one for flex-basis. The aim is to have a live example for each CSS property, to help people see quickly how the property works.
我目前正在MDN的各种属性中添加实时示例。 本周，我做了Flexbox的例子，例如flex-basis的例子。 目的是为每个CSS属性提供一个实时示例，以帮助人们快速了解该属性的工作方式。
其他事情 (Other things)
Not much time for other things this week as I was in London all week. Before heading there I did manage to get my first flying lesson of the year. All previous attempts through January have been cancelled due to weather. It wasn’t as disastrous as I had feared with over two months of not flying, though I still feel completely overloaded most of the time.
就像我整个星期在伦敦一样，本周没有太多时间做其他事情。 在前往那里之前，我确实设法获得了今年的第一场飞行课程。 由于天气原因，到1月为止的所有先前尝试已被取消。 尽管我在大多数时候仍然感到完全超负荷，但这并没有我担心的超过两个月的飞行不那么灾难性。
London was bright and cold so I got a fun touristy daybreak run in around Tower Bridge and St Paul’s Cathedral. I can’t run over Tower Bridge without thinking of it as the halfway point in the London Marathon. After heading back from London I did race 4 in the Bath Skyline series, the muddiest one yet!
伦敦既冷又冷，所以我在塔桥和圣保罗大教堂周围进行了有趣的旅游一日游。 如果不能将塔桥视为伦敦马拉松赛的中途站，我将无法越过塔桥。 从伦敦出发后，我参加了巴斯天际线系列赛的第四场比赛，这是迄今为止最泥泞的比赛！