(翻译)通道模式(Tunnelling)

问题概述

  通过流程或体验指导用户,这样才有机会让用户的行为如你所愿[1]。

示例

在这里插入图片描述

用途
  • 用于想让用户少走弯路时;
  • 用于想专注于单个目标时;
  • 用于想让用户关注单个操作时;
  • 用于想为转换作设计时[2];
  • 用于当用户决定执行某个操作,想帮用户关注该目标直至目标达成时。
解决方案

  要让用户少走弯路,同时不使他们感觉受操控。引导用户进入决策流程,去掉所有不必要的功能,它们会对用户完成流程造成影响。本模式有机会让用户接触信息和活动,并最终获得用户认可。
  引导用户逐步深入一组预定的操作或事件。用户进入流程,就会丧失一定的自主权。一旦用户进入了流程,他们就会尽量体验每个环节。[3]
  用户进入流程后,他们能接触到其它地方没有的信息和活动,这些都有机会让用户认可流程。[4]

说明

  本模式便于让用户参与流程。对设计人员而言,本模式操控了用户的体验——内容、可能的路径和活动的性质。本模式构建了受控环境,用户进入环境,就必须接受强加于他们之上的假设、价值观和逻辑。
  人们重视连贯性,因此本模式会产生效果。一旦用户认定想法或流程,大部分用户都会倾向坚持下去,这在用户自己选择的流程中体现得尤为明显。[5]

原文地址:https://ui-patterns.com/patterns/Tunnelling

[1]原文:Guiding users through a process or experience provides opportunities to persuade along the way
[2]原文:Use when you want to design for conversion.
[3]原文:Lead users through a predetermined sequence of actions or events, step by step. When users enter a tunnel, they give up a certain level of self-determination – once they have entered the tunnel, they have committed to experiencing every twist and turn along the way.
4]原文:When entering a tunnel, users are exposed to information and activities they might not otherwise have seen or engaged in otherwise. These information and activities provide opportunities for persuasion.
[5]原文:Tunneling is effective as we value consistency. Once users commit to an idea or a process, most tend to stick with it. This is especially true in a tunnel situations that have been freely chosen.

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值