CuteTranslation 开源项目教程

CuteTranslation 开源项目教程

CuteTranslationLinux屏幕取词翻译软件项目地址:https://gitcode.com/gh_mirrors/cu/CuteTranslation

1. 项目目录结构及介绍

CuteTranslation 的项目目录结构如下:

.
├── debian            // Debian 包相关的配置和脚本
│   ├── DEBIAN        // 控制文件,用于打包成DEB包
│   └── ...           // 其他相关文件
├── debiandoc         // Debian相关的文档
├── doc               // 项目文档
├── pic               // 图像资源
└── src               // 源代码目录
    ├── cute_translation  // 主程序代码
    │   ├── config        // 配置文件相关
    │   ├── main.cpp      // 主程序入口
    │   ├── picker.cpp    // 取词功能
    │   └── ...            // 其他源文件
    ├── resources        // 资源文件
    ├── template        // 各种模板文件
    ├── gitignore        // Git忽略文件列表
    ├── CuteTranslation.pro  // Qt工程文件
    └── ...              // 其他辅助文件

此结构中,src 目录包含了项目的源代码,debian 目录用于创建 Debian 包,而 docpic 分别存放文档和图像资料。

2. 项目的启动文件介绍

CuteTranslation 的主要执行文件是 src/cute_translation/main.cpp 中的 main() 函数。这个函数初始化了Qt应用程序,并加载界面以及各种组件,如翻译服务、悬浮按钮等。当你运行项目时,main.cpp 将编译为可执行文件,这是启动应用的关键部分。

3. 项目的配置文件介绍

CuteTranslation 的配置文件通常位于用户的主目录下的 ~/.local/share/CuteTranslation/config.ini 文件。这个文件包含了用户自定义的设置,例如界面大小、快捷键、缩放比例等。示例配置项包括:

[MainWindow]
MainWindowHeight=400
MainWindowWidth=500
WebPageZoomFactor=1.2

[ShortCut]
ScreenShot=alt+q
SearchBar=alt+w

[Translate]
OCRTimeout=2.0
TextTimeout=3.0

你可以根据个人偏好调整这些参数以优化你的使用体验。配置工具(ConfigTool)允许用户图形化地修改这些设置。

如果你想要手动编辑配置文件,确保使用适当的文本编辑器,并遵循.ini文件的格式规范,避免导致程序异常。

CuteTranslationLinux屏幕取词翻译软件项目地址:https://gitcode.com/gh_mirrors/cu/CuteTranslation

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

晏惠娣Elijah

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值