一、介绍:
1.软件的国际化:软件开发时,要使它能同时应对世界不同地区和国家的访问,并针对不同地区和国家的访问,提供相应的、符合来访者阅读习惯的页面或 数据。
2.国际化又称为 i18n:internationalization
3.固定文本元素的国际化
对于软件中的菜单栏、导航条、错误提示信息,状态信息等这些固定不变的文本信息,可以把它们写在一个properties文件中,并根据不同的国家编写不同的prop
erties文件。这一组properties文件称之为一个资源包.
在JavaAPI中提供了一个ResourceBundle 类用于描述一个资源包,并且 ResourceBundle类提供了相应的方法getBundle,这个方法可以根据来访者的国家地区
自动获取与之对应的资源文件予以显示.
ResourceBundle在查找资源文件时,首先找指定的,如果找不到找操作系统语言环境的,如果还找不到用默认的
4.创建资源包和资源文件
一个资源包中的每个资源文件都必须拥有共同的basename基名。除了基名,每个资源文件的名称中还必须有标识其本地信息的附加部分。例如:一个资源包的基
名是“resource”,则与中文、英文环境相对应的资源文件名则为:
每个资源包都应有一个默认资源文件,这个文件不带有标识本地信息的附加部分。若ResourceBundle对象在资源包中找不到与用户匹配的资源文件,它将选择该
资源包中与用户最相近的资源文件,如果再找不到,则使用默认资源文件.
5.编程实现固定文本的国际化
/*
* ResourceBundle在查找资源文件时,首先找指定的,如果找不到找操作系统语言环境的,如果还找不到用默认的
*/
ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("resource",Locale.FRANCE);
String value = bundle.getString("username");
System.out.println(value);
5.Locale对象
二、举例说明,代码如下
<%@ page language="java" import="java.util.*" pageEncoding="utf-8"%>
<%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/fmt" prefix="fmt" %>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
</head>
<body>
<h1>java方式实现的页面国际化</h1><hr>
<%
Locale local = request.getLocale();
ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("resource",local);
%>
<form action="#">
<%=bundle.getString("username") %>:<input type="text"/>
<%=bundle.getString("password") %>:<input type="password"/>
<input type="submit" value="<%=bundle.getString("submit") %>"/>
</form>
<h1>fmt标签方式实现的页面国际化</h1><hr>
<fmt:setBundle basename="resource" var="bundle" scope="page"/>
<form action="#">
<fmt:message bundle="${bundle}" key="username"/>:<input type="text"/>
<fmt:message bundle="${bundle}" key="password"/>:<input type="password"/>
<input type="submit" value="<fmt:message bundle="${bundle}" key="submit"/>"/>
</form>
</body>
</html>
上面分别采用了两种方式来实现资源国际化,第一种是采用了jsp页面嵌入java代码,第二种是使用fmt标签来实现。