2010/04/29更新 :我已经在个人网站提供了PDF下载 http://www.juvenxu.com/mvn-def-guide/
最近抽了两天时间,把该书的序啊,前言啊,附录啊,零零碎碎的部分都翻译完毕了,也算是一次完整的发布,我称之为Beta 0.2。中文版不可能与英文版完全同步,于是中文版有自己的版本号,和英文版的Beta 0.2不尽一致。
目前最新的英文版本是0.6-SNAPHSOT,较目前中文版本的主要变化在于增加了“Using Maven Archetypes”和"Developing with Flexmojos"两章,此外,关于Nexus和M2Eclipse的章节被移到了单独的书中,并进行了很大更新。详情见:http://www.sonatype.com/books/maven-book/reference/public-book.html 。这本Maven书一直在不停更新,也没说什么时候是个头(这是好事,不是么?),所以中文版也会持续更新。
这次发布最好的消息应该是修复了PDF中文字体的问题,我要十分十分感谢docbx-maven-plugin ,在其2.0.8版本中,添加了对于自定义字体的支持,我经过一阵折腾终于将中文PDF构建成功。这不是之前流传的山寨版本,该版本包含所有章节(不再中英混杂),此外,由于maven一书的构建是基于Maven的,因此以后PDF生成都是自动的事情,可以随时和docbook源码一起更新,并发布。
猛击这个地址吧:http://www.sonatype.com/books/maven-book/reference_zh/public-book.html
如图点击便可下载了,注意Sonatype会建议你填写一些基本信息,填一下吧,享受了资源也要稍微回报下 :)
记不清是去年什么时候开始着手翻译本书了,我也不废话说什么锻炼英语啥的,其实像这样的技术书英语没啥难度。在这个过程中最大的感受是这一文档制作的流程,从docbook源码,到maven构建书籍,到git管理源码,这是很值得大家学习和参与的,因此,以后我不会再花大力气在图书的翻译更新上,我会写文档介绍这一流程,并帮助有兴趣的人去体验这个流程,为开源社区尽上一点力。
哦,如果你还不知道,我强调一下,《Maven权威指南》是开源的。你可以阅读下本书的”版权“部分。
希望Maven的明天会更好,特别希望Maven在中国的明天会更好。