每日佳句集合

1:Then why bring it up?哪壶不开提哪壶
有些人就爱哪壶不开提哪壶,净挑大家不想听的话题说,这时候你可以用上bring something up的这个词组, bring something up就是指「提到、提出(某事)」,对于不会察言观色的冒失鬼,你就可以送他一句, Then why bring it up?「那你干嘛还提这件事?」好教他别再惹人讨厌;反过来说,若是你很高兴对方提到了某件事,也可以用上这个词组,说一句I'm glad you bring it up.「我很高兴你提到这件事。」省却自己还要主动去问的麻烦。
2:strike someone as… 给某人……的印象
A strike someone as….是指「A给某人……的印象」,as的后面可以加形容词或名词。
A: What did you think of Greg's excuse for missing the game?
你认为葛瑞没去比赛的借口如何?
B: It struck me as pretty fishy.
我觉得很可疑。
3:It's time to get down to business.该进入主题了。
business这里是指所谓的「正事」,而get down to business就是「着手办正事;开始讨论实质问题」。所以可能在会议中,大家都一直提及一些无关紧要的问题,这时候你就可以登高一呼说,It's time to get down to business.「该进入主题了。」,或者是明明要一起讨论功课,结果却聊起别人的八卦起来,也是这个句子出现的时机。
4:Here's the thing. 情况是这样子的。
Here's the thing.算是一个开场白,当你要向对方说明一个状况,就可以先说这句,表示「事情是这样子的……」,这里the thing就是接下来要说明的状况或细节。
5:There's a catch. 有个条件
catch在口语中是指「引人上当的事物」或是「诡计」,所以当对方提出一个优越的条件,好到让你起疑心,你就可以问 Where's the catch?表示其中一定有诈,或是有何条件他没说清楚。因此以后当你听到对方说There's a catch.时,就要仔细听好了,因为对方接下来要说的才是重点所在
6:rat someone out 打某人小报告
rat这个字不只是指「大老鼠」而已,它还有「叛徒,告密者」的意思,甚至还可以当做动词,指「背叛,告密」,rat someone out就是「出卖某人」啰,这下场可是会像老鼠一样,人人喊打啊。
7:舌灿莲花
You could talk the pants off of a policeman. (You could talk a dog out of a meat truck.)
中国有句俗谚是「舌灿莲花」,上面这句话就是这个意思。原句是 You could talk the pants off a policeman.「你可以说服警察把裤子脱下来。」执勤中的警察的裤子都能被你给骗下来,想来你一定是辩才无碍。而片中将这句稍加变化,玩起文字游 戏,改成把说服狗狗离开一台装满肉肉的货车,这可又是另一个境界了!说服人容易,要说服听不懂人话的狗,这可是最高境界啊!
8:One thing leads to another.有因必有果
凡事总是有因有果,一个事件往往会引发另一个事件,美语中就可以有这个很好用的句子One thing leads to another.来表达事情是一件一件引发起来的。当用在分手时,对方问你为什么想和他分手,就可以回答他One thing leads to another.,表示事情是一步一步演变到今日的局面的。
9:before you know it 很快
before you know it在字面上的意思是「在你知道之前」,而在美语会话中的使用,其实就是指时间上的「快」,在你还来不及知道以前,事情就已经发生了。若你要暂时离开一 下,为了让对方知道你很快就回来,就可以说I'll be back before you know it.
10:What’s the holdup? 何事耽搁?
What’s the holdup?是「什么事耽搁了?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What's the holdup?
11:Word travels fast (about...) 消息传得很快
word在这里指的是「消息」,而Word travels fast的意思就是「消息传得很快」,正所谓Bad news travels fast.「坏事传千里。」若是你要加上传开的消息是什么,就可以说成Word travels fast about...。
12:throw somebody some curves 让某人大吃一惊
这个词组来自棒球场上,打者以为投手会投出直球,但眼前飞来的却是个「曲球」curve,打者反应是当然吓了一跳。所以throw somebody some curves就是「让某人吓一跳,大吃一惊」的意思。
13:I don't want to be rude. 先君子后小人...
rude是「无礼的、粗鲁的」之意,I don't want to be rude.除了字面上「我不想没有礼貌。」的意思外,还有另一种用法就是当你想要打听别人的隐私,或是即将要说出什么会让对方不高兴的事情时,你就可以先 君子后小人,先表明自己「无意冒犯,但是……」 I don't want to be rude, but...
14:is around the corner事情就快要发生了
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如 The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公车已经在转角处,而是指「公车快来了。」
15:That's about to change. 马上又要改观了。
be about to后面加动词原形,表示「即将要(做)……」或「正要(做)……」的意思。因此That's about to change.就是「那马上就要改变了」,当你认为一成不变的情况,即将会有所改变,结果让人刮目相看时,就可以用上这句
16:have / got a soft spot for someone 喜爱(某人)
soft spot指的是「特别亲切的感觉」,因此当你对一个人有好感,或是有点喜欢,就可以用have a spot for来形容对他的感觉。
17: Not even close.
先来一句That was close.跟大家分享,这句话当中的close所指的距离「近」是指与危险擦身而过的感觉,所以That was close.翻成中文就是「好险。」之意。而这句Not even close.当中的close是指与什么东东的距离呢?在一般的用法上是指与「目标、正确答案」的距离,所以Not even close.的意思就是「连近都谈不上」,翻成漂亮一点的中文就是「差得远了。」当你说南极,对方却接到北极去了,就可以送他一句Not even close.
18: Friendship is like earthenware: once broken, it can be mended; love is like a mirror: once broken, that ends it.
Josh Billings, American humorist         
友谊就像陶器,破了可以修补;爱情好比镜子,一旦打破就难重圆。
                 美国幽默作家 比林斯.J.
19:It is a curious fact that in bad days we can very vividly recall the good time that is now no more; but that in good days we have only a very cold and imperfect memory of the bad.
Arthur Schopenhauer, German philosopher
奇怪得很,人们在倒楣的时候,总会清晰地回忆已经逝去的快乐时光,但是在得意的时候,对恶运时光只保有一种淡漠而不完全的记忆。                                   德国哲学家 叔本华. A.
20:Most Internet users are fed up with advertising.
大多数上网的人都受够了广告。
21op-up ads leave a bad taste in one’s mouth.
  弹出式广告让人留下坏印象。
22:The way to a man’s heart is through his stomach.
  要抓住一个男人的心,先抓住他的胃。
23:Two heads are better than one.
  集思广益(三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮)
24:Many hands make light work.
  人多好办事(众志成城)。
25:Meditation teaches us mind over matter.
  静坐冥想让我们学到心灵更胜于物质。
26:Yoga can help you find peace of mind.
  瑜伽能帮助你寻找心灵的宁静。
27:Some people just love the sound of their own voice.
  有些人喜欢讲话滔滔不绝,不管别人。
28:Keeping records is not only about the law of contracts, but also about Murphy’s Law.
  白纸黑字记载的不只是法律契约内容而已,也和墨非法则(凡有可能出差错的事,终将出差错)有关。
29:SOD. Truffles cost a king’s ransom.
  松露的身价不凡(价钱贵得吓人)。
30:He died in vain.
  他死得毫无价值。
31:The pen is mightier than the sword.
  文比武强。
32:I was run off my feet today.
  我今天忙得焦头烂额的。
33:Keep your chin up.
  振作起来!
34:He started to get under her skin.
  他开始烦她。
35: He's a crackpot. 他脑筋秀逗。
看到pot这个字,可别以为是在讲「锅子」,其实在口语中,会用pot表示「家伙」,而crack原本就可以指「疯子」,所以crackpot就是指「脑筋不正常的人」。
36:Sleep on it. 考虑过后再做决定
Sleep on it.的意思就是「考虑过后再做决定」,依其字面的意思就是事关重大,要你回家睡觉时详加考虑,给你一晚的时间,明早再做决定。所以引申来说就是「再考虑 看看。」当有人给你出难题,而你无法立即做出决定时,对方就会跟你说Sleep on it.或者是朋友觉得你的决定太草率,希望你再仔细考虑时,也会说Sleep on it.相对的,要是你一时无法回答别人的问题,也可以拿出这句来拖延一下时间:I need to sleep on it.「我得考虑一下。」
37: If you have great talents, industry will improve them; if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.
Joshuas Reynolds, American female essayist
如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。
                     美国女散文家 雷诺兹.J.
38:false alarm 假警报、虚惊一场
当「警报」alarm响起,所有人必定惊慌失措,各自逃命,但一旦确认是「假警报」false alarm之后,大家就都能松一口气,放下心中的一块大石头了,所以false alarm也有「虚惊一场」的意思。
39: I got a thing with
got a thing with...就是「对……很有一套」,这是非常口语的说法,比较合文法的说法应该是I've got...或I have...。假如你要向朋友夸耀你很懂车子时,就可以说I got a thing with cars.但是当with的后面接某个人时,意思可又不同啰,这时是指「与某人有染」的意思。若是再把后面的介系词with换成for,意思又不一样了, 此时是指「对……很喜欢」,后面接人或物都可以,比如说︰I got a thing for you / books.

 
40: for crying out loud 真是的,够了

For crying out loud.这可不是大声叫的意思,这是用在遇到惊讶,意外或是不满时的话语,有如中文里的「真是的,哎呀、够了」等等,表达心中不快时的发语词。
41: touchy-feely过度情感化的

touchy字面上的意思是「神经过敏的」,与feely「多愁善感的」两个字组成的形容词touchy-feely,可用来描述人多愁善感到古怪的地步,也就是「肉麻当有趣」。

42: That's all well and good.
这句话的使用时机在于当你听完别人的高见之后,准备要发表自己的意见时所用,可以是批评的话,也可以是表示赞同。意思大概是「你说得都不错(很对)」,但是我觉得……」所以That's all well and good.后面通常都还会接另一各抒发己见的句子。
43: No artist or performer can entirely escape the lure of fame and its promise of endless admiration and respect, but there is a heavy price one must pay for it.

Howards Melvin, American essayist

       
没有一位艺术家或表演家能完全逃避荣誉的引诱,荣誉给他们带来无穷的赞扬和崇敬,但他们要付出的代价也是非常昂贵的。
                                            美国散文家 麦尔文,H.
44: someone has a lot of heart(某人)很有心

当一个人做事很认真,很期望将一件事做好,我们会说这个人「很有心」,巧的是英文也是一样的说法,someone has a lot of heart就是「某人真的很有心」的意思。
45: You've got a crush on him.

have a crush on someone就是「暗恋」,非常迷恋你心仪的对象,用法跟中文里的「煞到」或是「哈到」相似,比如为了一个漂亮美眉神魂颠倒,你就可以用I have a crush on her.来形容,要强调非常「哈」对方,则可以说I have a big crush on her / him.但是这跟fall in love with somebody不太一样,fall in love with somebody多半指的是陷入热恋,通常你们之间已经有一定程度的认识。
46.you always would be what you could be

真我本色
47:What in the world is that?

这个句中的in the world其实是一种加强语气的用法,可以解释成「究竟、到底」。当你遇到个不可思议的状况或东西,你会说What is that?「这是什么?」但光是如此无法表达出你的惊讶,此时你就可以加点料说What in the world is that?「这到底是什么呀?」这是属于比较文雅的加强语气,同样的用法你也可以把in the world改成the heck或是the hell、the fuck,不过这就比较不文雅了!

48、Don’t be so childish
别这么孩子气

49、Don’t trust to chance
不要碰运气
50: You haven’t even gotten your feet wet. 你八字还没一撇咧。

做事临阵脱逃,就像说要学游泳,到了泳池边却又不敢下水,所以有一句俗语Jump in and get your feet wet.,就是在催促想落跑的人赶紧去做。You haven’t even gotten your feet wet.就是从上面这句引申而来,意思是,你要做的事根本还没开始,就像学游泳,脚都还没弄湿一样。
51:Knock yourself out.

这句Knock yourself out.常见的翻译是「你请便吧。」不过呢,这个「你请便」的意含可不是那么简单。通常如果遇到了一个事情,你觉得要做或进行非常地困难,难以成功,但是 对方却想要一意孤行,这时你已经懒得去劝阻想随他去,就可以说Knock yourself out.表示「(不怕难的话,)你就请便吧。」
52:If you fall in love at the first sight, you'll never stop looking.
如果你一见钟情,....(不会了)


53:The odds are good, but the goods are odd.
有缘是好事,好事皆有缘。
54:for heaven's sake 看在老天份上

for one's sake就是「看在某人份上」,heaven是「天堂,上帝」。for heaven's sake「看在老天份上」用在对别人讲话的内容很讶异、不以为然,或是在哀求别人时,开头就可以用这句。

55:Anytime.
又是一个日常口语经常使用的用字。当对方谢谢你的帮忙时,除了说You're welcome! / No problem! / Not at all!来表达「不客气!」之外,你也可以说Anytime!「别客气!」来告诉对方你是很乐意帮他的;此外,假使有人要找你单挑,你也可以跟他说 Anytime!「随时候教!」来挫挫他的锐气。
56: just a trial balloon问问而已

trial balloon这个说法来自于打靶,据说以前在打靶时,都会先放一个汽球升空以测试风向,所以trail balloon后来就引申为「试探的说法」。所以当你提出的意见被大家否决时,就可以说Just a trail balloon.给自己找个台阶下。

57:read the fine print

办过信用卡的人,都了解这句话的意思,因为在签名之前,理论上都应该看过上面密密麻麻的条文,但因为这些条文都是用「很小的字体」fine print印刷,任谁都看不下去,也因此事后常发现签下对自己不利的契约,却也后悔莫及。所以这句话可用在签约前,提醒人小心。
58:Get over 淡忘,忘记(某事)

get over是指「忘记」,over有「重新开始」的意思,通常是要人忘记伤痛、不好的记忆,所以get over就是要人忘记过去,放眼未来,重新来过,赶快从伤痛中走出。
59:call someone’s bluff

这个词组是从扑克牌游戏而来的,bluff是指在打牌时,「假装拿到很好的牌」,如果真的拿到很好的牌,而显得自信满满,这样也算。而call someone’s bluff,就是「对某人所言有疑虑,认为他是在虚张声势,要求对方亮底牌」。也可以当作是「揭开某人的真面目」的意思。

60: XXX 101 ……概论,……基础

这里的101可不是地标的101。美国大学的课程通常标号从一百到四百,101则是代表最初级的课程。因此,只要在某一学科后面加上101,便代表这是该学科的基础入门。
61:give or take...

give or take这个口语说法是指「数目上加减个多少」,也就是「数目大约……上下」的意思。举凡跟数目有关的补述都可以用,你之前讲的数目不管是人数、日子或是金钱,后面都可以加上give or take...,来表示误差的可能范围。
62: the apple doesn't fall far from the tree 有其父必有其子

苹果从树上掉下来,才会发芽长成另一棵苹果树,所以看到一棵小苹果树,就可以猜那可能是旁边那棵大苹果树的下一代。the apple doesn't fall far from the tree表示「有其父必有其子」Like father, like son.就是这个道理。
63on't make me get rough with you.

rough是说「粗暴的、不客气的」意思,想当然尔Don't make me get rough with you.就是说「别让我对你不客气。」,而且这里多半是指肢体上的动作,一旦有人对你撂下这句狠话时,你可得小心,如果他不是在跟你开玩笑,就是肯定你惹 毛他了;相对地,当有人不照着你的话做时,你也可以说说这句来给对方一个下马威,但是在此希望仅此于开玩笑,可别真的动粗喔!
64: I'll be seeing you around.

说再见的方法有很多种,除了goodbye、see you、later等外,今天再教你另一种说法就是I'll be seeing you around.通常使用这句话意味着非常地期待下次的见面,也许会再见,但也许不会,于是就以「我们还会再见面的。」来期许对方善意的响应。
65: big picture 全局,大局

big picture是「全局,大局」的意思,若是说一个人He can see the big picture.代表此人不仅单单着眼于眼前的蝇头小利,而是可以综观全局,放眼未来,用有长期规划的能力。
66:It's now or never.

好机会总是一闪而逝,永不回头,这里的It's now or never.就是巧妙地用了now「现在」和never「永远不会」来表达机会「要马上把握,否则就永远错过」的意思。所以要劝人好好把握眼前这难得的大好机会,就可以说It's now or never.

  • 0
    点赞
  • 2
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值