《越狱》里的小细节 (03) 西班牙帅哥的英语

作者:caocao(网络隐士)
转载请注明来源: http://www.caocao.name/

隐士看《越狱》的时候对西班牙帅哥的英语挺感兴趣,母语为西班牙语的人说美式英语别有风味。最近在《变形金刚》电影版里也看到这位帅哥跑龙套,也是大秀西班牙式英语,很有意思。
好了,言归正传,该帅哥很大的一个特点是喜欢说:not ... no ...,一般来说合乎语法的应该是not ... any ...。第一季里男一号叫他一起越狱,他说:“I'm not going nowhere.”,言下之意是不想越狱。隐士记得他还说过好几次类似的话,用的都是not ... no ...结构。
然而,第二季第七集结尾,他和男一号预谋抢钱,这句说地很漂亮,语法也无可挑剔。
背黑锅军哥:What are you doing?
西班牙帅哥:Drop the bag! No one is going anywhere!
莫非是他背熟台词了?还是这个角色在激动的时候说英语会有点语法混乱,在有预谋的时候说起来就会顺溜好多?隐士倾向于后者,第一季里他请教男一号一个单词:Passion,说明他英语确实很差,估计放大陆这里连大学英语四级都过不了。
0207.00.40.25.No.One.Is.Going.Anywhere
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值