安装使用 GoldenDict 查词神器 (Windows/Mac/Linux)

安装使用 GoldenDict 查词神器 (Windows/Mac/Linux)

人一生离不开词典。无论是生活、学习还是工作,当我们遇到不懂的词语时,大部分人的解决方法是使用搜索引擎或者查词软件。作为学习者,我认为查词软件更好用,而且一本或几本好词典能让我们学习事半功倍。而免费查词软件我推荐 GoldenDict

GoldenDict 的优点:

  • 免费
  • 纯净无广告 == 专注
  • 跨平台:Windows / Mac / Linux
  • 支持多种词典格式
  • 支持查维基百科 / 支持在线查词 / 支持在线翻译(需配置)
  • 支持屏幕取词 == 划词释义
  • 支持听取 forvo.com 上的发音
  • 详见 GoldenDict 官网 的权威说明。

GoldenDict 的缺点:

  • 无 OCR 屏幕取词 / 无截屏翻译
  • 无单词本。

知道 GoldenDict 的优缺点后,充分利用其优点的同时,我们想办法补齐短板。

GoldenDict 擅长查词,不擅长文本翻译,可是查词和文本翻译是分不开的,都是我们学习第二语言时经常需要的功能。为此,我引入两个文本翻译程序:CopyTranslator / Saladict

无论你用什么电脑操作系统,都能利用它们进行高效率的查词和文本翻译。我认为这对用户很重要。只要我在系统里,我就能随时查词和文本翻译。

GoldenDict 擅长查词:

意味着你可以管理多个词典,并利用好的词典对单词进行深度学习。你把 GoldenDict 想成一个书架,上面放了多本纸质词典供你查阅。

CopyTranslator / Saladict 擅长文本翻译:

意味着能极大提高你在文本翻译时的效率。比如拥有多个翻译引擎(Google,Baidu,Youdao 等),方便复制翻译结果等。当然,职业译者肯定使用专业的 CAT 软件。

好,下面开始学习使用 GoldenDict。

为了方便离线阅读,我用 TiddlyWiki 制作了本文 HTML 单文件 (≈ 20 MB)

  • 建议你下载阅读,因为里面有更多令人惊喜的内容。
  • 20 MB 主要是图片占了体积,其中有一副 3.8 MB 的高清世界地图,而 TiddlyWiki 程序只有 2.3 MB。

 

安装

安装包:链接: https://pan.baidu.com/s/1rV5zECTUEdBbGR2rbnrkiA 提取码: aq4s

# Ubuntu / Debian
sudo apt install goldendict -y

# CentOS
sudo yum install goldendict -y

# Fedora
sudo dnf install goldendict -y

下面我在 Linux 上做演示操作。(Windows / macOS 大同小异)

打开 GoldenDict

如果你一直用鼠标点击软件图标打开软件,我强烈建议你用更高效的方式——搜索打开应用。按 Super(Win) 键搜索 gold 再按 Enter 键打开程序:

Welcome to GoldenDict!.png

第一次使用,建议阅读两遍 欢迎说明(就是上方图片中的文字)。

为什么搜索打开应用更高效?这就考验你有没有「搜商」了。搜索只依赖键盘,不依赖鼠标,所以能盲开应用。

修改语言

菜单栏选择【编辑】>【首选项】:修改界面语言和显示风格。

 

管理词典

下载词典

我选了 4 部体积小的词典进行快速演练,为了提升下载速度,词典我放到网盘里:

链接: https://pan.baidu.com/s/1qlV-JB8VU1NkWz76na8nBQ 提取码: 5mgk

词典来源

http://download.huzheng.org/

dictd-www.dict.org 下载英英词典:

zh_CN (简体中文) 下载:

 

存放词典

根据个人情况选择存放位置。我这里放在 /DATA/Software/GoldenDict/dic/ 下。

 

导入词典

菜单栏选择【编辑】>【词典】>【词典来源】>【文件】> 添加 选择上一步的词典位置打开,点击 重新扫描 完成后 Apply 应用,切换到【群组】选项卡接着完成下一步词典分组。

 

词典分组

刚才下载了「四类」词典:英汉、英英、汉英、汉语,需要将它们按类分组。(这里的英汉包括英汉词典和英汉双解词典,同样,汉英包括汉英词典和汉英双解词典。)

选择【群组】> 添加群组,然后在左边 可用词典 中选中,点击中间 > 添加到分组,最后 OK 确认:

英汉(En - 中)(自定义快捷键:Ctrl-1):牛津现代英汉双解词典
英英(En - En)(自定义快捷键:Ctrl-2):Oxford Advanced Learner's Dictionary
汉英(中 - En)(自定义快捷键:Ctrl-3):朗道汉英字典
汉语(Chinese)(自定义快捷键:Ctrl-4):新华字典

为什么需要分组?当词典很多时,提高检索速度和分类检索。所以,你也可以按使用频率进行分组,比如分一个 最常用 群组。你喜欢就好。

 

使用

复制查词

最笨最原始的方式,就是复制词语再跑到 GoldenDict 窗口粘贴查询。怎么样才叫不笨呢?

菜单栏选择【编辑】>【首选项】>【热键】可以看到:

热键 Ctrl+C+C 的意思是,选中需要翻译的词句,按住 Ctrl 再按两下 C 键 ,就能呼唤 GoldenDict 帮你翻译。

所以正确的查词姿势是:选中词句,Ctrl+C+C。

 

下面我列了两个场景现场操练一下(需要完成前面的步骤):

英文场景: 此时你正趴在屏幕前哭逼地学习英文。

Q:What do I need to plant a flower?
A:I need fresh soil and a trowel to dig a hole.

我们可以猜出 Trowel 的意思,现在假设你不知道,赶紧选中 Trowel,Ctrl+C+C,在 牛津现代英汉双解词典 里查到是小铲子的意思:

 

中文场景: 此时你正趴在屏幕前读苏轼的《赤壁赋》。

客有吹洞箫者,倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

假设你不知道  字怎么读,这时候赶紧选中 嫠,Ctrl+C+C,马上就查出来了读嫠(lí)专指寡妇:

取词窗口 上有一些按钮,鼠标悬停在上面会弹出解释,常用的是导航栏中的 查询框 、将词条发送到主窗口(alt-W)以及 添加收藏(ctrl-E)。 默认在 全部 群组中查询,可以切换到特定群组进行查询。不要怕,不要懒,多点点看看,就能用好这款神器了。

 

手动查词:模糊匹配

在查询框中,利用通配符进行词目(headwords)的模糊匹配,可以查询一个记忆模糊的单词。

通配符: (匹配任意一个字符),*(匹配任意字符数字)。

比如,我要查一下 philosophy 的用法,但是忘记了拼写,我可以搜 ph*phy。使用方法非常简单,不做过多介绍。

如果实在想不起来英文单词,就查查汉英词典。

 

前面四部词典是为了快速演练。下面我将使用我喜欢的词典进行展示,这些词典内容丰富(体积很大),会有更好的展示效果。这些词典在下文 英语词典推荐 部分有介绍。

 

调整界面

我们要记住快捷键 Ctrl+M,显示 / 隐藏菜单栏(Menu)。程序窗口中 7 个面板都可以被隐藏:

在面板标题上右键,可以选择是否显示该面板。还可以左键拖拽面板调整其位置。我喜欢隐藏菜单栏显示查询面板:

按住 Ctrl 后滑动鼠标滚轮,可以缩放显示界面。也可以使用导航栏上的放大镜按钮调节。

我的这部词典有发音,所以可以点击喇叭图标听发音。如果点击喇叭图标没有声音,菜单栏选择【编辑】>【首选项】>【音频】> 播放 > 设置播放器,我这里使用了内部播放器: Qt Multimedia 。当然也可以使用外部播放器:mplayer 。(前提是安装了 mplayer :sudo apt -y install mplayer)

 

排序词典

查找单词时,会按照词典栏的词典顺序进行检索,现在我想把 The little dict 放到第一的位置:

菜单栏选择【编辑】>【词典】>【词典】,把 The little dict 拖到第一位:

看一看效果:

这里调整的是默认群组 全部 中的词典顺序,要调整自定义群组的词典顺序,切换到【群组】选项卡,拖拽群组中的条目进行排序。

 

屏幕取词 / 划词释义

Ctrl+C+C 是大多数时候的正常查词姿势,不过在特定场景下,比如阅读生词较多的英文文章、英文书籍时, 打开屏幕取词会使效率提升。点击导航栏中魔法棒图标开启屏幕取词,或者右键托盘图标勾选「屏幕取词」。Windows 上是真的屏幕取词,即鼠标悬停取词;而 Linux 上为划词释义,需要手动选择。

按 F4 打开【首选项】,在屏幕取词选项卡可以对「屏幕取词」进行设置。除非 ctrl-C-C 快捷键冲突,否则,保持默认就行。

Linux 上,如果你觉得经常按 Ctrl+C+C 麻烦,更喜欢用鼠标控制取词,你可以勾选「单词被选中时显示扫描旗标」,通过点击旗标进行查词。(Windows 版本没有此选项)

以下为阅读 wikiHow 的文章时,打开「屏幕取词」:

一起看看 GoldenDict 与浏览器翻译扩展程序之间的差别:

  • 统一入口,使用同一个程序 / 使用自己喜欢的词典来学习;
  • 利用英汉词典快速查看释义,同时可利用其他词典深入学习,边学边用学习效率高(前提是时间允许);
  • 有些人说扩展更快速,我没感觉出来;
  • 可以跨浏览器、跨软件使用;
  • 离线使用,你可以愉快地看电脑上的英文(DOC、PPT、TXT、PDF、EPUB、HTML 等任何电子文档格式);

 

查词:在线词典

本地词典可以灵活选择适合自己的词典,非常惬意!但是本地词库收词有限,如果你遇到一个没有收录的单词,怎么办?

只能查在线词典了!

为 GoldenDict 添加在线词典非常简单。

菜单栏选择【编辑】>【词典】>【词典来源】>【网站】> 添加 > 启用 :

# 欧路
https://dict.eudic.net/dicts/en/%GDWORD%

# 有道词典 / 翻译
http://dict.youdao.com/search?q=%GDWORD%&ue=utf8

# Collins Online Dictionary
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/%GDWORD%

切换到【群组】选项卡,添加到名为 Online Dictionary 的群组(自定义快捷键:Ctrl-5)。

其他在线词典,可通过浏览器访问使用:

 

查词:维基百科

维基百科绝对是个好东西!

由于国内无法访问到 English Wikipedia,所以这里取消显示。(除非你在【首选项】>【网络】中通过代理访问)

菜单栏选择【编辑】>【词典】>【词典来源】>【维基百科】,取消勾选:

 

查词:搜索引擎

是的,聪明的你一定会想,我可以直接添加搜索引擎吗?可以的。下面是谷歌 / 搜狗 / 百度 / 必应的搜索串:

# Bing 中国:
http://cn.bing.com/search?q=%GDWORD%

# Bing 美国:
http://www.bing.com/search?q=%GDWORD%

# 搜狗
http://www.sogou.com/web?query=%GDWORD%

# 百度搜索
http://www.baidu.com/s?wd=%GDWORD%

# Google
https://google.com/search?q=%GDWORD%

菜单栏选择【编辑】>【词典】>【词典来源】>【网站】> 添加 > 启用。切换到【群组】选项卡,将其添加到 Online Dictionary 群组。

这里我添加必应搜索并查询 蜗牛

然后双击结果 snails 进行英文搜索,可查看搜索引擎里的图片,帮助我们理解记忆单词。因为词典里面配图一般比较少,搜索引擎将使你获得更多相关信息,辅助学习(警惕浪费时间)。

 

文本翻译:谷歌翻译

(Linux 上做演示)

translate-shell 支持谷歌翻译或者必应翻译,我们可以在 GoldenDict 上利用其进行文本翻译。

第一步:安装 translate-shell

Linux

# Ubuntu
$ sudo apt install translate-shell -y

# Fedora
$ sudo dnf install translate-shell -y

macOS

# Homebrew
$ brew install translate-shell

# MacPorts
$ sudo port install translate-shell

Windows

第二步:菜单栏选择【编辑】>【词典】>【词典来源】>【程序】> 添加,进行如下配置

# Google Translate -> [Chinese]
trans -e google -s auto -t zh-CN -show-original y -show-original-phonetics n -show-translation y -no-ansi -show-translation-phonetics n -show-prompt-message n -show-languages y -show-original-dictionary n -show-dictionary n -show-alternatives n “%GDWORD%”

# Google Translate -> [English]
trans -e google -s auto -t en-US -show-original y -show-original-phonetics n -show-translation y -no-ansi -show-translation-phonetics n -show-prompt-message n -show-languages y -show-original-dictionary n -show-dictionary n -show-alternatives n “%GDWORD%”

第三步:切换到【群组】> 添加群组 > Translate,并添加 图标google-translate,设置群组快捷键为 Shift+T(可选)

第四步:实践一下,在终端中 Ctrl+C+C,查询框处选择 Translate 群组,就看到翻译结果啦

添加在线翻译后,GoldenDict 就能跨软件快速翻译。无论你是在浏览网页,还是在阅读英文书籍,或者看软件英文手册, Ctrl+C+C 快速查看翻译。你还可以收藏你翻译过的短语。

Windows 上使用 google-translate-for-goldendict

到 Python 官网下载最新版安装包,当前为 python-3.8.2-amd64.exe,安装时勾选 Add Python 3.8 to PATH 就行。

打开 CMD 运行:

python -m pip install --upgrade pip
pip3 install google-translate-for-goldendict

先升级 pip 至最新版,然后再安装。

按 F3 打开 GoldenDict 词典配置界面, 进入【程序】选项卡:

keyvalue
Enabled
TypeHtml
NameGoogle Translate
Command Linepython -m googletranslate.googletranslate zh-CN %GDWORD% -s "translate.google.cn"
IconH:\PathTo\google_translate.png

切换到【群组】> 添加群组 > Translate,并添加 图标google-translate,设置群组快捷键为 Shift+T

 

文本翻译:有道翻译

在 Linux 上,利用 easeflyer 开发的 gd_plugin 添加有道翻译。

将项目克隆下来:

cd ~
git clone git@github.com:easeflyer/gd_plugin.git

按 F3 打开 GoldenDict 词典配置界面, 进入【程序】选项卡(路径替换为自己的绝对路径):

keyvalue
Enabled
TypeHtml
NameYoudao Translate
Command Line/home/YOUR_USER_NAME/gd_plugin/youdao/youdao_get.py %GDWORD%
Icon/home/YOUR_USER_NAME/gd_plugin/youdao/youdao.svg

下载图标 Youdao icons

切换到【群组】选项卡,将其添加到 Translate 群组。

 

文本翻译:CopyTranslator

CopyTranslator 是复制即翻译的外文辅助阅读翻译解决方案,支持 Windows、Mac、Linux 三大平台,翻译引擎包括 Google,Baidu,Youdao,Sogou,Caiyun,Tencent。

下载 CopyTranslator 安装包 进行安装后,使用方法请阅读 CopyTranslator 官方文档

CopyTranslator 擅长文本翻译,可是与 GoldenDict 交互使用时不够高效。所以,使用 GoldenDict 能满足需求时,就没必要打开 CopyTranslator。

有一款叫做 多译 的软件与 CopyTranslator 有相同功能,但是有字数限制,有兴趣可以了解一下。

 

文本翻译:Saladict

Saladict 沙拉查词(Chrome / Firefox)插件天生适合浏览器,Saladict 插件可以在线翻译、在线查词、在线语音朗读、添加单词本、页面翻译等。

使用方法参阅官方文档 沙拉查词使用方式。以及:

 

OCR 屏幕取词 / 截屏翻译

GoldenDict 默认无 OCR 屏幕取词,无截屏翻译。先介绍一种三个平台都通用的方法,使用 Utools + 扩展:讯飞 OCR + 扩展:沙拉查词。步骤为,将要翻译的文本截图粘贴到 Utools 中,然后选择「讯飞 OCR」识别内容,最后点击翻译按钮调用「沙拉查词」进行翻译。操作起来还是比较快的。

或者使用其他软件:

Windows

macOS

  • 使用有道词典 Mac 版。打开取词(CTRL + 鼠标取词)。
  • 欧路词典。

Linux

  • 利用 words-picker 进行截屏翻译。在 GNOME 桌面环境中,打开 words-picker 程序,然后使用系统截图快捷键 shift-ctrl-Print 将区域复制到剪贴板,完成截屏翻译。
  • 使用有道词典 Linux 版。打开取词(CTRL + 鼠标取词)。
  • 使用 CuteTranslation 进行截屏翻译。

对于那些无法复制的单词,如果查词频率高,就使用具有 OCR 屏幕取词的软件;如果偶尔查询,手动输入也不是什么坏事。

 

文本语音朗读

你可能会说:我不需要语音朗读。那是因为你没意识到它的用处或者说你忽略了它。你一定很喜欢词典中的例句发音,对听力和练习口语都有帮助。例句发音 = 句子 + 语音朗读,发散一下你的思维,当你翻译一个句子时,出于学习目的,你是不是同样希望能够听到它的语音朗读。而且学习英语不能太依赖眼睛,要多用耳朵听。

Windows 上按 F3 打开词典配置, 在【语音合成】选项卡进行配置;Linux 版本暂时没有 text-to-speech (TTS) 功能。Saladict 够用,我就不折腾了。

这里再推荐两款优秀的浏览器插件:

还有一个 灵云语音云服务

  • 它可以 文字转音频 / 录音转文字。
  • 它更加侧重于应用场景,不过现在已经收费了。

总之,根据自己的需求,去寻找好资源。

 

背单词

GoldenDict 无单词本,意味着你不能像欧路词典那样,将单词添加到单词本中进行背诵。所以,只能「曲线救国」,将单词添加到收藏,隔一段时间(星期 / 月)就将收藏 导出至列表,然后放到 Anki 或 欧路词典中进行背诵复习。如有必要,付钱换取方便远离折腾。

将收藏 导入欧路词典单词本

将收藏导入欧路词典单词本

菜单栏选择【帮助】>【配置文件夹】,可以看到收藏文件:favorites。
Anki 神器的使用,有兴趣可以深入了解。 干货 / 百科

 

备份配置文件

换机或者重装系统时,需要备份你的 GoldenDict 配置文件。否则,一切将从头再来,你会很痛苦。

菜单栏选择【帮助】>【配置文件夹】,直接将整个文件夹进行备份。

新机或者新系统上,将整个文件夹拷贝到原来的位置,完成配置恢复。

 

恭喜!你会使用 GoldenDict 了!

前面主要介绍了 GoldenDict 的使用方法。为提高文本翻译效率,引入了 CopyTranslator / Saladict 两款程序。为补足 GoldenDict OCR 屏幕取词和截屏翻译的缺失,也引入了相应的软件。我们期望有那么一款软件能聚合这些功能,但这样的软件我还没发现,或者说还没有。

现在的 GoldenDict 具备了离线查词、在线查词和在线翻译的能力,完全能满足我们的需求。而且 GoldenDict 的离线词库拥有最强的学习效果,所以你应该主要使用 GoldenDict 进行查词和文本翻译,而 CopyTranslator / Saladict 作为备用软件,主要用于增强文本翻译。同时也是为了统一入口,避免分散你的学习精力。具体怎么配合,多多使用,慢慢摸索。

细心的你不难发现,查词和文本翻译里面最核心的是词典和翻译引擎。

这里我们讨论一下词典。选用什么词典?我们需要做功课来回答。

我不打算直接甩几本词典放这里,对于新手,看了一定是云里雾里。

因为词典是每个人必须会用的东西,所以值得深入学习。

English Dictionary = 英语词典

字典和词典是两个不同的概念,不要乱叫。中国正式使用“字典”一词始于《康熙字典》。根据《说文解字》,典是五帝的书本,神圣尊贵的大册。

字典和词典的区别:

  • 字典是为单字提供音韵、意思解释、例句、用法等等的工具书。使用字母文字作为文字的人群没有字典这个概念。字典收字为主,亦会收词。
  • 词典(Dictionary),或称辞典,是为词语提供音韵、释义、例句用法等等的工具书。在东方社会中,词典收词为主,也会收字。为了配合社会发展需求,词典收词数量激增并发展出不同对象、不同行业及不同用途的词典。随着吸收百科全书的元素,更有百科辞典的出现。

如果你把 English Dictionary 翻译成「英语字典」,我只能安慰你:没文化不是你的错!

掌握词典行情,便于做出选择

通过了解词典的行情,了解词典应该为学习者提供哪些东西,我们就能选择适合自己的词典。如果同学 / 同事 / 朋友 / 小孩需要词典,也能轻松推荐。做「以其昏昏,使人昭昭」的事,心理没底不说还会被内行笑话。

下面主要讨论一下英语词典,对于汉语词典或者其他外语词典(日语、法语、德语、俄语或西班牙语等),自行了解。

提醒:后面的内容可能需要阅读多遍。

 

浅谈英语词典版本

我们主要以 出身、体例、功用 以及 规模 四个方面对英语词典进行分类。

一、出身

从出身上讲,英语词典大致可分为本土词典和引进词典两类。

  1. 本土词典主要是中国人编给中国人用的英汉词典,典型如译文社《英汉大词典》(陆谷孙主编)、《新英汉词典》(第4版)、商务《新时代英汉大词典》(张柏然主编)等。
  2. 引进词典又分为英系和美系两大类。目前英系词典占据中国市场的主导地位,著名的品牌如牛津、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯,简称“牛朗剑麦柯”(谐音“牛郎见迈克”)合称“英国五虎”,除此还有一部词典叫做“钱伯斯”,对英国人意义非凡。美系词典主要有《美国传统词典》(The American Heritage Dictionary)和“韦氏词典”两大品牌。

二、体例

以体例划分,英语词典可分为英汉、英英、英汉双解、汉英、汉英双解以及其他类别等五种。

  • 英汉词典 一般为(wéi)中国人所编写,如译文社《新英汉词典》;
  • 英英词典 都是原版引进词典,如《牛津高阶英语词典》(OALD)、《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English,简称 LDOCE);
  • 英汉双解词典 是目前英语学习词典的主流,最重要的即是牛朗两部词典,英汉双解词典都译自英语原版词典,但并非真正全文翻译,大多数词目的英语释义以对应的汉语词语。
  • 汉英词典 大多是本土词典,如外研社《新世纪汉英词典》、商务《新时代汉英词典》;
  • 汉英双解词典 比较特殊,它是以国内原版的汉语词典编译而成,据我所知,目前只有外研社《现代汉语词典(双语版)》以及商务印书馆国际有限公司《新华字典(双语版)》两种;
  • 除此以外,其他类别指的是国内引进少量英语与其他语种词典,如译文社引进的兰登系列词典《德英—英德小词典》(Random House Webster's Pocket German Dictionary)以及外教社引进的《柯林斯英德—德英词典》等。

三、功用

首先从功用方面,将英语词典分为描述型、学习型和中和型三大类。

  1. 描述型

描述型英语词典又称为学术型英语词典,实际上描述型英语词典是最常见的英语词典,换作汉语工具书,诸如《新华字典》《现代汉语词典》都属于描述型词典,相反汉语工具书真正缺乏的学习型词典,除了一些给低幼学童使用的学习词典外,也就只有吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》等寥寥几部辞书。

我们进一步将描述型英语词典分为一般性、百科性和专业性三种。一般性描述词典典型如《牛津简明英语词典》《英汉大词典》,这类词典收词详备并且释义简明;百科性描述词典则有《牛津当代百科大词典》《牛津英美文化词典》等,主要收录文化百科类词条;专业性描述词典则是局限于某一学科或行业的词典,如《牛津哲学词典》和《牛津商务英语词典》。

  1. 学习型

学习型英语词典是专为英语学习者(多为非英语母语人士)设计的,注重英语实际应用时的用法说明,第一部学习型词典始于 1948 年由牛津大学出版社出版、霍恩比(A S Hornby)主编的《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English),此即如今闻名于世的《牛津高阶英语词典》(OALD)的前身。

我们进一步将学习型英语词典分为一般性、多功能和专门性三种。

一般性英语学习型词典是我们最熟悉的品种,著名的“英国五虎”——“牛朗剑麦柯”都有自己品牌的学习型词典。(划重点)


最新版次,出版年份,出版社

  • 《牛津高阶英汉双解词典》第 9 版,2018,商务
  • Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD) 9th Edition , 2015 , Oxford
  • 《朗文当代高级英语辞典》第 6 版,2019,外研社
  • Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE) 6th Edition , 2015 , Pearson
  • 《剑桥高阶英汉双解词典》第 2? 版 , 2008,外研社
  • Cambridge Advanced Learner's Dictionary (CALD) 4th Edition , 2013 , Cambridge
  • 《麦克米伦高阶英汉双解词典》第 1 版,2018,外研社
  • MacMillan English Dictionary for Advanced Learners (MED) 2nd Edition , 2012 , MacMillan
  • 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》第 8 版,2017,外研社
  • Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary (CCALD) 9th Edition , 2018 , Collins

注:
关于书籍版次:第一次出版印刷的书写有“某年某月第一版,第一次印刷”,这叫初版,如内容不变动,第二次印就注明第一版第二次印刷,这种书叫重印书。如第三次印刷发行时内容经过重大修改,版次就要重新算,要称为:“第二版第三次印刷”。不过这个问题一般人不用想那么多,只需看自己是否喜欢这本词典,喜欢的话买国内最新版即可,毕竟每家词典各有特色。英语水平好的话,直接购买英文原版就行了。

  1. 中和型

中和型词典兼具学习型词典和描述型词典的部分特点,是当前英语词典编纂的新趋势,典型代表为《朗文当代英语大辞典》,在 2000 词限定释词的基础上收录了 15,000 百科词条,是融合释义、用法说明、文化注释以及百科知识于一体的文化学习词典。与此相类的另有《美国传统词典》。

四、规模

这是对英语词典最直观的分类,一般而言我们可以根据收词量和总字数将英语词典简单分为巨、大、中、小、微型五大类。

  1. 巨型词典

英语世界中的巨型词典主要有两部,一部即是由英国语言学家默里(James A.H.Murray)主编的久负盛名的《牛津英语词典》(The Oxford English Dictionary,简称 OED),另一部则是最初由美国词典编纂家韦伯斯特(Noah.Webster)主编的《韦氏新世界词典》(Webster Third New International Dictionary,简称 WTNID)。这两部词典是其他各类英语词典的母本,但却因其规模过大并不适合学习者案头使用。

  1. 大型词典

因此 20 世纪下半叶英语国家出版了大量单卷本供高阶学习者案头使用的大型词典,典型的有《牛津简明英语词典》(Concise Oxford Dictionary,简称 COD)、《柯林斯COBUILD英语词典》(Collins COBUILD English Dictionary,简称 CCED)以及《朗文当代英语大辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture,简称 LDELC);

  1. 中型词典

后来又有供中阶学习者使用的中型词典,主要有《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford Dictionary,简称 POD)、《朗文活用英语词典》(Longman Active Study Dictionary,简称 LASD);

  1. 小型词典

其实除了案头常备的大中型词典,人们更为喜爱和常用的或许是那些便携的小型词典,如《牛津英语小词典》(Little Oxford Dictionary,简称 LOD);

  1. 微型词典

除此以外,还有一种更其小巧的微型词典,释义极尽简洁,如《牛津英语微型词典》(The Oxford Minidictionary,简称 OMD),但这类词典一般用于速查,不适合英语学习者日常使用。

 

词典应该为学习者提供哪些东西

用一本好词典你可以做到以下几点:

  • 查找你看到或听到的英语单词的意思
  • 找出如何说一个词
  • 用你的语言找到一个单词的英文翻译
  • 检查单词的拼写
  • 检查动词的名词或过去时态的复数形式
  • 找出一个单词的其他语法信息
  • 找出一个词的同义词或反义词
  • 查找单词的搭配
  • 检查单词的词性
  • 找出单词的语域
  • 查找自然语言中单词的用法示例
  • 听到例句的真人发音
  • 查看配图学习单词
  • 查看单词错误用法
  • 观看单词在线教学视频(想象一下,当你查一个单词,一位美女 / 帅哥马上跳出来教你。恐怕你要天天抱着词典睡觉喽。)

所以,按照类型我们需要四种电子词典:英汉、英汉双解、英英、汉英。

英汉词典:

英汉词典主要是快速查看英语单词的中文释义。

英汉双解词典:

英汉双解词典对中级学习者当然非常友好,可以借助汉语翻译快速理解。如果查询一个单词需要耗费大量时间阅读英文解释,有时候是不明智的做法,并且,如果查一个单词里面又出现一大堆不认识的单词,太打击学习积极性了!另外,英汉双解词典是双向的,一般人是借助汉语理解英文,也有情况是借助英文查看对应的汉语翻译。所以,每个人必须有一本英汉双解词典。

英英词典:

当你英语到了一定水平(中高级水平)后,就应该主要使用英英词典。

英英词典分两种:ESL 词典(ESL: English as a second language)以及 Non-ESL 词典(又称母语词典)。Non-ESL 词典是指英美国家人士使用的词典,特点是收词量大,释义用词精确,范围广,无上限,很多词典例句很少或没有,有点类似于我们用的《新华字典》和《汉语大词典》 。ESL 词典就是上小节提到的学习型英语词典,专为英语学习者(多为非英语母语人士)设计,其优点是简单易懂,但其缺点也比较明显,由于释义用词所限,部分单词的解释比较啰嗦或者不精确,理解起来也不顺畅。

至于使用 ESL 词典还是 Non-ESL 词典,或者两者混合使用,就看你的需求了。

汉英词典:

使用汉语查找英文翻译或英文表达。

翻译软件的词库就来自于这些「英汉词典」和「汉英词典」。

 

有了上面的介绍,我可以推荐几本词典了。

 

英语词典推荐

1 英汉词典:The Little Dict

用来提供快速翻译,还能聆听多个发音以及查看词频。「硬核之作,真香推荐,居家旅行沉迷学习必备,建议日常置顶食用。」下载

2 英英·英汉双解词典(ESL)

  • 朗文当代高级英语辞典(释义用词 2000 个)
  • 柯林斯高阶英语学习词典(释义用词 2500 个)
  • 牛津高阶英语词典(释义用词 3000 个)

2.1 朗文当代高级英语辞典

英英原版

  • Longman Dictionary of Contemporary English 6th Edition (En-En)En-En_LDOCE6
  • 《朗文当代高级英语辞典(英英)(第六版)》,包含英式发音、美式发音、大部分例句朗读,带图片详解。这本词典收录单词量最大,例句最多,搭配和用法也最全。例句是真人原声,非常自然。
  • 英语老师都会倡导学生尽量使用英英词典,营造英语环境,用英文解释英文,用英文理解英文,用英文对世界编码,有利于养成英语思维,对听说读写都有帮助。全英文解释,不会因为英汉差别而导致理解上的偏差。当然,英汉双解词典我们也是需要的。

英汉双解版

  • En-Cn_LDOCE5++ V1.35 / V2.15下载
  • 《朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第五版)》
  • 这本词典默认是英英版,可以通过点击轻松查看汉语翻译。对于直接使用英英有些吃力的同学,可以设置默认展开汉语,立马就是一本英汉双解词典。释义用词仅 2000 个,让你轻松看懂。大量例句都有真人发音,让你爱上听例句。

PDF 版

  • 《朗文当代高级英语辞典(英汉双解)(第五版)》。下载

朗文在线词典

2.2 柯林斯高阶英语学习词典

英英原版

  • Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 9th Edition (En-En)En-En_CCALD9

英汉双解版

  • Collins COBUILD advanced learner’s English-Chinese dictionary 8th Edition
  • 《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》(第8版)中的全部释义、例证及专栏均基于收词规模达 45 亿词的柯林斯英语语料库;所有单词及短语均采用整句释义,凸显词汇在典型语境中的典型用法。
  • 强烈推荐!可以直接背诵单词及短语的整句释义,这就好比一个外国人在跟你交谈,对英语思维以及口语表达都有莫大的帮助。

柯林斯在线词典

2.3 牛津高阶英语词典

英英原版

  • Oxford Advanced Learner’s Dictionary 9th edition (En-En)En-En_OALD9下载
  • 包含英式发音、美式发音,例句发音,带图片详解等。

英汉双解版

  • Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary 9th EditionEn-zh_CN_OALD9下载
  • 《牛津高阶英语词典》为世所公认的权威英语学习词典,惠及世界各地一代又一代学子。到第九版编者将会话与写作功能融入学习型词典。 释义简明,义项划分清晰;提供系统的语法信息,如搭配模式、用法说明框等;提供插图及主题图片,直观释义。新加牛津口语指南,详解日常及应试等场景会话用语。
  • 纸质版配套光盘中提供 iWriter + iSpeaker 互动式写作和口语指导学习程序。

牛津在线词典

3 汉英词典(任选一部)

  • 汉英大词典(第3版)
  • 新汉英大辞典

 

一般人上面几部词典基本够用。如果链接失效,可以试试 网盘搜索超能搜 等)或者 逛论坛

 

英语构词法规则

GoldenDict 安装的时候没有附带 构词法规则,查找一些单词的复数等变位变格形式的单词有时会查不到(比如有些词典查不到 Books,不会自动跳转到 Book),为了让 GoldenDict 更好地工作,我们添加 英语构词法规则库

进入 SourceForge 上 GoldenDict 的项目地址,依次选择 Files > better morphologies > 1.0 > en_US_1.0.zip 下载英语构词法规则库。

菜单栏选择【编辑】>【词典】>【词典来源】>【构词法规则库】,添加 英语构词法规则库

 

朗文5 ++:自动展开音节(Syllable)及汉语(Chinese)

我是 En-Cn_LDOCE5++ 和 En-En_LDOCE6 一起使用,所以把 LDOCE5++ 设置为自动展开音节及汉语。

下面介绍一下设置方法,适用于 En-Cn_LDOCE5++(V1.35 / V2.00 / V2.15)

自动展开音节(Syllable)

打开文件 LM5style.css 搜索 show/hide syllable 注释掉以下代码块:

/* -------------- show/hide syllable ------------- 
.HWD .HYP {
    display: none;
}*/

调整手机中悬浮球高度

手机欧路词典中 LDOCE5++ 的悬浮球会与控制按钮重叠,需要调整其高度。搜索 .mobile .lm5pp_popup 设置距离底部为 90px

.mobile .lm5pp_popup {
    bottom: 90px;
    right: 10px;
}

自动展开汉语(Chinese)

打开 LM5style_switch.css 注释掉以下代码块:

/*.EXAMPLE .cn_txt, .Error .cn_txt,.cn_txt {
	display: none;
}*/

可以偷懒直接删除 LM5style_switch.css(或者重命名为 LM5style_switch.css.bak)。但是,你将不能在悬浮球上控制隐藏/显示汉语。

如果你直接修改手机中的 CSS 文件,需要清除软件缓存再重启 App 才能生效。
如果你在电脑上修改,Ctrl+F5 可以快速刷新词典查看效果。
更多调整参见 FF朗文5++重排 DIY / 改版 fearfare 大的朗文

 

GoldenDict 进阶技巧

效率提升:快捷键

除了全局热键外,GoldenDict 还支持许多程序快捷键。按 F1 快捷键打开 GoldenDict 帮助, 查看 13 Shortcuts

第一次使用,按照快捷键列表操作一遍。主要是感受一下快捷键的功能,不要求强行记忆它们,当你经常进行某项操作时,再翻阅一下 13 Shortcuts,用几次就记住了。

常用快捷键:

ShortcutAction
Alt+Left(In main and popup windows) history navigation: show previous founded results
Alt+Right(In main and popup windows) history navigation: show next founded results
Alt+DownJump to article from next dictionary
Alt+UpJump to article from previous dictionary
Alt+S(In main and popup windows) playback pronunciation for current word
Alt+W(In popup window) transfer word from search line to main window
Alt+PgDown(In main and popup windows) switch to next dictionaries group
Alt+PgUp(In main and popup windows) switch to previous dictionaries group
Ctrl++Increase articles font size
Ctrl+–Decrease articles font size
Ctrl+0Set default articles font size
Ctrl+EAdd current tab to Favorites
Ctrl+F(In main and popup windows) search in page / (In dictionaries dialog) go to filter line
Ctrl+MShow/hide main menu
Ctrl+Q(In main window) close GoldenDict
Ctrl+SShow/hide search pane
Ctrl+Shift+FOpen/switch to full-text search dialog
Esc(In main window) go to search line (the action for Esc key can be changed in preferences) / (in popup window) close popup window
F1GoldenDict reference
F3Dictionaries dialog
F4GoldenDict preferences

 

查句:全文搜索

按 F1 打开 GoldenDict 帮助, 查看 09 Full-text search

可以通过菜单“搜索”或按“Ctrl+Shift+F”键来调用全文搜索对话框。通过全文搜索,可以在当前词典组的词典文本中而不是在词典 headwords(词目)中搜索单词和表达式。

提醒:如果 GoldenDict 占用 CPU (%) 超高,请关闭全文搜索索引。看一下文章 GoldenDict 全文搜索几例

利用「全文搜索」查找英文表达,显然比直接将一句中文放到翻译软件中翻译更靠谱,比如下面这句摘自 牛津高阶英汉双解词典(第 9 版) 的例句:

I'll ask my boss if I can have the day off.
我要问一下老板我能不能请一天假。

现在我复制中文到谷歌翻译中翻译,结果如下:
I have to ask the boss if I can take a day off.

很显然翻译出来的英文枯燥无味。

 

下面举例简单介绍一下,使用「全文搜索」查找地道的英文表达。


例子:我想知道请假的的英文表达,包括日假周假年假。我该如何搜索?


快捷键 Ctrl+Shift+F 打开全文搜索,模式选择 正则表达式

如果直接检索 请假 这个关键词,会因范围太大,需要更多检索时间,最后还会出来很多无用结果,所以我们需要缩小检索范围。

先检索日假。直接输入 请一天假,这个地球人都会,但「请两天假」的表达式就搜不到。现在,我们要一次检索出「请天假」的表达式,输入正则表达式:请.{1,3}天假(中间匹配 1-3 个字符)。

理论上,我们可以匹配出:请一天假 请两天假 请几天假 请过一天假 请了十五天假 ...

.:一个点,匹配任意单字符(不包括换行符)
{n,m}:m 和 n 均为非负整数,其中 n <= m。最少匹配 n 次且最多匹配 m 次。例如,"o{1,3}" 将匹配 "fooooood" 中的前三个 o。'o{0,1}' 等价于 'o?'。请注意在逗号和两个数之间不能有空格。

现在,我们要把请日假 / 周假 / 年假的表达式一次搜出来。
给搜索框写入正则表达式:请.{1,3}(天|周|年)假,就查出来了。

():标记一个子表达式的开始和结束位置。()? 匹配前面的子表达式零次或一次,()+ 匹配前面的子表达式一次或多次。
|:代表 或

正则表达式学习资源:

 

多读几遍 GoldenDict 帮助,掌握更多使用技巧。

 

其他

 

参考文章

能力有限,本文可能有错误的地方,望留言斧正。


寻找知识的源头,探索宇宙的奥秘。
知识的存放地址:人的大脑里、书里、互联网上、自然界里。
获取知识的最优路径:精品课程 > 精品书籍 > 官方文档 > 优质文章 > 与人交流(互为补充,构建知识体系)。
内外兼修,形神合一。

  • 0
    点赞
  • 0
    评论
  • 1
    收藏
  • 一键三连
    一键三连
  • 扫一扫,分享海报

相关推荐
©️2020 CSDN 皮肤主题: 大白 设计师:CSDN官方博客 返回首页
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、C币套餐、付费专栏及课程。

余额充值