最近写了个日期选择器玩.做国际化的时候无意中碰到读不出来我写的语言配置文件的情况.
下面是模拟器的设置
读出来的居然不是@"zh-Hans"而是@“zh-Hans-US”.
改成英文之后读出来的是@"en-US"而不是@“en”.
而公司的测试机读出来是@“zh-Hans-CN"而不是之前的@“zh-Hans”.
由此得出后缀应该是版本区别(类似国行.美版.港版)这种区别
我们如果要使用本地bundle里头的"全球化文件”.使用string的hasPrefix来判断下面的字符串即可
zh-Hans: 简体
zh-Hant: 繁体
zh-HK: 香港繁体
zh-TW: 台湾繁体(iOS9新增)