L8 U4 商务旅行

Module 1. 计划商务旅行

1. 处理信息

  • You mean, with Lindstrom? 你是说和林特罗姆?
  • Yes, with Lindstrom. 是的,和林特罗姆。
  • Exactly. 完全正确。
  • You mean, you're going to Sweden? 你的意思是你要去瑞典?
  • I mean, you're going to Sweden. 我是说,你要去瑞典。

处理信息
在处理信息时,记住 'the three Cs': clarifying、confirming 和 correcting(澄清、确认和纠正)。
用此类表达来澄清和确认信息:

  • A: You mean, the CEO isn't cooperating with us? 你是说,CEO 不会和我们合作?
  • B: Yes, that's exactly what I mean. 是的,我就是这个意思。
  • A: Let me make sure I've understood correctly. They're not going to meet the deadline? 我确定一下自己已理解正确。 他们不会如期完成?
  • B: Yes, that's correct. 是的,理解正确。
  • A: So, what you're saying is, we've got a big problem on our hands. 那么,你的意思是我们如今遇到大问题了。
  • B: That's right. 你说对了。

用此类表达来纠正信息。

  • A: So, you want me to talk with them? 那么,你要我跟他们谈谈?
  • B: No. Actually, I'm going to. 不。实际上,我去谈。
  • A: So, we're looking for a new supplier? 那么,我们要寻找一家新的供应商?
  • B: No, that's incorrect. In fact, we're still trying to work with our old one. 不,不是这样。 事实上,我们仍打算与原来那家合作。

2. 强调和纠正

重读词语以强调和纠正
当澄清、确认或纠正时,你可以重读某些词语,从而进行强调。 注意,yes 和 exactly 在此句子中重读:

  • Yes, that's exactly what I mean.

注意,actually 和 you're 在此句子中重读:

  • No. Actually, you're going tomorrow.

你可以通过重读不同的词语,改变句子的含义。 注意如果 tomorrow 被重读,而不是 you're,句子的含义会如何变化。

  • No. Actually, you're going tomorrow.
  • You mean the CEO isn't cooperating with us? 你是说执行总裁没有跟我们合作?
  • That's exactly what I mean. 那是我真正的意思。
  • So, you're going to the meeting? 那么说,您要参加会议?
  • No. Actually, you're going to the meeting. 不,其实,你将要参加会议。
  • So we're looking for a new supplier? 那么说,我们要寻找新的供应商?
  • No, that's incorrect. 不,那不正确。

3. 消除疑虑

  • Is this a problem? 有问题吗?
  • No, no. I can handle it. 不,不,我能搞定。
  • Try not to worry too much. 尽量不要太担心。
  • This is all just a misunderstanding. 一切都是误会。
  • It's going to be all right. 一切都会没事的。

消除疑虑
用此类表达来了解某人是否遇到问题:

  • Is this a problem? 有问题吗?
  • Are you sure you can handle this? 你确定能应付?
  • Are you OK with this? 你对此是否没有意见?

用此类表达来消除某人的疑虑:

  • No problem. 没问题。
  • Don't worry. I can handle it. 别担心。 我能对付。
  • It's going to be all right. 一切都会没事的。
  • I'm sure it's all just a misunderstanding. 我相信一切都是误会。
  • You mean that the project is canceled? 你是说项目取消了?
  • That's exactly what I mean. 我就是这个意思。
  • So, you're going to tell them, right? 那么,你要去告诉他们,是吧?
  • No. Actually, I want you to tell them. 不。实际上,我要你去告诉他们。
  • I'm not sure I can handle this. 我拿不准自己能不能解决这件事。
  • Don't worry. Everything's going to be all right. 别担心。 一切都会没事的。

Module 2. 预订酒店

1. 酒店康乐设施

  • five-star resort 五星级度假酒店
  • deluxe suite 豪华套房
  • DVD player DVD 播放机
  • mini-bar 迷你吧
  • panoramic view 全景
  • massage 按摩
  • spa 水疗
  • Jacuzzi 按摩浴缸
  • fax machine 传真机
  • airport transportation 机场交通
  • gym 健身房
  • spa 水疗
  • business center 商业中心
  • mini-bar 小冰柜
  • golf course 高尔夫球场
  • conference room 会议室
  • jacuzzi 按摩浴缸
  • What amenities does your hotel provide? 你们酒店有哪些康乐设施?
  • Is there wireless internet in the rooms? 客房里有无线网络吗?
  • You can relax in the hotel spa and jacuzzi. 你可以在酒店水疗馆和按摩浴缸里尽情放松。
  • The golf course and gym are free for hotel guests. 高尔夫球场和健身房可供酒店客人免费使用。
  • We have a conference room and a business center. 我们提供会议室和商务中心。
  • Did you use anything from the mini-bar? 小冰箱里的东西你有用过吗?
  • What transportation is there to the airport? 去机场有哪些交通工具?

2. 确认:语调和附加疑问句

  • Correct? 对吗?
  • You do? 真的吗?
  • In the room or at the spa? 在客房还是在水疗馆?
  • The gym is right next to the spa? 健身房就在水疗馆旁边?
  • My passport number? 我的护照号码?

确认:语调和附加疑问句
你可通过重复某人刚说过的内容,从而寻求确认。 注意升调。 它表示这名女士是在提问,此外有助于表达她的感受。

  • A: Does the hotel have a pool?
  • B: Yes, it's right next to the ocean.
  • A: The pool's right next to the ocean?
  • A: Could I have your passport number, please?
  • B: My passport number? Just a moment.

你也可以使用 correct 或 right 的附加疑问句来确认或核对信息。如果你知道答案,使用平调而不是升调。

  • You're a five-star resort, correct?

如果你不知道答案,而且真正在提问,使用升调并使用附加疑问句。

  • The hotel has a bar and restaurant, right?

寻求确认的另一个方法是 You do? 和 You don't? 等附加疑问句。 再次注意:此类附加疑问句不仅表示疑问,还表达说话者的感受。

  • A: The hotel offers a free massage to all its guests.
  • B: You do?
  • A: The hotel doesn't provide airport transportation.
  • B: You don't?
  • The rooms should have free internet, correct? 客房应该可以免费上网,对吧?
  • The conference starts on the 22nd? 会议是 22 日开始吗?
  • You allow for late check-out, right? 你们可以延迟办理退房手续,对吗?
  • All you have is a single room? 你们只有一间单人间吗?
  • My room's right next to the ocean? 我的客房就在海边?
  • This is a five-star hotel, right? 这是一座五星级酒店,对吧?

3. 用肯定语回答

  • Great. 很好。
  • Wonderful. 好极了。
  • OK. 好。
  • All right. 好的。
  • I think that's wonderful. 我感觉很不错。
  • That'd be perfect. 那就太好了。
  • Right. 好的。
  • Does the hotel have a business center? 酒店有商务中心吗?
  • This is the Hotel Royal, right? 这是皇家酒店,对吧?
  • Do you provide airport transportation? 你们是否提供机场交通?
  • That would be perfect. 那就太好了。
  • I'd like to book a room, please. 我想订一间客房,谢谢。
  • I'll be checking in on June 12th. 我将在 6 月 12 日入住。
  • I'd like a nonsmoking room, please. 我想要一间无烟客房,谢谢。
  • Wonderful. Can I ask you a few questions? 好极了。 我能问你一些问题吗?

Module 3. 安排会议

1. 间接宾语

英语中最常见的句子结构是主谓宾。
主语 谓语 宾语
Jack sent a postcard.

在此句子中,a postcard 是直接宾语,因为它是谓语动词动作的接受者(由杰克寄出)。
有时,名词或代词并不是动词动作的接受者,而是直接宾语的接受者。 这被称为间接宾语。

主语 谓语 间接宾语 直接宾语
Jack sent his wife a postcard.
在本句中,his wife 是间接宾语,因为她是直接宾语的接受者 (a postcard)。注意,该间接宾语位于动词和直接宾语之间。

你也可以使用介词 to 和 *for,在直接宾语后接间接宾语。

主语 谓语 直接宾语 间接宾语
Jack sent a postcard to his wife.
Jack bought a gift for his wife.

以下是间接宾语的更多示例:

  • I had to give the hotel my credit card number. 我必须向酒店提供信用卡号码。
  • I showed the clerk my passport. 我向工作人员出示了护照。
  • I showed my passport to the clerk. 我给那位接待员看了我的护照。
  • The hotel gave my company a discount. 酒店向我公司提供了折扣。

当代词代替间接宾语时,我们称之为间接宾语代词。

  • The hotel sent me a confirmation email. 酒店给我发了一封确认电子邮件。
  • The clerk gave her the bill. 工作人员把账单交给她。
  • The clerk gave the bill to her. 那位接待员把账单给了她。

2. 表达紧急和重要

  • It's absolutely critical that we meet. 我们绝对有必要见面。
  • It's vital that we sit down together. 我们务必坐下来谈谈。
  • It's essential we get an understanding. 我们必须取得谅解。
  • We need to meet as soon as possible. 我们需要尽快见面。

表达紧急和重要
用此类表达来表达紧急:

  • It's crucial that we find a solution. 我们务必找到解决办法。
  • It's urgent the company find a buyer. 公司急需找到一名买家。
  • It's essential that he attend the meeting. 他必须出席会议。
  • It's vital no one discuss this information. 任何人不得谈论此信息。
  • It's critical that we meet the deadline. 我们必须按时完成。
  • It's imperative all staff understand the situation. 所有员工必须明白这一形势。

这些非常正式的表达通常后接动词原形。注意在这些例子中,并未遵循主谓一致原则:动词 attend 和 report 结尾并未后接 s。在此种强烈或情感的动词之后,第二个动词采用称为虚拟式的特殊形式。

  • It's essential that he attend the meeting. 他必须出席会议。
  • It's vital she report to us immediately. 她必须立即向我们报告。

用副词 absolutely 来加强紧迫感:

  • It's absolutely critical that we meet the deadline. 我们绝对必须按时完成。

  • It's absolutely crucial we find a solution. 我们绝对必须找到解决办法。
    语言注释: 谨慎使用 absolutely、completely 和 totally 等修饰语;如果情况并非如你的用语那样紧急,你可能被责怪夸大事实。

  • It's absolutely vital that she agree. 关键是她必须同意。

  • It's urgent that we give a response. 我们急需作出答复。

  • It's imperative we meet the deadline. 我们必须按时完成。

  • It's critical that we cut costs. 我们必须降低成本。

  • It's crucial they attend the meeting. 他们必须出席会议。

  • It's absolutely essential that he understand. 关键是他必须理解。

3. 安排会议的时间

  • When are you free today? 你今天什么时候有空?
  • Let me just check my calendar. 让我查看一下日程。
  • I'm booked all day. 我一整天都有安排。
  • Today just doesn't work. 今天根本不行。
  • What day would suit you? 哪一天适合你?
  • Can you do 8 o'clock? 8 点你能行吗?
  • I'll be there at 8. 我 8 点到。
  • I look forward to seeing you tomorrow. 期待明天与你见面。
  • Would Tuesday or Wednesday work for you? 星期二或星期三对你是否合适?
  • We spoke about arranging a meeting. 我们讨论了安排一次会议。
  • Let me just check my calendar. 让我查看一下我的日程。
  • How about Friday afternoon? 星期五下午怎么样?
  • What day would suit you? 哪一天适合你?
  • I look forward to seeing you. 期待与你见面。
  • Monday doesn't work for me. 星期一不合适。
  • Where would you like to meet? 你希望在何处见面?

Module 4. 做一个会议总结

1. 商务习语和表达

  • just walked out the door 刚刚走出门去
  • running behind schedule 落后于预定计划
  • moving forward 向前推进
  • wrap this project up 完成这个项目
  • fast-tracking your project 快速推进你的项目
  • work seven days a week 每周工作七天
  • miss the deadline 未如期完成
  • back on track 重回正轨
  • keep us informed 随时告知我们
  • working round the clock 夜以继日地工作
  • After a short delay, we are back on track. 在短时的延迟后,我们回到了正常轨道。
  • Moving forward, how can we work more efficiently? 加油,我们怎样能更有效率?
  • Can you fast-track my application? 您能快速查找我的申请吗?
  • I'm running a little behind schedule today. 我今天有点落后于计划。
  • We'll work around the clock, if necessary. 如果必要,我们将昼夜不停地工作。
  • Unfortunately, we missed the deadline. 不幸的是,我们错过了最后的期限。
  • Don't forget to keep me informed. 别忘了一定要通知我哦。
  • We wrapped up the project last week. 我们上周完成了该方案。

2. 时间连接词

时间连接词表示某事发生的时间。 用 until 表示某事继续到某个指定的时间。

  • The team will work around the clock until the project is finished. 整个团队将日以继夜地工作,直到项目结束。

用 as soon as 表示某个时间点后立即发生。

  • As soon as we wrap up the project, I will take some time off. 一等项目完成,我就马上休假。
  • She was fast-tracked for promotion as soon as she joined the company. 她一进入公司,立刻平步青云。

用 by the time 来强调某个动作或事件之前的时间段。 通常与过去完成时等时态搭配使用,比较两个时间点。

  • By the time we wrapped up, we had already missed the deadline. 等到完成,我们已经错过了最后期限。
  • My boss had gone by the time I finished writing the email. 等我写完这封电子邮件,老板已经离开。

3. 使某人准备好接受坏消息

  • I have some very positive news … 我有一些非常好的消息……
  • … but also some bad news. …同时也有一些坏消息。
  • First, the bad news. 首先是坏消息。
  • I wish that I had better news for you. 我希望能给你带来更好的消息。
  • I'm sorry to tell you this, but ... 很抱歉告诉你这些,但是…

让人做好听取坏消息的准备
让他人做好接受坏消息的准备有几种常用方法。注意第二和第三个例子中 but 一词的使用,引出真实要传达的信息。

  • Unfortunately, there is a big problem. 不巧的是,有很大的问题。
  • I wish I had better news for you, but we have to cut staff. 我倒希望有好消息给你,但我们必须裁员。
  • I'm sorry to tell you this, but we didn't get the contract. 我很抱歉告诉你这件事,但是我们没拿到合同。

当新闻混杂时,即有一些好消息和一些坏消息,你可以使用下面的表达式。

  • I have some good news and some bad news. 我有一些好消息和一些坏消息。

然后,说话人可能会问听众想先听好消息还是坏消息。

  • Which would you like to hear first? 你想先听哪一种?
  • I have some good news and some bad news. 我有一些好消息和一些坏消息。
  • Which would you like to hear first? 你想先听哪一种?
  • I wish I had better news for you. 我希望我能有更好的消息带给你。
  • I'm really sorry to tell you this. 告诉你这个我真的很抱歉。
  • The bad news is that we have to cut staff. 坏消息是我们不得不裁人。
  • But the good news is your job is safe. 但好消息是你的工作是安全的。
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
1 目标检测的定义 目标检测(Object Detection)的任务是找出图像中所有感兴趣的目标(物体),确定它们的类别和位置,是计算机视觉领域的核心问题之一。由于各类物体有不同的外观、形状和姿态,加上成像时光照、遮挡等因素的干扰,目标检测一直是计算机视觉领域最具有挑战性的问题。 目标检测任务可分为两个关键的子任务,目标定位和目标分类。首先检测图像中目标的位置(目标定位),然后给出每个目标的具体类别(目标分类)。输出结果是一个边界框(称为Bounding-box,一般形式为(x1,y1,x2,y2),表示框的左上角坐标和右下角坐标),一个置信度分数(Confidence Score),表示边界框中是否包含检测对象的概率和各个类别的概率(首先得到类别概率,经过Softmax可得到类别标签)。 1.1 Two stage方法 目前主流的基于深度学习的目标检测算法主要分为两类:Two stage和One stage。Two stage方法将目标检测过程分为两个阶段。第一个阶段是 Region Proposal 生成阶段,主要用于生成潜在的目标候选框(Bounding-box proposals)。这个阶段通常使用卷积神经网络(CNN)从输入图像中提取特征,然后通过一些技巧(如选择性搜索)来生成候选框。第二个阶段是分类和位置精修阶段,将第一个阶段生成的候选框输入到另一个 CNN 中进行分类,并根据分类结果对候选框的位置进行微调。Two stage 方法的优点是准确度较高,缺点是速度相对较慢。 常见Tow stage目标检测算法有:R-CNN系列、SPPNet等。 1.2 One stage方法 One stage方法直接利用模型提取特征值,并利用这些特征值进行目标的分类和定位,不需要生成Region Proposal。这种方法的优点是速度快,因为省略了Region Proposal生成的过程。One stage方法的缺点是准确度相对较低,因为它没有对潜在的目标进行预先筛选。 常见的One stage目标检测算法有:YOLO系列、SSD系列和RetinaNet等。 2 常见名词解释 2.1 NMS(Non-Maximum Suppression) 目标检测模型一般会给出目标的多个预测边界框,对成百上千的预测边界框都进行调整肯定是不可行的,需要对这些结果先进行一个大体的挑选。NMS称为非极大值抑制,作用是从众多预测边界框中挑选出最具代表性的结果,这样可以加快算法效率,其主要流程如下: 设定一个置信度分数阈值,将置信度分数小于阈值的直接过滤掉 将剩下框的置信度分数从大到小排序,选中值最大的框 遍历其余的框,如果和当前框的重叠面积(IOU)大于设定的阈值(一般为0.7),就将框删除(超过设定阈值,认为两个框的里面的物体属于同一个类别) 从未处理的框中继续选一个置信度分数最大的,重复上述过程,直至所有框处理完毕 2.2 IoU(Intersection over Union) 定义了两个边界框的重叠度,当预测边界框和真实边界框差异很小时,或重叠度很大时,表示模型产生的预测边界框很准确。边界框A、B的IOU计算公式为: 2.3 mAP(mean Average Precision) mAP即均值平均精度,是评估目标检测模型效果的最重要指标,这个值介于0到1之间,且越大越好。mAP是AP(Average Precision)的平均值,那么首先需要了解AP的概念。想要了解AP的概念,还要首先了解目标检测中Precision和Recall的概念。 首先我们设置置信度阈值(Confidence Threshold)和IoU阈值(一般设置为0.5,也会衡量0.75以及0.9的mAP值): 当一个预测边界框被认为是True Positive(TP)时,需要同时满足下面三个条件: Confidence Score > Confidence Threshold 预测类别匹配真实值(Ground truth)的类别 预测边界框的IoU大于设定的IoU阈值 不满足条件2或条件3,则认为是False Positive(FP)。当对应同一个真值有多个预测结果时,只有最高置信度分数的预测结果被认为是True Positive,其余被认为是False Positive。 Precision和Recall的概念如下图所示: Precision表示TP与预测边界框数量的比值 Recall表示TP与真实边界框数量的比值 改变不同的置信度阈值,可以获得多组Precision和Recall,Recall放X轴,Precision放Y轴,可以画出一个Precision-Recall曲线,简称P-R
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值