202534读书笔记|《芭蕉·芜村·一茶:俳句三圣新译300》——这世界如露珠般短暂,然而然而…
《芭蕉·芜村·一茶:俳句三圣新译300》[日]松尾芭蕉 与谢芜村 [日]小林一茶俳句选集,诗歌,词,短歌,俳句我都喜欢,读起来轻松明快!
松尾芭蕉,与谢芜村,小林一茶并称三圣,芭蕉为俳句之圣,早为我们所知。芜村、一茶居“至圣”芭蕉左右,以“亚圣”之姿并为三圣,其情其势亦明也。
2025二刷,依然喜欢。
芭蕉,“道”;芜村,“艺”;一茶,“生”。
与谢芜村(1716—1783)与松尾芭蕉、小林一茶并称为日本三大俳句诗人,可说是稀有的奇才,兼具伟大诗人和杰出画家双重身份,一生写了约三千首俳句,画了七百多幅画。他的诗往往绘画感十足:强烈的视觉效果,丰富的色彩,静冷、然而具张力的美学距离。他写诗,仿佛在白纸上挥毫作画,世界在他笔下不断成形,多样并陈。
学者颇喜对比芭蕉和芜村的不同:
芭蕉是探索者,芜村是艺术家;
芭蕉是苦行诗人,芜村是入世画家;
芭蕉是表达自身经历的主观的诗人,芜村是艺术与创作优先的客观的诗人;
芭蕉的艺术特色是古雅、幽玄、平静、素朴,芜村则是在古典中寻找鲜活的诗趣;
芭蕉抒发真实生活中所见、所闻、所感,自然与人生于他是合为一体的,芜村则往往跳脱写实,以充沛的想象力创造具艺术感和新鲜感的诗意。
部分节选如下:
-
这世界如露珠般短暂,然而然而…
露珠的世界是/露珠的世界,/然而,然而……
-
愁苦、平淡的人生中,一碗有情的茶。
-
以蜗牛拟自己吧!
何事
如此伤神费神啊,
蜗牛? -
只在此山中,云深不知处
-
有幸结伴行,且嚼麦穗充饥,以草为枕
-
红梅艳红——隐于玉帘后的伊人让人心动
-
浪蹄踏涌一波波海上花抢滩
-
犁地的声音如狂风暴雨,轰轰响越发芽的樱麻
-
年年樱树,以花尘为肥料
-
慵懒倦惰——终被春雨从床上唤醒……
-
艳羡啊,浮世极北处——山樱灿开
-
骏河路上——橘花也散发茶香
-
樱花——让一整个春夜亮起来!
-
灯笼草——果实、叶子、果萼尽染红叶色
-
夜色/又将随白梅/转明……
-
古庭:梅枝上,莺啼终日
-
哇 多么的巧啊
初冬欲访友,
却见所思那人
出门来访我 -
樱花散尽——秃枝与秃枝间庙宇现形
-
初雪——/行脚僧背上/笈之颜色
-
夜夜雨声喧,杜若花无语
-
小路已到尽头,野蔷薇的香味诱你继续前行
-
雪压竹断——将我从吉野樱花梦中惊醒
-
夕暮,梅一枝——等待折枝人
-
小巷尽头藏着一座海洋——云雀争鸣
-
她醒来,美丽如牡丹与芍药般——一如往昔……
-
四五寸的一颗赤橘:冬月
-
繁星点点——仿佛彼此咬耳细语……
-
蟾蜍先生,你也有福啦——牡丹正盛开