QT之中文乱码问题

首先,声明一下,QString 是不存在中文支持问题的,很多人遇到问题,并不是本身 QString 的问题,而是没有将自己希望的字符串正确赋给QString。

很简单的问题,"我是中文"这样写的时候,它是传统的 char 类型的窄字符串,我们需要的只不过是通过某种方式告诉QString 这四个汉字采用的那种编码。而问题一般都出在很多用户对自己当前的编码没太多概念。

一个简单的Qt程序
下面这个小程序,估计大家会感到比较亲切。似乎有相当多的中文用户尝试写过这样的代码:

#include <QtGui/QApplication>
#include <QtGui/QLabel>
int main(int argc, char **argv)
{
    QApplication app(argc, argv);
    QString a= "我是汉字";
    QLabel label(a);
    label.show();
    return app.exec();
}

编码,保存,编译,运行,一切都很顺利,可是结果却大不如意,请看下表:
在这里插入图片描述
出乎意料,界面上中文没显示出来,出现了不认识字符。 于是开始用搜索引擎搜索,开始上论坛发帖或抱怨,最后被告知,下面的语句之一可以解决问题:

QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GB2312"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));

两条指令挨个一试,确实可以解决(多数用户是第一条,其他用户是第二条)。那么,为什么会这样呢?

两种乱码什么时候出现
对这个问题,我想大家可能都有话说。在继续之前,我们先列个表,看看两种乱码分别在那种情况下出现:

我们只列举大家最常用的3个编译器(微软VS的中的cl,Mingw中的g++,Linux下的g++),源代码分别采用GBK 和不带BOM的UTF-8 以及带BOM的UTF-8 这3中编码进行保存。(UTF-8 BOM又叫UTF-8 签名,其实UTF-8 的BOM对UFT-8没有作用,是为了支援UTF-16,UTF-32才加上的BOM,BOM签名的意思就是告诉编辑器当前文件采用何种编码,方便编辑器识别,但是BOM虽然在编辑器中不显示,但是会产生输出,就像多了一个空行)

在这里插入图片描述
采用3种不同编码保存的源代码文件,分别用3种不同的编译器编译,形成9种组合,除掉一种不能工作的情况,两种乱码出现的情况各占一半。

从中我们也可以看出,乱码和操作系统原本是没有关系的。但我们在Windows 一般用的GBK,linux一般用的是不带BOM的UTF-8。如果我们只考虑带*的情况,也可以说两种乱码和系统有关。

QString为什么会乱码呢?
真的是 QString 乱码了吗?我们可以问问自己,我们抱怨的对象是不是搞错了?

继续之前,先明确几个概念。

明确概念1
“我是汉字” 是C语言中的字符串,它是char型的窄字符串。上面的例子可写为

const char * str = "我是汉字";
QString a= str;

char str[] = "我是汉字";
QString a= str;

明确概念2
这个是问题的根源,不妨做个试验,将前面的源代码保存成GBK编码,用16进制编辑器能看到引号内是ce d2 ca c7 ba ba d7 d6这样8个字节。

现在将该文件拷贝到正体(繁体)中文的Windows中,用记事本打开会什么样子呢?

...
    QStringa= "扂岆犖趼";
    QLabellabel(a);
   label.show();
...

那么放到欧美人的Windows系统中,再用记事本打开呢?

...
    QString a= "ÎÒÊǺº×Ö";
    QLabel label(a);
    label.show();
...

同一个文件,未做任何修改,但其中的8个字节ce d2 ca c7 ba ba d7d6,对用GBK的大陆人,用BIG5的港澳台同胞,以及用Latin-1的欧洲人看来,看到的却是完全不同的文字。

明确概念3
如同我们都了解的’A’与’\x41’等价一样。

const char * str = "我是汉字"

等价于

const char * str = "\xce\xd2\xca\xc7\xba\xba\xd7\xd6";

当用utf-8编码时,等价于

const char * str = "\xe6\x88\x91\xe6\x98\xaf\xe6\xb1\x89\xe5\xad\x97";

明确概念4
QString 内部采用的是Unicode。

QString内部采用的是 Unicode,它可以同时存放GBK中的字符"我是汉字",BIG5中的字符"扂岆犖趼" 以及Latin-1中的字符"ÎÒÊǺº×Ö"。

一个问题是,源代码中的这8个字节"\xce\xd2\xca\xc7\xba\xba\xd7\xd6",该怎么转换成Unicode并存到 QString 内?按照GBK、BIG5、Latin-1还是其他方式…

在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是8个字符"ÎÒÊǺº×Ö"的unicode码被存进了QString中。最终,8个Latin字符出现在你期盼看到4中文字符的地方,所谓的乱码出现了

QString 工作方式

const char * str = "我是汉字";
QString a= str;

其实很简单的一个问题,当你需要从窄字符串 char* 转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char* 中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1

理想情况就是:将char* 传给QString时,同时告诉QString自己的编码是什么,就像下面的函数一样,QString的成员函数知道按照何种编码来处理 C 字符串。

QString QString::fromAscii ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromLatin1 ( const char * str, int size = -1 ) 
QString QString::fromLocal8Bit ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromUtf8 ( const char * str, int size = -1 )

单QString 只提供了这几个成员函数,远远满足不了大家的需求,比如,在简体中文Windows下,local8Bit是GBK,可是有一个char串是 BIG5 或 Latin-2怎么办?

那就动用强大的QTextCodec吧,首先QTextCodec肯定知道自己所负责的编码的,然后你把一个char串送给它,它就能正确将其转成Unicode了。

   QString QTextCodec::toUnicode ( const char * chars ) const

可是这个调用太麻烦了,我就想直接

 QString a= str

QString a(str);

这样用怎么办?

这样一来肯定没办法同时告诉 QString 你的str是何种编码了,只能通过其他方式了。这也就是开头提到的

乱码出现的原因主要QString内部采用的是 Unicode,它可以同时存放GBK中的字符"我是汉字",BIG5中的字符"扂岆犖趼" 以及Latin-1中的字符"ÎÒÊǺº×Ö"。

当你需要从窄字符串 char* 转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char* 中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1?

在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是8个字符"ÎÒÊǺº×Ö"的unicode码被存进了QString中。最终,8个Latin字符出现在你期盼看到4中文字符的地方,所谓的乱码出现了。

网上有很多方法介绍直接在main.cpp里设置:

    QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");
    QTextCodec::setCodecForTr(codec);
    QTextCodec::setCodecForLocale(codec);
    QTextCodec::setCodecForCStrings(codec);

其实这在某些情况下也是有问题的,因为程序可能读到系统的中文路径,或者调用中文路径下的外部程序,这时候如果系统是gb2312就有问题了。

因为中文路径的编码是采用utf-8存到QString里的,系统读中文路径解码的时候采用的却是系统的gb2312,所以会调不起带中文路径的外部程序。

以上问题下面方法可以解决:

    QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");
    QTextCodec::setCodecForTr(codec);
    QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForLocale());
    QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForLocale());

对于外部字符串编码解码全部采用本地编码。

应用案例
QCom跨平台串口调试助手(http://www.qter.org/?page_id=203),源代码qcom\mainwindow.cpp,aboutdialog.cpp等文件用的是UTF-8编码(无BOM);但是qcom\qextserial*.*文件用的是ANSI编码.在linux环境编译完全OK.
笔者Windows环境的Qt Creator+微软VS编译器,环境设置用的是ANSI(即GBK)编码.编译源文件会报错。
错误提示"fatal error C1018: 意外的 #elif".

在这里插入图片描述

解决方法由两种:

方法1:

把qcom\的所有文件都用工具转换成ANSI编码,main()函数使用QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName(“GBK”));
在这里插入图片描述

方法2:

先把Qt Creator环境设置用的是UTF-8编码,
在这里插入图片描述

再把qcom\的所有文件都用工具转换成UTF-8+BOM编码,请注意,如果文件转换成UTF-8(无BOM),编译仍会失败.main()函数使用

QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName(“GBK”));//注意,此处仍是"GBK",不是"UTF-8"
重新编译,OK!

以上方法仍不能解决,最直接的是使用

QString::fromLocal8Bit()解决!!!

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值