The difference between "Regime" and "Regimen"

本文探讨了“政体”(Regime)与“养生法”(Regimen)之间的区别,尽管二者都源自拉丁词根regere,意为指导,但在现代使用中,它们的含义有很大的不同。政体通常指一种政府形式或管理模式,带有负面的独裁政府的隐含意义,而养生法则更多地指训练系统或旨在改善健康的计划。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

The difference between “Regime” and “Regimen”

What’s the difference between regime and regimen? In one sense, there is none, but in their most common connotations, one letter makes a lot of difference.

Both terms stem ultimately from Latin regere, meaning “to direct.” They are related to other words starting with reg-, such as regular, regulate, and regulation. In addition, they are akin to other words referring to direction, including reign, right, and rule and ruler, as well as the element rect in, for example, direct and rectitude. The Hindi word raja, the German term reich, and the Latin form rex are also part of this regal family tree.

Regime, borrowed from French (and sometimes, as in French, written in English as régime), can refer to a regular pattern or behavior of a natural phenomenon, but more often it denotes a form of management or rule, or a government or the duration of its rule. In this last sense, it generally has a negative connotation, implying a repressive, totalitarian government.

The phrase “ancien régime,” sometimes styled with initial capital letters, refers to the sociopolitical system in France during the several centuries preceding that country’s revolution in 1789 and, coined by revolutionaries, was a derogatory dismissal of the outmoded model of government. (However, to others it conveyed a nostalgia for a time when aristocrats, not the bourgeoisie, set cultural standards.) The generic term, as well as the Anglicized form “ancient regime” or the translation “old regime,” refers to any such ineffectual and/or corrupt government or management.

Regimen was borrowed directly from Latin into Middle English to refer to a direction, a set of rules, or a position of authority. It is, in one sense, synonymous with regime to denote rule but is now rarely used for that meaning; more often it pertains to a training system, as for athletes, or a plan intended to improve one’s health.

One other word closely related to regime and regimen is regiment. It, too, once referred to rule, but now its primary sense as a noun is a reference to a military unit that originally numbered about a thousand soldiers but in modern armies varies widely according to a unit’s particular function. The term is also used as a verb synonymous with organize, in the sense that a regiment is neatly arrayed in marching and inspection formations. However, the connotation of the verb form is often negative, implying excessive control.

Reference:By Mark Nichol

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值