贝多芬第九交响第五乐章合唱歌词

本文解析了贝多芬第九交响曲中的歌词内容,包括其英文和德文中译版本,展现了这首著名作品中所蕴含的和平、友爱与欢乐的主题。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

Beethoven Symphony 9

 

这是英文的

Come! Sing a song of joy

for peace shall come, my brother!

Sing! Sing a song of joy

for men shall love each other!

 

That day will dawn just as sure

as hearts that are pure,

are hearts set free.

No man must stand along

with outstretched hands before him.

 

Reach out and take them in yours

with love that endures

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

 

Come! Sing a song of joy

of freedom! Tell the story!

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

 

One mighty voice that will bring

a sound that will ring

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

 

Come! Sing a song of joy

of freedom! Tell the story!

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

 

One mighty voice that will bring

a sound that will ring

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

 

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

 

 

这是德中对照的

O Freunde, nicht diese To:ne!  啊!朋友,何必老调重弹!

Sondern lasst uns angenehmere  还是让我们的歌声

Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!

 

Freude, scho:ner Go:tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽

Tochter aus Elysium,      灿烂光芒照大地!

Wir betreten feuertrunken,   我们心中充满热情

Himmlische, dein Heiligtum!   来到你的圣殿里!

Deine Zauber binden wieder,   你的力量能使人们

Was die Mode streng geteilt;  消除一切分歧,

Alle Menschen werden Bru:der,  在你光辉照耀下

Wo dein sanfter Flu:gel weilt. 四海之内皆成兄弟。

 

Wem der grosse Wurf gelungen,   谁能作个忠实朋友,

Eines Freundes Freund zu sein,  献出高贵友谊,

Wer ein holdes Weib errungen,   谁能得到幸福爱情,

Mische seinen Jubel ein!     就和大家来欢聚。

Ja, wer auch nur eines Seele   真心诚意相亲相爱

Sein nennt auf dem Erdenrund!   才能找到知己!

Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意

Weinend sich aus diesem Bund!   只好让他去哭泣。

 

Freude trinken alle Wesen    在这美丽大地上

An den Bru:sten der Natur;   普世众生共欢乐;

Alle Guten, alle Bo:sen     一切人们不论善恶

Folgen ihrer Rosenspur,     都蒙自然赐恩泽。

Ku:sse gab sie uns und Reben,  它给我们爱情美酒,

Einen Freund, gepru:ft im Tod; 同生共死好朋友;

Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐

Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌。

 

Froh, wie seine Sonnen fliegen   欢乐,好象太阳运行

Durch des Himmels pra:cht'gen Plan, 在那壮丽的天空。

Laufet, Bru:der, eure Bahn,     朋友,勇敢的前进,

Freudig, wie ein Held zum Siegen.  欢乐,好象英雄上战场。

 

Seid umschlungen, Millionen!  亿万人民团结起来!

Diesen Kuss der ganzen Welt!  大家相亲又相爱!

Bru:der! u:berm Sternenzelt   朋友们,在那天空上,

Muss ein lieber Vater wohnen.  仁爱的上帝看顾我们。

Ihr stu:rzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜,

Ahnest du den Scho:pfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。

Such ihm u:berm sternenzelt!  啊,越过星空寻找他,

U:ber Sternen muss er wohnen.  上帝就在那天空上。

 

典型的理想主义者。呵呵。

 
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值