色彩搭配六色rgb
第一部分:不要使用RGB,除非您是色彩理论方面的专家。 (Part I. Don’t use RGB Unless you’re an expert in color theory.)
Pop Quiz: Without cheating, describe what color this hex code is likely to represent: #03A87C
? Here’s a hint: RGB(3, 168, 124)
(did that help at all?)
流行测验:在不作弊的情况下,描述此十六进制代码可能代表什么颜色: #03A87C
? 这是一个提示 : RGB(3, 168, 124)
(有帮助吗?)
— The answer: ¡uoʇʇnq ʍoןןoɟ ǝɥʇ ɟo uǝǝɹƃ ǝɥʇ s,ʇI
—答案:¡oʇʇnqʍoןןoɟǝɥʇouǝǝɹƃs s,ʇI
What you’re communicating to your machine is the intensity of red, green, and blue light per pixel on RGB display. If you’re not an expert at additive color mixing, you likely won’t be able to predict what color combos will give the exact color you’re looking for. In the most basic sense, combinations of these three primary colors are used to generate the 16M+ colors we commonly see in our displays.
您要与机器通信的是RGB显示屏上每像素的红,绿和蓝光强度。 如果您不是加色混色方面的专家,则可能无法预测哪种颜色组合会给出您想要的确切颜色。 从最基本的意义上讲,这三种原色的组合用于生成我们通常在显示器中看到的16M +颜色。
关于本系列 (About this series)
In this series, I’ll be breaking down the mystique of choosing the right colors for the job. The goal is to give you the practical tools to make it look like you hired a designer to pick your color schemes. When your designs look good, we all win!
在本系列中,我将打破为工作选择正确的颜色的奥秘。 我们的目标是为您提供实用的工具,使其看起来就像您雇用设计师来挑选配色方案一样。 当您的设计看起来不错时,我们都会赢!
Part 1: Don’t use RGB unless you’re an expert in color theory
第1部分:除非您是色彩理论专家,否则不要使用RGB
Part 2: Stay tuned
第2部分:敬请期待
什么十六进制? (What the hex?)
Here’s the rule to learn so that you can reject it properly (if you know what hex color codes are all about, skip to the next section).
这是要学习的规则,以便您可以正确拒绝它(如果您知道十六进制颜色代码的全部含义,请跳至下一部分) 。
Hexadecimal “digits” represent the 16 values included from 0 to 15