网页缩放与窗口缩放_缩放—对您的隐私有多严重?

网页缩放与窗口缩放

I have been watching and talking about the intersection of privacy and coronavirus for a few weeks now. The commentary has been constant from all parts of the world and there seems to be no slowing down.

我已经观察和谈论隐私和冠状病毒的交集已有几个星期了。 世界各地的评论一直在持续,而且似乎没有放慢脚步。

The next head on the chopping block is Zoom. So, what is Zoom?

砧板上的下一个是Zoom 。 那么,什么是Zoom?

什么是变焦? (What is Zoom?)

Zoom is one of the many options available that offer modern enterprise video communications. They boast to have ‘an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, collaboration, chat and webinars across mobile devices, desktops, telephones, and room systems’. Sounds good right?

缩放是提供现代企业视频通信的众多可用选项之一。 他们吹嘘拥有“一个简单,可靠的云平台,用于跨移动设备,台式机,电话和会议室系统的视频和音频会议,协作,聊天和网络研讨会”。 听起来不错吧?

Founded in 2011, Zoom is now a public company traded on the Nasdaq and based out of San Jose, California with an estimated valuation in the billions of dollars. Zoom offers several types of packages for individuals and businesses depending on their needs. Starting from a free plan for personal meetings going all the way up to large enterprise-ready plans.

Zoom成立于2011年,现在是一家在纳斯达克交易的上市公司,总部位于加利福尼亚州圣何塞,估值约为数十亿美元。 Zoom根据个人需求为个人和企业提供了几种类型的软件包。 从针对个人会议的免费计划一直到大型企业就绪计划。

Image for post
Source 资源

那么,最大的问题是什么? (So, What’s the Big Problem?)

As the popularity of Zoom has increased during the forced shutdowns all over the world due to coronavirus, so has the spotlight on the service. More and more companies are sending their workers remote which means that to maintain somewhat efficient communications between colleagues, we need to rely on audio and video technologies. Humans crave face-to-face interactions and the beauty of technology is that it shows no borders in allowing this to take place.

由于冠状病毒在全世界范围内强制关闭时,Zoom的受欢迎程度有所提高,因此该服务也受到关注。 越来越多的公司将他们的工人远程派遣到这,这意味着要在同事之间保持某种程度的有效通信,我们需要依靠音频和视频技术。 人类渴望面对面的互动,而技术之美在于它没有边界可以进行这种互动。

However, with any advancement in technology there comes tradeoffs. Many individuals rely on privacy when discussing sensitive topics online, this could range from legal and business discussions to consultations with medical experts about mental health or sexual abuse. It’s simple for these conversations to remain private in person, we just have to seclude ourselves in a physical space where no others are, but how do they take place online? Do we really want those conversations to be seen or heard by others?

但是,随着技术的进步,也会有一些取舍。 在网上讨论敏感话题时,许多人都依赖隐私,范围可能从法律和商业讨论到与医学专家就心理健康或性虐待进行的咨询。 这些对话可以很私下地进行,很简单,我们只需要在没有其他人的物理空间中隔离自己,但是它们如何在线发生? 我们是否真的希望别人看到或听到这些对话?

Many privacy advocates have pointed out the less than desirable aspects of how Zoom manages it’s users' data and privacy.

许多隐私权倡导者指出了Zoom如何管理用户数据和隐私的不良方面。

Image for post
Source 资源

我的数据=您的数据? (My Data = Your Data?)

Firstly, Zoom does NOT employ End-To-End-Encryption (E2EE) for their video and audio services. E2EE is known as an industry-standard in terms of securing online communications so its omission here causes immediate concern. Zoom uses something known as transport encryption which protects your conversation from anyone spying on your Wi-Fi, but it won’t protect you from Zoom itself spying on your conversations. This is a big problem for privacy.

首先,放大使用终端到端到端加密(E2EE)为他们的视频和音频服务。 E2EE在确保在线通信安全方面被称为行业标准,因此此处遗漏会引起人们的直接关注。 Zoom使用一种称为传输加密的技术来保护您的对话不受任何监视您的Wi-Fi的人的侵害,但不会保护您免受Zoom本身监视对话的一切。 这是隐私的大问题。

Nobody reads those long privacy policies or terms of service documents for the services/products they use, but sometimes its actually wise to do so. If you’re too lazy to do it yourself you can use Terms of Service Didn’t Read. Unfortunately, they don’t have Zoom listed (yet) but it’s still a great resource nonetheless.

没有人会阅读他们使用的服务/产品的那些漫长的隐私政策或服务文档条款,但有时这样做确实是明智的。 如果您懒得自己动手,可以使用《未读服务条款》 。 不幸的是,他们还没有列出Zoom(缩放),但是它仍然是一个很好的资源。

Image for post

Zoom’s privacy policy is riddled with shocking text. In its policy, the company claims the right to collect information from all Zoom session participants that includes names, usernames, physical addresses, email addresses, phone numbers, job information, credit card information, Facebook profile information, information about the computer and internet connection, and buying and browsing habits. WOAH! If that’s not concerning to you, then I don’t know what would be.

Zoom的隐私权政策充满令人震惊的文字。 公司在其政策中要求有权从所有Zoom会话参与者中收集信息,包括姓名,用户名,物理地址,电子邮件地址,电话号码,工作信息,信用卡信息,Facebook个人资料信息,有关计算机和互联网连接的信息以及购买和浏览习惯。 ! 如果那与您无关,那么我不知道会是什么。

What is Zoom doing with all of this information? They say it uses this information for ‘marketing purposes’ and to serve its users better (lol). Zoom insists they don’t ‘sell’ your data to anyone else but they do admit to sharing personal data with third party companies for ‘business purposes’. Business purposes sure is a loose term so who really knows what that means in real terms. I’d say it’s fairly safe to assume that the likes of Google, Facebook and just about anyone else with a healthy checkbook could be accessing this personal data.

Zoom如何处理所有这些信息? 他们说,该信息用于“营销目的”并更好地为用户服务(笑)。 Zoom坚称他们不会将您的数据“出售”给任何其他人,但他们确实承认出于“业务目的”与第三方公司共享个人数据。 业务目的肯定是一个宽松的术语,因此谁真正知道这实际上意味着什么。 我想假设Google,Facebook等几乎所有拥有健康支票簿的人都可以访问此个人数据是相当安全的。

If the above was not already a massive kick in the privacy parts then this might just be the final blow. Zoom claims the right to give up all users information in “responding to a legally binding demand for information, such as a warrant issued by a law enforcement entity of competent jurisdiction, or as reasonably necessary to preserve Zoom’s legal rights.”

如果以上内容尚未在隐私保护方面产生重大影响,那么这可能只是最后的打击。 Zoom要求以“响应具有法律约束力的信息需求(例如,具有管辖权的执法实体签发的手令,或在维护Zoom的合法权利的合理必要条件下)”放弃所有用户信息的权利。

What that really means is that Zoom will have to hand over all meeting participants' information to the government, if (when) they demand it. That leads to the question, are you comfortable with the government knowing all the information about the people on the call? I know I’m not. It’s not because I have something to hide, it’s the same reason why I don’t get changed out in the middle of the street — I value my privacy.

真正的意思是,如果(如果需要)Zoom,则必须将所有与会人员的信息移交给政府。 这就引出了一个问题,您是否对政府了解电话中有关人员的所有信息感到满意? 我知道我不是。 这不是因为我要隐瞒某些东西,这是为什么我不会在路中间被改变的原因相同-我重视自己的隐私。

其他选择是什么? (What Are the Other Options?)

Okay, so if you’re like me and you’ve now lost all faith in using Zoom, don’t fear because there are some alternatives available that aren’t so ruthless with their invasion of your privacy.

好的,所以,如果您像我一样,现在已经对使用Zoom失去了信心,请不要担心,因为有一些可用的替代方法对侵犯您的隐私并不是那么残酷。

Image for post

Jami — https://jami.net/

杰米-https: //jami.net/

Jami is a (FOSS) Free and Open-Source software released under the GNU General Public License. Jami allows for instant messaging and video calling whilst maintaining E2EE to ensure all communications are encrypted and nobody other than the sender and recipient is able to access the data. All messages are stored on local devices also removing the possibility for a third party to get access to any information. Jami is available on Linux, Microsoft Windows, OS X, iOS and Android.

Jami是(FOSS)免费和开源软件,根据GNU通用公共许可证发行。 Jami允许即时消息传递和视频通话,同时保持E2EE,以确保所有通信都经过加密,并且发件人和收件人之外的任何人都无法访问数据。 所有消息都存储在本地设备上,这也消除了第三方访问任何信息的可能性。 Jami在Linux,Microsoft Windows,OS X,iOS和Android上可用。

Features:

特征:

  • Audio / Video Calls — Chat with your contacts with both audio and video capabilities.

    音频/视频通话 —使用音频和视频功能与您的联系人聊天。

  • Screen Sharing — Share your screen with a work colleague to allow more fluid conversations.

    屏幕共享 —与同事共享屏幕,以便进行更流畅的对话。

  • Conferences — Join a session with multiple parties.

    会议 —与多方参加会议。

  • Messaging — Enjoy secure and instant messaging.

    消息传递 -享受安全,即时的消息传递。

  • Ad-Free — No advertising. Ever.

    无广告 -没有广告。 曾经

  • Private & Secure — Jami uses E2EE to ensure only those with permission have access.

    私有和安全 -Jami使用E2EE来确保只有获得许可的人才能访问。

Image for post

Tox https://tox.chat/

毒药-https : //tox.chat/

Tox is an instant messaging and audio/video communications software. It is a (FOSS) Free and Open Source project that uses its own encryption protocol which has yet to be independently audited. Tox is developed by volunteer developers who spend their free time building the product, all believing in the idea behind the project. They accept no donations so you can be fairly confident that there is no direction being pushed by monetary incentives.

Tox是即时消息和音频/视频通信软件。 这是一个(FOSS)免费开放源代码项目,使用的是自己的加密协议 ,尚未经过独立审核。 Tox由自愿开发的开发人员开发,他们花费大量的时间构建产品,他们都相信该项目背后的想法。 他们不接受任何捐赠,因此您可以相当有把握地相信,金钱激励不会推动任何方向。

Features:

特征:

  • Instant Messaging — Chat instantly across the globe with Tox’s secure messages.

    即时消息 -使用Tox的安全消息在全球范围内即时聊天。

  • Voice — Keep in touch with friends and family using Tox’s completely free and encrypted voice calls.

    语音 -使用Tox的完全免费和加密的语音通话与朋友和家人保持联系。

  • Video — Catch up face to face, over Tox’s secure video calls.

    视频 —通过Tox的安全视频通话来面对面。

  • Screen sharing — Share your desktop with your friends with Tox’s screen sharing.

    屏幕共享 —通过Tox的屏幕共享与您的朋友共享您的桌面。

  • File sharing — Trade files, with no artificial limits or caps.

    文件共享 -交易文件,没有人为限制或上限。

  • Groups — Chat, call, and share videos and files with friends and family in Tox’s group chats.

    群组 —在Tox的群组聊天中与朋友和家人聊天,通话以及共享视频和文件。

Image for post
Source 资源

结论 (Conclusion)

With the ongoing shift towards more internet-based remote work, we need to be mindful as individuals as to how the services and applications we use treat our digital footprint. Zoom is just one example of quite possibly hundreds and thousands of services we interact with on a daily basis that treat our privacy with little regard. Making changes as consumers are the best way we can affect any positive long term change. Look for alternatives to the most popular app for any given product and provide feedback where applicable. Together we can create change by having our voices heard — our future online privacy depends on it.

随着越来越多的工作转向基于Internet的远程工作,我们个人需要注意我们使用的服务和应用程序如何处理我们的数字足迹。 Zoom只是我们每天可能与成千上万的服务交互的一个例子,这些服务很少考虑我们的隐私。 作为消费者做出改变是我们影响任何积极的长期改变的最好方法。 寻找适用于任何给定产品的最受欢迎应用程序的替代方案,并在适用情况下提供反馈。 我们可以在一起,通过发表自己的声音来创造变化-我们未来的在线隐私取决于它。

Let me know your thoughts in the comments if you will still be using Zoom, why/why not?

如果您仍然使用Zoom,请在评论中让我知道您的想法,为什么/为什么不呢?

翻译自: https://medium.com/swlh/zoom-how-bad-is-it-for-your-privacy-8a72a1d71a8a

网页缩放与窗口缩放

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值