Missing artifact com.h2database:h2:jar:1.4.197

之前OK的项目再次打开pom上报错:

一起出现的现象:

maven库中这个包和H2数据库的包每次项目右键→maven→update project都会产生.lastupdate文件。原来是以前从maven中央仓库下载过这些jar。这次,从.remote_properties文件中检测到上次是从maven中央仓库下载的。但我们设置了私服,就会先从私服上下载。结果出现的问题了,私服断网了,下载不下来,所以就产生了.lastupdate文件,导致本地以前从maven中央仓库下载过,但这次一直找不到这些jar。

转载于:https://www.cnblogs.com/mySummer/p/9488415.html

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
注:下文中的 *** 代表文件名中的组件名称。 # 包含: 中文-英文对照文档:【***-javadoc-API文档-中文(简体)-英语-对照版.zipjar包下载地址:【***.jar下载地址(官方地址+国内镜像地址).txt】 Maven依赖:【***.jar Maven依赖信息(可用于项目pom.xml).txt】 Gradle依赖:【***.jar Gradle依赖信息(可用于项目build.gradle).txt】 源代码下载地址:【***-sources.jar下载地址(官方地址+国内镜像地址).txt】 # 本文件关键字: 中文-英文对照文档,中英对照文档,java,jar包,Maven,第三方jar包,组件,开源组件,第三方组件,Gradle,中文API文档,手册,开发手册,使用手册,参考手册 # 使用方法: 解压 【***.jar中文文档.zip】,再解压其中的 【***-javadoc-API文档-中文(简体)版.zip】,双击 【index.html】 文件,即可用浏览器打开、进行查看。 # 特殊说明: ·本文档为人性化翻译,精心制作,请放心使用。 ·本文档为双语同展示,一行原文、一行译文,可逐行对照,避免了原文/译文来回切换的麻烦; ·有原文可参照,不再担心翻译偏差误导; ·边学技术、边学英语。 ·只翻译了该翻译的内容,如:注释、说明、描述、用法讲解 等; ·不该翻译的内容保持原样,如:类名、方法名、包名、类型、关键字、代码 等。 # 温馨提示: (1)为了防止解压后路径太长导致浏览器无法打开,推荐在解压选择“解压到当前文件夹”(放心,自带文件夹,文件不会散落一地); (2)有,一套Java组件会有多个jar,所以在下载前,请仔细阅读本篇描述,以确保这就是你需要的文件;

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值