ted演讲合集百度云
TED演讲中英文本—《怎样从错误中学习》 Ihavebeenteachingforalongtime,andindoingsohaveacquiredabodyofknowledgeaboutkidsandlearningthatIreallywishmorepeoplewouldunderstandaboutthepotentialofstudents.In1931,mygrandmother--bottomleftforyouguysoverhere--graduatedfromtheeighthgrade.Shewenttoschooltogettheinformationbecausethat'swheretheinformationlived.Itwasinthebooks,itwasinsidetheteacher'shead,andsheneededtogotheretogettheinformation,becausethat'showyoulearned. Fast-forwardageneration:thisistheoneroomschoolhouse,OakGrove,wheremyfatherwenttoaoneroomschoolhouse.Andheagainhadtotraveltotheschooltogettheinformationfromtheteacher,storeitintheonlyportablememoryhehas,whichisinsidehisownhead,andtakeitwithhim,becausethatishowinformationwasbeingtransportedfromteachertostudentandthenusedintheworld.WhenIwasakid,wehadasetofencyclopediasatmyhouse.ItwaspurchasedtheyearIwasborn,anditwasextraordinary,becauseIdidnothavetowaittogotothelibrarytogettotheinformation;theinformationwasinsidemyhouseanditwasawesome.Thiswasdifferentthaneithergenerationhadexperiencedbefore,anditchangedthewayIinteractedwithinformationevenatjustasmalllevel.Buttheinformationwasclosertome.Icouldgetaccesstoit. 我已从事教学很长一段时间,在这个过程中,获得很多关于儿童和学习的知识,但我真的希望更多人能理 解学生的潜能。1931年,我的奶奶,在相片的左下角,从八年级毕业。她从学校中获得知识,因为学校 是知识的殿堂。知识在书本中,在老师脑海中,她需要到学校获得,因为这正是学习的方法。很快的前进 了一代,这是OakGrove的校舍,只有一间,我父亲去只有一间校舍的学校上学。他依然得前往学校, 从老师身上学习知识,存储在他唯一的便携式记忆中-他的大脑,并随身携带,因为这就是知识传播的方 式。老师传授给学生,然后在世界上运用。当我还是个孩子时,家中有一套百科全书,是在我出生那年购 买的。当时看来很棒,因为我不需要等到去图书馆时才能获得资料,这些资料就在我家。这很棒,跟上一 代人经历过的相比之下与众不同,它改变了我与知识的互动,即使只有一点点程度。但这些知识离我更近, 随手可得。 InthetimethatpassesbetweenwhenIwasakidinhighschoolandwhenIstartedteaching,wereallyseetheadventoftheinternet.Rightaboutthetimetheinternetgetsgoingasaneducationaltool,ItakeofffromWisconsinandmovetoKansas,smalltownKansas,whereIhadanopportunitytoteachinalovely,smalltowuralKansasschooldistrict,whereIwasteachingmyfavoritesubject,Americangovernment.Myfirstyear--supergungho--goingtoteachAmericangovernment,lovedpoliticalsys