weicq2000的RFC标准翻译
本人利用部分时间翻译
RFC
标准,挂在“百度文库”和“
CSDN
”网站上,可通过“百度”、“谷歌”搜索引擎,输入
RFC5569(
中文
)
、或
RFC4443(
中文
)
、或
RFC4861(
中文
)
、或
RFC4294(
中文
)
、或
RFC4291(
中文
)
、
…
,即可看到。我还会继续这项工作。
本人是通信业内老工程师,长期从事于和关注我国
ICT
行业。本人以为,我国
ICT
产业需要向高端、深层次发展。而这其中大范围提高从业技术人员专业素质是在夯实基础。要求多数技术人员能够流畅阅读英文专业标准是不现实的。但是技术人员需要了解
ICT
国际标准,这既是工作需要,也是提高自己的需要,同时也对提高我国
ICT
产业整体水平有潜移默化作用。反过来设想一下,如果
ICT
标准全部用中文发表,西方国家的相关产业会受到何等影响?
在新浪开博客,是希望利用博客这种交流方式,与关注我的
RFC
标准翻译文档的读者进行沟通,听取批评建议,大家合作,共同促进国际
ICT
标准更好落地中国。
由于新浪博客目前不支持
PDF
附件,很遗憾不能直接在博客里登载翻译的标准。但我会在博客中发布我所翻译的每个
RFC
标准的“摘要”内容,如果读者有兴趣,可到“百度文库”或“
CSDN
”网站下载。
转载于:https://blog.51cto.com/internetpro6/930997